×

体细胞阿拉伯语例句

"体细胞"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تنظر الحكومة في مشروع القانون المتعلق باستنساخ البشر لأغراض التكاثر بهدف حظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر، وبخاصة معالجة موضوع تكاثر البشر، والاستنساخ بنقل نواة الخلية الجسدية وطرق أخرى لم تُحدد بعد.
    政府正在审议人的生殖性克隆法案,目的是禁止人的生殖性克隆,特别是处理通过体细胞核转移和其他未定方法进行的人的生殖性克隆问题。
  2. ومضى قائلا إن التشريعات في اليابان تحظر إنتاج أفراد مستنسخين من البشر، بيد أن المجلس الحكومي في اليابان قرر السماح بخلق أجنة بشرية عن طريق نقل نواة الخلية الجسدية واستغلالها للبحوث الأساسية في ظل ظروف متشددة.
    在日本,法律禁止制造克隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通过体细胞核转移的方式产生人类胚胎,并用于基础研究。
  3. والواقع أن من اﻷفضل، لحفظ الجنس البشري، أن يستخدم العﻻج الجيني بحذر بقصره على خﻻيا اﻷنسجة الجسدية )خﻻيا الجسد باستثناء الخﻻيا التناسلية( باستثناء الخﻻيا التناسلية أي الخﻻيا التي تؤدي الى التناسل الجنسي.
    为了保护人类,最好是一定要谨慎使用基因疗法,只限于体细胞(除生殖细胞以外的体细胞),将生殖细胞(即用于有性生殖的细胞)排除在外。
  4. والواقع أن من اﻷفضل، لحفظ الجنس البشري، أن يستخدم العﻻج الجيني بحذر بقصره على خﻻيا اﻷنسجة الجسدية )خﻻيا الجسد باستثناء الخﻻيا التناسلية( باستثناء الخﻻيا التناسلية أي الخﻻيا التي تؤدي الى التناسل الجنسي.
    为了保护人类,最好是一定要谨慎使用基因疗法,只限于体细胞(除生殖细胞以外的体细胞),将生殖细胞(即用于有性生殖的细胞)排除在外。
  5. وكان هذا النموذج لإحدى المُمرضات البشرية - أتاح توقّع الشكل المادي للتحوير الجيني؛ واستحداث نموذج حاسوبي لتوقّع الآثار الجانبية الممكنة.
    建模和模拟的进展包括:制成了首个整细胞计算机模型,恰好是一种人类病原体细胞,可用来预测基因操纵的物理表现;以及制成了可供预测可能出现的副作用的计算机模型。
  6. وفي عام 1969 طرح جيمس لوفلوك " فرضية غايا " معتبرا كوكب الأرض كائنا واحدا تترابط جميع أجزائه، بما فيها الإنسان، لدرجة تكاد تجعلها معتمدة على بعضها مثل خلايا الجسم البشري().
    1969年,詹姆斯·拉夫洛克提出的盖亚假说,将地球看作一个单一有机体,包括人类在内的所有方面几乎像人体细胞一样,是相互联系和相互依存的。
  7. 48- وحدثت تطورات في النمذجة والمحاكاة، شملت استحداث نموذج حاسوبي للخلية بأكملها، وحدث أن كان هذا النموذج لإحدى المُمرضات البشرية، وأتاح توقّع الشكل المادي للتحوير الجيني؛ واستحداث نموذج حاسوبي لتوقّع الآثار الجانبية الممكنة.
    建模和模拟的进展包括:制成了首个整细胞计算机模型,恰好是一种人类病原体细胞,可用来预测基因操纵的物理表现;以及制成了可供预测可能出现的副作用的计算机模型。
  8. وجدير بالذكر أن مشروع هذه الاتفاقية لا يرمي إلى تنظيم الإجهاض في البحوث المتعلقة بخلايا الأم أو إخصاب الأنابيب، كما لا يسعى النص إلى وضع تعريف للكائن البشري ومتى يصبح كائنا بشريا. اسم الوثيقة
    应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母体细胞的研究或体外受精。 同样地,案文无意界定 " 人类 " 的定义以及人体形成的时刻。
  9. ● واستعراض احتمال الحاق الضرر بذرية اﻷشخاص المعرضين وتبديل أو فقد المعلومات الجينية نتيجة للضرر الذي يلحق بحمض د.ن.أ. في خﻻيا اﻹنسان؛ ● وجمع المعلومات الواردة من بلدان عديدة من أجل تقييم مستوى التعرض للرادون في المباني والخطر المرتبط بذلك على حد سواء؛
    审查受辐射照射者后代受害的可能性和人体细胞内DNA受损引起遗传信息变动或丧失;汇编原先从许多国家收集的资料,以便评价建筑物内氡气照射的水平和相关的风险;
  10. وقد لوحظت أيضاً تأثيرات أخرى سواء مزمنة وحادة في الأسماك عقب تعرضها للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209، وفي الدراسة التغذوية الواردة أعلاه من عام 2013 لاحظ نويس زيادة كبيرة في النسبة المئوية للنفوق التراكمي وأيضاً انخفاضاً في مؤشر الغدد التناسلية- الجسدية.
    在鱼类接触BDE-209之后,都观察到其他慢性和急性效应。 在上述2013年以来的膳食研究中,Noyes观察到百分比累计死亡率显着上升,同时体细胞指数的下降。
  11. دل عدد من الدراسات على أن الإندوسلفان غير مسبب للطفرات في التجارب التي أجريت في أنابيب الاختبار وفي الجسم فيما يخص الخلايا الجسدية بيد أن النتائج غير القاطعة التي تم الحصول عليها من الدراسات المجراة على الخلايا النطفية الحية دلت على أن الإندوسلفان قد يسبب طفرات خصوصاً في سلائف الخلايا النطفية.
    一些研究表明,硫丹在体外和体内对体细胞都没有诱变性,但是,在对生殖细胞所做的体内研究得出的结果却模棱两可,这表明硫丹会特别诱发精原细胞突变。
  12. ولا يحول حظر بيع وشراء الخلايا والأنسجة والأعضاء البشرية دون سداد التكاليف المعقولة والموثّقة التي يتكبّدها المتبرّع، بما فيها فقدان الدخل، أو سداد تكاليف استئصال الخلايا والأنسجة والأعضاء البشرية المراد ازدراعها وتكاليف تجهيزها وحفظها وتوريدها. " ()
    禁止买卖细胞、组织或器官并不妨碍偿付捐献所产生的合理的、可核查费用,包括收入损失,或者支付恢复、处理、保存和供应用于移植的人体细胞、组织或器官的费用。 "
  13. وحتى إذا أمكن أن تكتشف في الصفيحات تأثيرات يمكن قياسها في الوظيفة المتقدرية في عدد قليل من الأشخاص الأشد تعرضا للدخان خلال فترة حرائق النفط، فإنه من غير المحتمل جدا أن تظل هذه التأثيرات قابلة للقياس في دوران صفيحات هؤلاء الأشخاص بعد مرور هذه الفترة الطويلة من الزمن.
    即便在发生石油大火期间对少数暴露严重的人可能查出血小板中线粒体细胞功能受到了影响,但在过了这么长时间之后极不可能这些人不断循环的血小板中查出这种影响。
  14. بيد أنه لا يمكن تأكيد قدرة الترايكلورفون على تكسير الصبغيات من واقع الدراسات التي أجريت على الخلايا الجسدية داخل الجسم الحي (اختبار النويَّات) أو الخلايا الجنسية (اختبار الطفرات المميتة السائدة)، نظراً لأن هذه الدراسات اعتبرت غير مقبولة بسبب وجود انحرافات كبيرة عن المبادئ التوجيهية (إخطار الاتحاد الأوروبي).
    然而,上述畸变并不能得到体内体细胞(微核测定)或生殖细胞(显性致死试验)的证实,原因是试验数据与指导数据之间存在重大偏差,使研究被认为不可接受(欧盟的通知书)。
  15. يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية كل شخص يقوم عمدا بعمل من قبيل نقل المادة النووية للخلية الجسمية أو شق المضغة الجينية، مما يتمخض عن تخليق كائن حي، في أي مرحلة من مراحل التطور البدني، أي أن يكون متطابقا جينيا بالفعل مع كائن بشري حي أو كان موجودا من قبل.
    故意从事体细胞核转移或胚胎分切等行动,导致创造与另一存活或前存活的人类机体的基因完全相同的生物机体,无论此生物机体处于任何实际发展阶段,均构成实施本公约所指的犯罪。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.