×

俄罗斯外交阿拉伯语例句

"俄罗斯外交"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي 2011، تلقى 60 موظفا بوزارة الخارجية الفلسطينية تدريبا في الأكاديمية الدبلوماسية لوزارة الخارجية الروسية.
    2011年,巴勒斯坦外交部60名雇员在俄罗斯外交部外交学院接受培训。
  2. وحيثما أمكن ذلك، يقدم موظفو البعثات الدبلوماسية لبيلاروس المساعدة في جمع المعلومات اللازمة بشأن المستفيدين النهائيين.
    在可能情况下,白俄罗斯外交使团的人员将协助收集关于最后用户的必要信息。
  3. وفي عام 2002، ناشد دبلوماسيون من 37 دولة أفريقية وزارة الخارجية توفير المزيد من الحماية لمواطنيهم.
    在2002年,37个非洲国家的外交官呼吁俄罗斯外交部为其公民提供保护。
  4. ويمثل تعزيز التفاهم والتعاون بين مختلف المنظمات الثقافية والدينية عنصراً رئيسياً في السياسة الخارجية لبيلاروس.
    促进各种文化和宗教组织间的相互理解与合作是白俄罗斯外交政策的一个关键因素。
  5. وتعتبر وزارة الخارجية الروسية هذه الأعمال أعمالا غير مشروعة من وجهة نظر القانون الدولي، وترى أنه يتعين الكف عنها فورا.
    俄罗斯外交部认为,这些行动是国际法上的非法行为,必须立即予以制止。
  6. بيان صادر عن الناطق باسم وزارة خارجية بيلاروس في ما يتعلق بالقرار الذي اتخذه مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط
    俄罗斯外交部新闻秘书关于安全理事会通过有关中东局势的决议的声明
  7. قام بتدريب مئات المتخصصين في القانون الدولي بوزارة الخارجية الروسية، والوكالات الحكومية والهيئات التشريعية في الاتحاد الروسي.
    俄罗斯外交部、俄罗斯联邦其他政府机构和立法机构培训了数百名国际法专家。
  8. وفي عام 2002، ناشد دبلوماسيون من 37 دولة أفريقية وزارة الخارجية توفير المزيد من الحماية لمواطنيهم.
    2002年,有37个非洲国家的外交官恳请俄罗斯外交部确保向其侨民提供保护。
  9. 2005- حتى الآن مدير، إدارة شؤون الموظفين بوزارة خارجية الاتحاد الروسي، وعضو الفريق الرئاسي بوزارة الخارجية الروسية
    2005年至今 俄罗斯联邦外交部人事司主任,俄罗斯外交部执行管理委员会成员
  10. وهذا يذكرني بالموضوع الضمني الهام للبيان البناء الممتاز الذي أدلى به اليوم وزير الخارجية الروسي لافروف.
    这让我想到了俄罗斯外交部长拉夫罗夫先生今日了不起的建设性介绍所隐含的主题。
  11. وفي عام 2009 شكلت النساء لأول مرة 43.33 في المائة من مجموع المقبولين لشغل مناصب دبلوماسية في وزارة الخارجية الروسية.
    2009年在俄罗斯外交部中担任外交职务的女性首次达到43.33%。
  12. لقد شكلت قضايا الأمن الدولي، وتحديد الأسلحة، وعدم الانتشار، ونزع السلاح أولويات كبرى في السياسة الخارجية لبيلاروس.
    国家安全、军备控制、不扩散和裁军一直是白俄罗斯外交政策的重要优先方向之一。
  13. وألحقت أضرار جسيمة بمبنى وممتلكات البعثة الدبلوماسية الروسية وتعرض العلم الروسي للتدنيس وسلامة الموظفين للخطر.
    俄罗斯外交使团的建筑和财产遭到严重损坏,俄罗斯国旗受到亵渎,人员安全受到威胁。
  14. وخلال الفترة موضع النظر، زاد بأكثر من الضعف عدد النساء اللاتي عينتهن الوزارة في وظائف دبلوماسية.
    在本报告所述期间,每年进入俄罗斯外交部工作担任外交职务的妇女人数增长了2倍多。
  15. وأعرب عن تقديره للسلطات الأمريكية للمساعدة القيمة التي قدمتها إلى البعثة في المطار أثناء مغادرة وزير خارجية بيلاروس.
    他随后表示感谢美国当局在白俄罗斯外交部长离境时在机场给于该国代表团宝贵协助。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.