使恐怖阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي أن ينظر مجلس الأمن في اتخاذ قرار يرمي إلى جعل اكتساب الإرهابيين للقذائف الكتفية أو استخدامها أمرا أصعب منالا.
安全理事会还应考虑通过一项决议,使恐怖分子更难以获得或使用肩射导弹。 - وشدد المؤتمر على أن إجراءات التعامل مع الظروف المؤدية إلى انتشار الإرهاب يجب أيضا أن تعالج الأسباب الجذرية للإرهاب.
会议强调指出,解决促使恐怖主义泛滥状况的措施还必须解决恐怖主义的根源。 - إن منع حصول الإرهابيين على الأموال وعرقلة أنشطتهم هما أمران بالغا الأهمية، غير أنهما غير كافيين في حد ذاتهما.
使恐怖分子无法得到资金以及中断他们的活动非常重要,但光是这样做还不够。 - وفي ذلك الصدد، تشارك كرواتيا في عدد من الأنشطة الإقليمية الهادفة إلى منع وإزالة الظروف المؤدية إلى انتشار الإرهاب.
在这方面,克罗地亚参与了若干防止和压制使恐怖主义蔓延的条件的区域活动。 - إضافة إلى ما تقدم، فإن انتشار الأسلحة يزيد حدة النزاعات المستمرة منذ أمد طويل، ويعزز الأنشطة الإرهابية في منطقة الساحل.
此外,武器的扩散加剧了萨赫勒区域的长期冲突,使恐怖主义活动有了保证。 - وبخلاف التنميط، لا يمكن للإرهابيين اجتناب عمليات التفتيش العشوائية التي قد تكون بالتالي أكثر فعالية من التنميط().
与貌相办法不同,随机检查不可能使恐怖分子漏网,这种方式还可能比貌相更为有效。 - ليس الدين هو الذي يدفع إلى ارتكاب عمل إرهابي؛ إنه غالبا شعور بالإحباط والعجز في معالجة أوجه الظلم المستمرة.
驱使恐怖主义行径的并不是宗教;它经常是对解决持续不公正的挫折感和无能为力。 - ولا يمكن تبرير الإرهاب بأي سبب كان، وتواصل حكومتها دعم جميع الجهود المبذولة لمكافحته.
决不允许以任何一种理由使恐怖主义合法化,古巴政府一贯支持与恐怖主义作斗争的各种努力。 - بيد أنه من المهم ملاحظة أنه حتى وإن كان للعمل الإرهابي هدف سياسي فإنه يظل عملا إرهابيا وبالتالي يجب تسليم مرتكبيه.
不过,必须注意到,即使恐怖行为有政治目的,仍是恐怖主义,可以适用引渡。 - ويشكل وجود سوق سوداء لعناصر وتكنولوجيا الأسلحة النووية داعيا أكبر للقلق لكونه يتيح إمكانية حصول الجماعات الإرهابية على تلك المواد.
存在核武器部件和技术黑市特别令人不安,因为这可能使恐怖团体获得这种材料。 - وينبغي أن ينظر مجلس الأمن في اتخاذ قرار يرمي إلى جعل اقتناء الإرهابيين للقذائف الكتفية أو استخدامها أمرا أصعب منالا " .
安全理事会还应考虑通过一项决议,使恐怖分子更难以获得或使用肩射导弹。 - ويشتمل التوجيه على أحكام تتعلق بإزالة أي احتمال لإساءة استخدام المنظمات الإرهابية للمنظمات غير الحكومية أو اتخاذها غطاء لأنشطتها.
《行政指示》的规定使恐怖组织没有任何可能滥用非政府组织或伪装成非政府组织。 - ينبغي ألا يمنح اللجوء السياسي إلا بعد توخي كل التدابير الوقائية لكفالة عدم تشجيع الإرهاب في العملية.
各国在给予政治庇护前,必须采取一切预防措施,避免在此过程中使恐怖主义受到鼓励。 - ومع ذلك فإن وفدها يشعر بالقلق إزاء الربط الظاهري في مشروع القرار بين اﻷعمال اﻹرهابية وانتهاكات حقوق اﻹنسان.
不过,墨西哥代表团担心的是,该决议草案内明显地使恐怖主义行为和侵犯人权相挂钩。 - ويجب أن ننظر إلى الإرهاب باعتباره شرا عالميا، حتى إذا كان موجها تجاه من لا يوجد بيننا وبينهم تعاطف سياسي.
即使恐怖主义是针对我们在政治上不同情的人,我们也必须视之为一种普遍的罪恶。