×

佼佼者阿拉伯语例句

"佼佼者"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 14- وإذا أمكن الاستمرار في هذه الاتجاهات، فلا شك في أن أي نمو يتحقق سيكون مصدره البلدان النامية انطلاقاً من الأداء غير المرضي للبلدان المتقدمة.
    如果这些趋势继续保持下去,那么对发展中国家作为增长佼佼者的潜力将毋庸置疑,它们将与发达国家的低下表现分道扬镳。
  2. ومن الأمثلة على ذلك شركة الألبان " فريس لاند كمبينا " وشركة الزهور " فلورا هولند " فهما في مركز الصدارة في قطاعيهما.
    奶制品公司FrieslandCampina和花卉拍卖公司FloraHolland就是例子,它们都是这个部门的佼佼者
  3. واهتم اهتماما خاصا بتعليم الأطفال، لا سيما في المناطق الريفية، وإن ماليزيا، التي تتميز في مجال بناء القدرات البشرية اليوم، تدين بالفضل الكبير لقيادة الملك الراحل.
    他对特别是乡村地区的儿童教育抱有极大兴趣,马来西亚对陛下的领导深为感激,该国在人力能力建造领域成为今天的佼佼者
  4. ومن خلال هذا الاجتماع يمكن أن يتم استكشاف الميزات النسبية للدول العربية وتحديد الرائد في المجالات المختلفة لوضع مزيد من الخطط للزيارات المتبادلة بين خبراء الدول وبذلك يتعزز التعاون الإقليمي.
    通过这次会议,可能发觉每个阿拉伯国家的相对优势,并发现各地区佼佼者,以促进不同国家的专家互访,加强区域合作。
  5. وازدادت وتيرة مشاركة الفتيات في الحياة المدرسية، وكثير منهن صرن اليوم قائدات لمنظمات أطفال وشباب، بجانب فوزهن في المسابقات الرياضية والمنافسات الأولمبية التأهيلية والمناسبات الثقافية.
    国内一直以来积极鼓励女孩参与学校社会生活,她们中的很多人如今都成为了儿童和青少年机构中的佼佼者以及体育竞赛、学科竞赛和文化活动中的优胜者。
  6. توجد في كاليدونيا الجديدة، مزرعتان للدواجن، واحدة في الشمال والأخرى في الجنوب، وتأتي كاليدونيا الجديدة، من خلال فرنسا، في صدر قائمة المنتجين الأوربيين للروبيان، إذ يبلغ إنتاجها السنوي زهاء 300 1 طن يصدَّر أكثر من ثُلثيه.
    新喀里多尼亚有两个孵化场,一在北方,一在南方,通过法国,是欧洲对虾生产中的佼佼者,年产量将近1 300吨,其中三分之二以上出口。
  7. فهي لجنة ذات مكانة سامية بين اللجان لأنها مكنت الأمم المتحدة ليس من اتخاذ قرارات بشأن نزع السلاح النووي فحسب، بل أيضا بشأن أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة الكيميائية، فضلا عن الأسلحة التقليدية.
    第一委员会是各委员会中的佼佼者,因为它曾使联合国得以针对核裁军、包括化学武器在内的大规模毁灭性武器、以及常规武器问题作出种种决定。
  8. ما زال البرنامج الشهري الأبرز للإدارة " القرن الحادي والعشرون " ، الذي يأتي في شكل مجلة تلفزيونية، يعرض بنجاح ويستخدم من قبل أكثر من 60 شبكة بث دولية حيث يعد جمهوره بمئات الملايين.
    新闻部每月电视杂志节目的佼佼者 " 21世纪 " 继续取得成功,现有60多个国际广播公司使用,受众达数亿。
  9. وأشار عدد من المشاركين إلى أنه رغم استمرار البلدان النامية في بذل وتكثيف الجهود الرامية إلى وضع أطر محسَّنة للسياسات المتعلقة بالاستثمار المباشر الأجنبي، لا تأتي البلدان الرائدة في الإصلاحات دائما في مقدمة المستفيدين من الاستثمار المباشر الدولي.
    若干与会者表示,尽管发展中国家继续进行并加紧努力,以制定实施经过改进的外国直接投资政策框架,但在改革方面的佼佼者却并不总是国际直接投资的最大接受国。
  10. وتضطلع كولومبيا أيضا بدور رائد في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. وهو صك أصبح معياراً قياسياً دولياً فيما يتعلق بإحراز التقدم في مكافحة الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة.
    哥伦比亚还是执行《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的佼佼者,该文书已成为衡量打击此类武器非法贸易所取得进展的国标基准。
  11. بيريز` و`ويلسون` (Portugal-Perez and Wilson) (2012) باستخدام مؤشر الأداء اللوجستي - الذي وضعه البنك الدولي - فوجدا أن الجهات المتفوقة في الأداء اللوجستي تتمتع بتوسّع أسرع في التجارة وبنمو اقتصادي أسرع وبصادرات أكثر تنوعاً.
    例如,Portugal-Perez and Wilson (2012)采用了世界银行的新物流绩效指数,他们发现,物流方面的佼佼者,其贸易扩张速度更快、经济增长更快、出口也更多样化。
  12. وتُـعـّد دولة قطر من خلال مستويات القيد المسجلة في التعليم الابتدائي اليوم من بين أوائل الدول التي تتيح فرص تعليم واسعة لمختلف فئات المجتمع من الذكور والإناث دون أي تمييز أو استثناء.
    2006-2007年 2007-2008年 2008-2009年 19. 这样的初等教育入学率使卡塔尔在为社会各阶层的男性和女性提供广泛的教育机会方面成为佼佼者,做到了没有歧视,无一例外。
  13. 195- وفيما يتعلق بالمعالجة المستعرضة لمسائل العلاقات الجنسانية والمسائل المتعلقة بالأصل العرقي والعنصر والتوجه الجنسي، من أبرز هذه العمليات لتدريب المعلمين دورة المساواة الجنسانية والتنوع في المدرسة التي أعدتها الأمانة الخاصة لسياسات المرأة ووزارة التعليم والأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة العنصرية.
    在全面处理性别关系、民族、种族和性取向等问题方面,由妇女政策秘书处、教育部和促进种族平等政策特别秘书处开发的《学校课程中的性别和多样性》成为培训教师材料中的佼佼者
  14. ومن بين الأمثلة الحديثة على ذلك، ترجمة مقاطع من برنامج التحقيقات التلفزيونية الأبرز للإدارة، وهو " القرن 21 " ، إلى اللغتين الصينية والتركية، وتنشيط برامج إذاعة الأمم المتحدة باللغة البنغالية، وتحديث صفحتها الشبكية.
    例如,最近,新闻部电视专题片系列中的佼佼者 -- -- " 21世纪 " 有部分片断被翻译成中文和和土耳其语;联合国的电台孟加拉语节目得到恢复,其网页得到更新。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.