×

作物歉收阿拉伯语例句

"作物歉收"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي مجال الزراعة، ثمة حاجة إلى الابتكار، ليس فحسب من أجل التوسع في الصادرات الزراعية، بل أيضا من أجل كسر دورة إخفاقات المحاصيل المتكررة بغية تحسين الأمن الغذائي.
    在农业方面,需要进行革新,不仅是为了扩大农业出口,而且也是为了打破作物歉收的反复循环,以此改善粮食安全。
  2. وفي جنوب دارفور، أرغم الصراع القبلي وفشل المحاصيل الزراعية في منطقة بُرام عددا يصل إلى 000 6 من المدنيين على الفرار نحو مخيمات المشردين داخليا في نيالا.
    在南达尔富尔,由于布拉姆地区的部落冲突和农作物歉收,多达6 000名平民被迫逃往尼亚拉的国内流离失所者营地。
  3. وتحتاج بعض البلدان إلى مساعدة خارجية من أجل الحصول على الغذاء بسبب النزاع الداخلي وفشل المحاصيل والظروف المناخية وارتفاع أسعار المواد الغذائية المحلية، أو مزيج من هذه الأسباب.
    由于国内冲突、农作物歉收、气候条件、国内粮食价格高昂或者这些因素组合在一起,导致一些国家需要外部粮食援助。
  4. 118- وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات عن الحالة في الصومال، أفادت بأنه في أعقاب التعرض لجفاف شديد، حدثت حالات عجز خطير في المحاصيل بست من مقاطعات الصومال الثماني.
    秘书处向委员会提供了有关索马里局势的资料。 经过一场严重的旱灾,索马里的八个地区当中有六个发生严重的作物歉收
  5. وستؤدي تلك العقبات إلى تفاقم آثار تغير المناخ، وهي مخاطر زيادة حالات فشل المحاصيل، ونشوء أنواع جديدة من الآفات والأمراض، ونقص البذور والمواد الزراعية الملائمة، ونفوق الماشية.
    气候变化的影响将加剧这些困难,即作物歉收的风险增加、新型病虫害的出现、适当的种子和种植材料缺乏、以及牲畜损失。
  6. والمزارعون لا يزرعون الأفيون فقط وهم يعودون حاليا إلى النظام الزراعي الذي يشمل منتجات للاستهلاك المنزلي مثل القمح إدراكا منهم لاحتمال أن يشهدوا مرة أخرى تردي المحصول الذي شهدوه في الفترة 2010-2012.
    针对2010年至2012年期间作物歉收可能会重演的看法,他们正在回到包括小麦等家庭消费产品的耕作系统。
  7. ومع تراجع منسوب المياه الجوفية والتقلبات المتزايدة في حالة المياه السطحية، يمكن أن يحدث نقص في المحصول بالتزامن في كثير من البلدان، وقد يؤدي ذلك إلى شح في الأغذية لا تمكن السيطرة عليه.
    随着地下水位下降和地表水更加多变,许多国家可能会同时发生农作物歉收,从而可能造成难以控制的粮食短缺问题。
  8. ومع تراجع منسوب المياه الجوفية وتزايد التقلبات في كمية المياه السطحية، يمكن أن يحدث نقص في المحصول بالتزامن في كثير من البلدان، وقد يؤدي ذلك إلى شح في الأغذية قد لا تمكن السيطرة عليه.
    随着地下水位下降和地表水更加多变,许多国家可能会同时发生农作物歉收,从而可能造成难以控制的粮食短缺问题。
  9. وإذ تشعر بالقلق لأن ملاوي ظلت تواجه هذه الكوارث الطبيعية مثل الجفاف والفيضانات وهطول الأمطار الغزيرة مما تسبب في تكبد خسائر كبيرة في المحاصيل وفي فقدان الأرواح وإلحاق أضرار كبيرة بالممتلكات وبالهياكل الأساسية،
    关切马拉维继续面临诸如旱灾、洪水和暴雨等自然灾难,导致严重的作物歉收、人命损失,财产和基础设施受到广泛破坏,
  10. وخلال السنوات الثلاثين الماضية، انخفض إنتاج القمح والذرة بعض الأحيان بمقدار كبير عن الاستهلاك، وذلك في العادة نتيجة لنقص المحاصيل الرئيسية في مناطق الإنتاج الهامة، لكن الانتعاش بعدها كان سريعاً.
    在过去30年里,玉米和小麦的生产不时大幅度低于消费。 这通常是由于重要产区的主要农作物歉收造成的,但恢复的速度很快。
  11. وقال إن غامبيا، حسب المؤشر العالمي للجوع، تحتل المرتبة الثالثة والثلاثين من بين 78 بلدا جرى تصنيفها، لكن ظلت بعض الفئات الضعيفة تعاني من الجوع لفترات طويلة بسبب المخاطر الطبيعية وفقدان المحاصيل وارتفاع أسعار الأغذية.
    在全球饥饿指数方面,冈比亚在78个国家中排名33,但自然灾害、农作物歉收和高粮价使某些弱势群体长期饥饿。
  12. فلقد تركت في أعقابها محاصيل ضعيفة وخسائر في المواشي وتدهورا بيئيا وألحقت أضرارا بالبنية التحتية ودمرت وسائل العيش، وهكذا وضعت ضغطا شديدا على خططنا للاستثمار في مشاريع إنمائية جديدة.
    这些灾害发生后引起了农作物歉收、牲畜损失、环境退化、基础设施受损和生计被毁,这给我们投资于新发展项目的计划增加了沉重压力。
  13. وتضمنت التقارير معلومات إضافية في مجالات أخرى مثل عدم استقرار أسعار الصادرات ولتغير تدفقات المساعدة ونقص المحاصيل والاعتماد على مجموعة ضئيلة من الصادرات ومشاكل النقل.
    简介还提供了有关其他方面的进一步的资料,例如,出口价格不稳定、援助流入量变化无常、农作物歉收、依赖少数几种出口品、交通运输困难等等。
  14. وتفاقَم انعدام الأمن الغذائي إلى 18 في المائة على الصعيد الوطني بسبب الآثار التي خلفها ضعف المحاصيل في عام 2011، وارتفاع الأسعار، وسوء نوعية التغذية، بما في ذلك رتابة الوجبات الغذائية.
    全国的粮食安全无保障比例增至18%,原因是2011年作物歉收的滞后影响、价格升高以及营养质量不佳,其中包括膳食品种单一。
  15. وفيما يتعلق بالحالة الإنسانية، قالت إن حالة انعدام الأمن الغذائي ستزداد سوءا في مطلع عام 2015 نظرا لانخفاض المحاصيل، ولهذا السبب ستظل الاحتياجات من المساعدة كبيرة في السنة القادمة.
    关于人道主义状况,她说,由于粮食作物歉收,2015年初粮食安全无保障状况将会恶化,因此在今后一年里对援助的需求量仍然会很大。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.