×

作战能力阿拉伯语例句

"作战能力"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إن نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم جزء حيوي من تحييد خطر الجماعات المسلحة.
    前战斗人员的解除武装、复员和重返社会是解除武装团体作战能力的一个重要组成部分。
  2. إن الإسراع بشل نشاط القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وتحالف القوى الديمقراطية أمر أساسي للسلام والاستقرار في الأجل الطويل.
    迅速解除卢民主力量和民主力量同盟的作战能力对于长期和平与稳定是必不可少的。
  3. ونتيجة لذلك يبدو الجيش أحيانا وكأنه غير مستعد للقيام بذلك الدور وأن قدراته العملية تخضع لاختبار جوهري.
    因此,阿富汗国民军有时显得对发挥这一作用准备不足,其作战能力正受到很大的考验。
  4. ويجب ألا تضعف أمن الدول ذات السيادة، أو أن تحد من قدرات سلاحها القتالية أو تصبح قناة للانتشار.
    透明度不应当削弱主权国家的安全、降低其武器的作战能力,或成为武器扩散的渠道。
  5. وعلى وجه الخصوص، أظهرت المعارك قدرتهم القتالية، وقوتهم التنظيمية، وحسن قيادتهم، وعلى نحو أهم، عزمهم.
    这些战斗尤其显示出他们的作战能力、组织力量和领导能力,重要的是,显示了他们的意志。
  6. والتزمت حكومة السودان بتقديم خطة لتحييد قوات الجنجويد والمليشيات المسلحة ونزع سلاحهما وتنفيذ تلك الخطة.
    苏丹政府承诺提交并执行一项计划,消灭金戈威德民兵和武装民兵的作战能力并解除其武装。
  7. ويتبين من تحليل للحقائق على الأرض أن مستويات العنف الذي يمارسه الإرهابيون وقدراتهم القتالية قد تدنّت على مر السنين.
    对实际情况的分析表明,恐怖分子使用暴力的程度和作战能力在过去几年有所降低。
  8. وللحفاظ على القدرة التشغيلية في هذه الظروف الصعبة، أعادت قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي نشر بعض جنودها، بأن نقلتهم إلى قواعد تشغيل بديلة.
    为了在困难条件下保持作战能力,联阿安全部队把一些部队调至备用基地。
  9. وخلال تلك الزيارة الميدانية، تمكّن الفريق من معاينة حطام المركبة التي دمرتها القوات الفرنسية على مقربة من بوغيلا.
    在该次实地访问期间,小组得以检查在博吉拉附近被法国部队消除作战能力的车辆残骸。
  10. وفي عام 1973، أثارت الحرب العربية الإسرائيلية المزيد من الاهتمام بحيازة القدرات الحربية الكيميائية والبيولوجية.
    1973年,阿拉伯-以色列战争爆发,进一步激起伊拉克对获得化学和生物武器作战能力的兴趣。
  11. وحقق القدرة التشغيلية الأولية في عمليات البحث والإنقاذ في البحر، على الرغم من أن مستويات تجهيزه وتدريبه في طور النشأة.
    尽管它的装备和训练都处于初始水平,但它已具有海上搜寻和救援行动的初步作战能力
  12. واتفاق السلام لدارفور يقتضي من الحكومة تنفيذ خطة لتحييد ميليشيا الجنجويد وغيرها من الميليشيات ونزع سلاحها.
    《达尔富尔和平协议》要求政府执行计划,使金戈威德民兵和其他民兵丧失作战能力并解除其武装。
  13. وقد حققت الوحدات الأولى قدرة كاملة على القيام بالعمليات، ومن المتوقع بلوغ المزيد من الوحدات تلك القدرة بحلول نهاية عام 2008؛
    第一批部队已经达到全面作战能力,预计到2008年年底将会有更多部队达到这种能力。
  14. فتوافر هذه الطائرات ضروري لكفالة قدرة البعثة العملياتية على تنفيذ مهام حماية المدنيين وغيرها من المهام ذات الأولويات التي صدر بها تكليف.
    拥有军用直升机是确保联刚稳定团在开展保护平民和其他优先授权任务方面作战能力所必需。
  15. وقوات الأمن الوطنية بلغت اليوم مرحلة هامة في سبيل الانتشار الكامل في الميدان، لكنها لم تكتسب بعد بالكامل الاكتفاء الذاتي في قدراتها القتالية.
    如今,国安部队正在稳步成为一支完全实地部署的部队,但其作战能力尚未达到自我维持。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.