例假阿拉伯语例句
例句与造句
- وقال في هذا الصدد إن يوم الجمعة العظيمة قد اعتبر يوم عطلة اختياري، اﻷمر الذي قد يخلق مشكﻻت إضافية.
他注意到已宣布受难节为备选例假,这可能造成更多问题。 - وقال في هذا الصدد إن يوم الجمعة العظيمة قد اعتبر يوم عطلة اختياري، اﻷمر الذي قد يخلق مشكﻻت إضافية.
他注意到已宣布受难节为备选例假,这可能造成更多问题。 - لكن اﻷمانة العامة أضافت عطلتي عيد الفطر وعيد اﻷضحى نظريا فقط إلى قائمة العطﻻت.
不过,秘书处理论上只在例假清单上增列开斋节和古尔邦节这两个节日。 - وذكر أن وفده سيصوت، نتيجة لذلك، مؤيدا إضافة يوم عطلة عاشر للموظفين في شتى أنحاء المنظمة.
尼加拉瓜代表团因此将投票赞成整个组织的工作人员休第十天例假。 - وينبغي اعتبار عيدي الفطر واﻷضحى عطلتين رسميتين للمنظمة على قدم المساواة مع أي عيد رسمي آخر.
开斋节和宰牲节应当与任何其他例假日一样被当作联合国的正式假日。 - وأضاف قائﻻ إن اﻻقتراح الداعي إلى إضافة يوم عطلة عاشر للموظفين غير مقبول لﻻتحاد اﻷوروبي في المرحلة الراهنة.
欧洲联盟在目前阶段不能接受增加第10天工作人员例假的提议。 - 17- ومن المهم ملاحظة أن هذا الحكم يكرس افتراض حظر استعمال الألغام المضادة للمركبات التي تطلق من بعد.
重要的是应注意,这一条例假定了对遥布反车辆地雷使用的禁止。 - وسيضطلع اﻷمين العام بمسؤولية تنفيذ المقرر في اﻷمانة العامة على أساس مراعاة جميع العطﻻت الرسمية على قدم المساواة.
秘书长应根据平等纪念所有例假日的理解负责在秘书处执行这项决定。 - وهذا اليوم هو ثالث يوم جمعة ورابع يوم عطلة رسمية في العراق تقوم فيه فرق التفتيش بمهام التفتيش في العراق.
这是视察队在伊拉克进行视察活动的第三个星期五和第四个例假。 - فإضافة عيدي الفطر واﻷضحى إلى قائمة العطﻻت الرسمية يعني ضرورة مراعاتهما في جميع مقار عمل المنظمة.
将开斋节和宰牲节列入例假名单表明联合国所有工作地点应在纪念这两个节日。 - ويحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي ﻻ تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
非经大会指定的例假,应由秘书长为每个工作地点确定并将其通知工作人员。 - ويحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي ﻻ تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
非经大会指定的例假,应由秘书长为每个工作地点确定并将其通知工作人员。 - ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
非经大会指定的例假,应由秘书长为每个工作地点确定并将其通知工作人员。 - ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
非经大会指定的例假,应由秘书长为每个工作地点确定并将其通知工作人员。 - ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
非经大会指定的例假,应由秘书长为每个工作地点确定并将其通知工作人员。