使用模式阿拉伯语例句
例句与造句
- وتؤثر التغيرات في استخدامات الأراضي أيضا على حقوق المجتمعات المحلية التي تعتمد في سبل معيشتها على أنماط الاستخدام السابقة لنفس الأرض.
土地用途的改变也对依赖该土地以前的使用模式为生的地方社区产生影响。 - ويمكن للابتكار في أنماط استخدام الأراضي، وتناوُب المحاصيل وتقنيات أخرى أن تساعد في تقليص الأضرار البيئية وزيادة الإنتاج الزراعي.
土地使用模式、农田轮作等方面的技术创新有助减少环境破坏和增加农业产出。 - ومن شأن أنماط الاستخدام هذه أن تعجل بتهالك جزء من أسطول المركبات، مما يخل بتوازن الأسطول (الفقرة 201).
这样的使用模式将导致车队的部分车辆快速老化,造成车队的不平衡(第201段)。 - وعلاوة على ذلك، فإن الحالة الجيدة للطرق، فضلا عن أنماط استخدام المركبات، يعني أن الاستئجار خيار متاح للقوة.
此外,良好的公路条件以及车辆使用模式意味着联塞部队租用车辆是一个可行的办法。 - ونصرُّ على أن برامج التنمية الوطنية يجب أن تأخذ في الحسبان نوعية الحياة واستدامة أنماط استخدام الأرض والموارد الطبيعية.
我们认为,国家发展方案必须顾及生活的质量和土地及自然资源使用模式的可持续性。 - ونظراً لنمط الاستخدام المتوقع للممتلكات والمنشآت والمعدات، تكون القيمة المتبقية منعدمة ما لم يرجح أن تكون القيمة المتبقية كبيرة.
鉴于不动产、厂场和设备的预期使用模式,除非残值很可能相当可观,否则残值为零。 - يرجى استخدام المساحة الفارغة التالية لتوثيق أي تطورات أخرى حدثت خلال السنة الماضية في مجال انتشار تعاطي المخدّرات أو أنماطه في بلدكم.
请在下面的空白处记录过去一年里贵国出现的毒品使用流行率和使用模式的发展新动向。 - ونتيجة لذلك، سيكون مآل المناطق الحضرية هو وجود بنى تحتية غير فعالة وأنماط من استخدام الموارد مكلفة ويستغرق تغييرها وقتاً طويلاً.
结果,城市地区最终出现低效率的基础设施和资源使用模式,改变这种模式既昂贵又耗时。 - جمع البيانات بشأن أنماط استخدام المواد الكيميائية التي ينبغي تحظى بقدر معقول من الاهتمام حسب الاقتضاء لدعم توصيف عملية تقييم المخاطر والاتصال.
收集关于有合理理由予以关注的化学品使用模式的数据,必要时支持风险评估特性和交流。 - وقد رُعيت في تقييم المخاطر الظروف السائدة في الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك أنماط الاستخدامات المتوقعة، أي الاستخدامات المخطط لها ومعدلات الاستعمالات الموصى بها.
该风险评价考虑到欧洲联盟的主体情况,包括预计使用模式,即预期用途和建议施用量。 - ومن الصعب إيجاد تعالق بين تناقص تركيزات الاندوسلفان في صورة جزيئات وبين أنماط استخدامه نظراً إلى نقص بيانات الاستخدام المحدثة.
由于缺乏更新的使用数据,因此难以确定吸附颗粒的硫丹浓度的下降与硫丹的使用模式之间的关联。 - الاقتصادية، والسياسات على المستويين الوطني والإقليمي.
定期更新基准假设情况,以便考虑到由于文化传统、土地使用模式趋势、社会-经济情况以及国家和地区一级政策的变动而引起的变化。 - أدى الرصد عن كثب لأنماط الاستعمال إلى تخفيض أسطول المركبات الثقيلة والمتخصصة من 55 إلى 49 مركبة دون أي أثر سلبي في العمليات.
密切监测车辆使用模式导致重型车和专用车车队从55辆减少到49辆,没有产生负面业务影响。 - وفيما يتعلق بالمعيار (ج) للجزء 3، أفادت بأن الاقتراح المقدم من بوركينا فاسو تناول بوضوح النمط المشترك لاستخدام مبيد الآفات في هذا البلد.
关于第3部分标准(c),她表示,布基纳法索递交的提案明确说明了该国的农药常规使用模式。 - وأنماط استخدام الأرض وإزالة الغابات قد أفضت، من بين ما أفضت إليه، إلى تحات التربة بكثير من البلدان، حيث هدد هذا استدامة تنميتها.
除其他因素外,土地使用模式和砍伐森林使许多国家土壤退化,并威胁着这些国家的发展可持续性。