住居阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجب أن تتاح للضحايا غير المقيمين نفس سبل التظلم المتاحة للمقيمين وأن يعاملوا نفس المعاملة.
非常住居民应能得到与常住居民一样的法律补救办法,并得到同样的待遇。 - ويجب أن تتاح للضحايا غير المقيمين نفس سبل التظلم المتاحة للمقيمين وأن يعاملوا نفس المعاملة.
非常住居民应能得到与常住居民一样的法律补救办法,并得到同样的待遇。 - وإذا أُخذت في الحسبان النفقات الخاصة بغير المقيمين فإن المبلغ يصل إلى 516 4 يورو (بمكافئ القدرة الشرائية) للفرد من السكان.
不考虑非常住居民所占的支出,人均金额为4,516欧元。 - وبات توفير أماكن الإقامة يشكل مطلبا ملحا آخر بعد الدمار الشامل الذي لحق بالأحياء التي يمكن الإقامة فيها في أنحاء بورت أو برنس.
随着太子港各地可住居所大量损坏,宿舍也成为当务之急。 - وينص هذا القانون على ضرورة أن تفي دور الإقامة هذه بمتطلبات معينة فيما يتعلق بالترخيص والمراقبة والتنظيم.
该法规定此种居住居所必须符合关于许可证发放、监测和管理的具体要求。 - وتوجد، بالإضافة إلى ذلك، دورات غير مجانية بدوام كامل وبرنامج لإقراض الطلبة المقيمين بصفة دائمة في نيوزيلندا. الديانة
另外,新西兰常住居民还可以参加全日付费学习班和利用学生贷款方案。 - يجب أن يكون مقدم الطلب مسجلا في سجل الأجانب المقيمين، وهو ما يتطلب أن يكون حاملا لتأشيرة أجنبي مقيم صادرة عن الإدارة العامة للهجرة.
其前提是,申请人必须持有移民总局发放的长住居民签证。 - والوظائف الوحيدة المتاحة في الإقليم هي المناصب الحكومية التي تحجز عادة السكان المقيمين في بيتكيرن إقامة دائمة.
该领土的唯一就业机会是通常专门留给皮特凯恩常住居民担任的政府职位。 - والوظائف الوحيدة المتاحة في الإقليم هي المناصب الحكومية التي تحجز عادة للسكان المقيمين في بيتكيرن إقامة دائمة.
该领土的唯一就业机会是通常专门留给皮特凯恩常住居民担任的政府职位。 - وتنص هذه المادة بصيغتها الأصلية على أن أحد شروط استرداد الممتلكات هو الإقامة الدائمة في الجمهورية التشيكية أو الجمهورية السلوفاكية.
根据该款原文,其中一个要求就是捷克或斯洛伐克共和国的常住居民。 - ولم يعن انتصار أياكوشو شيئاً على الاطلاق بالنسبة للسكان الأصليين الذين وجدوا أنفسهم خاضعين، بكل بساطة، لهيمنة حكام جدد.
阿亚库乔之战的胜利对原住居民无济于事,他们又受到新的统治者的统治。 - وينبغي أن يحصل الضحايا غير المقيمين على نفس سبل الانتصاف التي يحصل عليها الضحايا المقيمون وأن يحظوا بنفس المعاملة التي يحظى بها الأخيرون.
非常住居民应能得到与常住居民一样的补救办法并得到同样待遇。 - وينبغي أن يحصل الضحايا غير المقيمين على نفس سبل الانتصاف التي يحصل عليها الضحايا المقيمون وأن يحظوا بنفس المعاملة التي يحظى بها الأخيرون.
非常住居民应能得到与常住居民一样的补救办法并得到同样待遇。 - وإذا خُصمت النفقات الخاصة بغير المقيمين، فإن المبلغ يظل مع ذلك مرتفعاً، حيث يبلغ 248 13 يورو (بمكافئ القدرة الشرائية) للفرد من السكان.
减去非常住居民的开支,总额仍较高,即人均13,248欧元。 - وهناك في البلد سكان من ذوي الجنسيات الأخرى كالهنغاريين والأوكرانيين والروس والبلغاريين واليونانيين وغيرهم.
国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利亚人、希腊人和其他民族的常住居民。