使贫穷阿拉伯语例句
例句与造句
- وتلاحظ أن هذا الوضع يشجع على تهميشها في الاقتصاد ويزيد حدة الفقر.
它注意到,这种情况会助长她们的边缘化的经济处境并会使贫穷情况更为恶化。 - فتكاليف إجراء الإجهاض المرتفعة في المستشفيات تُجبر النساء الفقيرات على معاناة إجراء الإجهاض سرا وتعريض صحتهن للخطر.
医院的堕胎手术费用昂贵,迫使贫穷妇女私下进行堕胎,危及健康。 - ويؤدي فيروس نقص المناعة البشرية، من خلال هذه العمليات، إلى تفاقم الفقر والبطالة واللامساواة والنقص في المهارات.
因此,艾滋病毒促使贫穷、失业、不平等和技能短缺现象更加恶化。 - فتغير المناخ يزيد من الفقر ويقلل من موارد المياه العذبة المتوفرة ويهدد الأمن الغذائي.
气候变化致使贫穷加剧,可用的淡水资源减少,而且给粮食安全构成威胁。 - إلا أن ارتفاع معدلات النمو الاقتصادي في عدة بلدان لم يترجَم إلى إنجازات ملموسة في مجال تخفيف وطأة الفقر.
然而,在一些国家,高经济增长率并没有使贫穷状况显着缓解。 - ولا بد من تطبيق نظام مالي لإدماج القرويين الفقراء في الاقتصاد الرسمي، والإقرار بالضمانات المجتمعية.
必须建立一种承认社区担保权,从而使贫穷农民融入现代经济的金融制度。 - ويحد تعليم أطفال الشعوب الأصلية باللغة السائدة كلغة وسيطة من تنمية قدراتهم ويؤدي إلى إدامة الفقر.
对土着儿童采用显性语言教学妨碍他们的能力发展,并使贫穷持续下去。 - وهؤلاء الملايين هم الذين سيعيشون وسيساعدون على انتشال البلدان الفقيرة من براثن الفقر في حياتنا.
那几百万人将能生存,并将帮助在我们的有生之年使贫穷的国家脱离贫困。 - زراعي لن يفيد الفلاحين الفقراء وسيخلق انتهاكات للحق في الغذاء.
最大的风险是,依靠重工业生产模式无法使贫穷农民获得利益而且会导致侵犯食物权。 - قد يدفع التقلب الحالي في أسعار المواد الغذائية الأسر الفقيرة إلى الاختيار بين صحة أطفالهم وتعليمهم.
当前粮价的波动可能迫使贫穷家庭要在子女的健康和教育之间作出选择。 - ومع أن الفقر لعنة على المجتمع البشري فإن آثاره على المجتمع ليست مستقلة دائماً عن الجنس.
即使贫穷是对人类社会的诅咒,但它对社会的影响并不总是与性别无关。 - وهناك حاجة ماسة إلى زيادة رأسمال الفقراء البشري إذا أريد لهم الإسهام في العولمة والاستفادة منها.
若要使贫穷国家对全球化作出贡献并从中获益,则迫切需要增加人的能力。 - والصلة بين الفقر والبيئة والتنمية قد امتزجت بتشككات معقدة تحيط بعملية العولمة.
103. 由于全球化进程复杂而不稳定,使贫穷、环境与发展之间的关系变得模糊。 - وتم الإقرار بأن استمرار ارتفاع مستويات عدم المساواة في الدخل والموارد والفرص يعمل على تفاقم الفقر.
与会者承认,顽固存在的收入、资产和机会的高度不平等使贫穷日趋严重。 - الاقتصادية العسيرة القائمة في العديد من البلدان النامية مما يسفر عن تسارع عملية تأنيث الفقر؛
(o) 许多发展中国家持续存在社会经济困境,致使贫穷妇女人数急速增加;