使受害阿拉伯语例句
例句与造句
- وثمة أيضاً استجابات اجتماعية ويمكن منح الضحايا الأولوية في السكن العام.
法国还制订了社会反应行动,使受害妇女优先获得公共住所。 - وفي ذلك الصدد، أحرزت خطة العمل نتائج ملموسة للغاية لصالح الضحايا.
在这方面,《行动计划》使受害者可以得到非常具体的结果。 - ويعطي الضحايا أيضا الحق في طلب النفقة من الجاني لدعم تلبية احتياجاتهم واحتياجات أطفالهم.
该法还使受害者有权要求犯罪人赡养受害者及其子女。 - فمثل هذا الحق سوف يعمل بالتأكيد على زيادة تحكم المجني عليه في معالجة القضية.
这样一种权利肯定会使受害者更有可能左右案件的处理。 - واقترح بعض المشاركين أن يتيح الصندوق للضحايا اﻷفراد الحصول على التعويض .
一些与会者建议,该项基金还应使受害者个人能够得到赔偿。 - وهذا السجن، وهو سَجْن غير قانوني، يعرض الضحايا للتعذيب أو لسوء المعاملة.
这样的监禁是非法的,使受害人冒着遭受酷刑和虐待的危险。 - ويرجى كذلك ذكر تدابير بناء الثقة المتخذة من أجل إعادة الإدماج في المجتمع.
还请说明采取何种建立信任措施,使受害人能够重返社会。 - وبالإضافة إلى ذلك، إذا أصبحت ضحية الاغتصاب حاملاً، فإن هذا يُعد ظرفاً مشدّداً.
此外,还规定对致使受害人怀孕的性侵犯实施人从重处罚。 - وهنالك تدابير محدودة للسماح للأطراف المتضررة بمباشرة إجراءات قانونية في حالات الفساد.
出台了有限措施,使受害方可以在腐败案件中启动法律诉讼。 - وهكذا فقد أقيمت العدالة على نحو أرضى أولياء الضحيات بعد مرور زهاء أربعة عقود.
这是经过40多年之后,正义终于使受害人父母得到满意。 - ويزيد من ألم الضحايا وصمة العار الاجتماعية وعدم الرغبة في مواجهة المشكلة.
社会的耻辱和不愿正视这个问题,使受害人的心理创伤更为加深。 - وفي هذه الحالات، لا يستبعد العقاب حتى ولو كانت هناك موافقة على الفعل.
在这种情况下,即使受害者对行为表示同意,也不能排除处罚。 - `1` وجود أحكام تتيح للضحايا ملاحقة الجناة أو غيرهم قضائياً على ما لحق بهم من أضرار مدنية؛
使受害人得以就民事损害起诉罪犯及其他人员的条款; - وينص أيضاً على تقديم المساعدة القانونية لتمكين الضحايا من مقاضاة مرتكبي الجرائم.
它还规定提供法律援助,使受害者能够对犯罪人向法院提出起诉。 - وينبغي بذل جهود خاصة للسماح بوجود إجراءات خصوصية للضحايا من النساء في تقديمهنّ شكواهنّ؛
应作出特别努力,使受害妇女可在某种隐蔽的情况下提出申诉;