使存在阿拉伯语例句
例句与造句
- وترى الوكالة أن مهمتها الأساسية هي مساعدة اللاجئين على تقديم تحقيق إمكاناتهم بالرغم من قيود النفي الذي طال أمده.
该机构认为自己的核心任务就是帮助难民实现其潜能,纵使存在长期流离失所的限制。 - غير أن معايير توجيه الأموال لأغراض محددة لم تُوضع بعد في العديد من البلدان، وإن وُجدت فإنها لا تُطبق بالضرورة على نحو متسق.
然而,许多国家尚没有制订专用资金标准,并且即使存在也不一定始终适用。 - وعلى هذا النحو ستشارك كرواتيا بصورة كاملة في إيجاد حل تطلعي بشأن إدماج البلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
克罗地亚将全面参与制定关于使存在转型经济体的国家融入世界经济的前瞻性决议。 - ورغم وجود بنية أساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات فإن استخدامها غالباً ما يكون مقيداً بسبب عدم كفاية البنية الأساسية الداعمة (الكهرباء).
即使存在信通技术基础设施,其使用往往由于缺乏支持性基础设施(电力)而受到限制。 - وحتى بتوافر تلك الظروف، فإنه ليس بوسع الدول أن تكفل التقيّد الكامل في جميع الأحوال بحظر التعذيب.
即使存在这样的条件,各国仍然不能保证在所有情况下禁止酷刑的原则会得到一丝不苟的遵循。 - ومن الهام إدراك أنه حتى إذا وجد هذا السجل فإنما سيكون مكملا لسجل الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأسلحة التي يتعين الإبلاغ عنها.
必须指出,即使存在次区域登记册,也只是在需要记录的武器方面补充联合国登记册。 - وإن كانت موجودة - يرجح أن تزدهر الجريمة المنظمة وأن يزيد تغاضي المجتمع عن الاستغلال.
当法律 -- 即使存在 -- 亦未得到实施,有组织的犯罪很可能猖獗而社会容忍剥削的态度也可能蔓延。 - ولكن، نظراً إلى حل الجمعية الوطنية لجمهورية صريبسكا في اﻵونة اﻷخيرة، فقد استحال سن القوانين الجديدة، رغم توفر اﻹرادة السياسية.
然而,由于塞族共和国议会已于最近解散,即使存在这一政治意愿,也无法颁布这项新法律。 - وحتى إذا كانت هناك ظروف مواتية لنشر عملية للأمم المتحدة لحفظ السلام، فإن العبء يتقاسم أكثر فأكثر مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
即使存在联合国开展维和行动的条件,维和行动也越来越多地被区域和次区域组织分担。 - وإذا كان هناك خطر، فإنه سيكون على الأرجح خطرا ذا طابع محلي بما أن صاحب الشكوى لم ينشط سياسيا إلا على المستوى المحلي.
鉴于申诉人只是在当地一级开展政治活动,因此即使存在着危险,也只能是地方性的。 - 117- وتود نيبال أن تدفع بأن وقوع حالات معزولة، إن وجدت، لا ينبغي تعميمه على أنه ناتج عن سياسة تتعمد الدولة انتهاجها.
尼泊尔在此指出,即使存在独立的事件,也不能将其一概归结于蓄意的国家政策的结果。 - ويزداد احتمال وقوع جرائم فظيعة خلال المرحلة الثانية مع انتقال حالة خطر عام إلى حالة تنطوي على مزيد من التهديدات المحددة.
在第二阶段,发生暴行罪的可能性增加,使存在普遍风险的局势变为存在更具体威胁的局势。 - وحتى عندما توجد لجان أو غيرها من الهيئات المتخصصة لتيسير التجارة، فإنها لا تؤمّن بالضرورة عملية وضع أولويات متوازنة ومنظّمة على النحو الوافي.
即使存在贸易便利化委员会或其他专门机构,也无法保证平衡和协调的确定优先事项进程。 - وما يثير قلقنا هو أن هياكل الحوكمة الدولية، ما زالت، بعد أكثر من ستة عقود، غير شاملة أو تشاركية.
令人关切的是,即使存在了六十多年之后,我们的国际治理架构仍然没有包容性,也不具备参与性。 - فلا يوجد بلد محصّن ضد حالات التمييز، ويكون ذلك أحياناً برغم وجود إطار قانوني عملي وفعال لمكافحة التمييز.
在所有国家中都有歧视行为,有时即使存在运作正常的和有效的禁止歧视法律框架的情况下也是如此。