佃阿拉伯语例句
例句与造句
- وعادة ما يتعين على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة، وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
佃农通常要支付高昂的租金,但不能保证每季都能租到土地。 - وعززت الحكومة حقوق المزارعين المستأجرين بإنشاء نظام يجيز إلغاء عقود اﻹيجار واﻻعتراف بالحق في طلب خفض إيجار المزارع.
政府增强了佃户的权利,允许勾销租赁契约,并承认有权要求减租。 - وحوالي 71 في المائة من جميع مستأجري الأرض الزراعية، أو 088 8 مستأجرا، لدى كل منهم أقل من هكتار من الأرض الزراعية.
大约71%的佃农(或8 088人)人均农田不到1公顷。 - وتطبق قواعد مماثلة لعلاوة الأسرة على المزارعين والمؤاكرين وصغار الملاَّك وفئات معينة من العاملين لحسابهم().
类似的家庭补贴规则适用于农民、佃农、小佃农和某些类型的自营职业者。 - وتطبق قواعد مماثلة لعلاوة الأسرة على المزارعين والمؤاكرين وصغار الملاَّك وفئات معينة من العاملين لحسابهم().
类似的家庭补贴规则适用于农民、佃农、小佃农和某些类型的自营职业者。 - وستؤدي مشاركة القطاع الخاص في تنويع إنتاجية المزارع الصغير إلى تيسير استدامة اﻷنشطة اﻹنتاجية للقطاع.
私营部门参与佃农生产多样化项目,会有助于促进该部门生产活动的持续性。 - تدعو اللجنة اﻻئتﻻف والمركز المعني بحقوق اﻹسكان وحاﻻت اﻹخﻻء التابع لﻻئتﻻف، إلى دعم الكثير من أنشطتها.
委员会要求生境联盟及其下属机构住房权利和退佃中心支持它的许多活动。 - فمن بين المساحة اﻹجمالية لﻷراضي المزروعة باﻷرز، كان ٣٠٠ ٠٠٠ زارع مستأجر يقومون بزراعة ما يقرب من ٤٠٠ ٠٠٠ هكتار منها.
总数将近400,000公顷的稻田,由300,000佃农耕作。 - وسيتعين على اﻹصﻻحات الجديدة التي تسعى إلى توفير أمن الحيازة للمزارعين المستأجرين أن تهتدي إلى سبل لتوفير أمن الحيازة للمرأة وكذلك للرجل.
力求保障佃农保有权的新改革必须设法使妇女与男子一样得到保障。 - وعلى الرغم من أن الإجارة تزيد تكاليف الإنتاج وتقلل الإيرادات، فإن الإجارة تمارس عندما لا يكون هناك بديل آخر.
虽然租金增加了生产成本又减少了收入,但在别无他法的情况下只好租佃。 - وعادة ما يتعين على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
佃农通常要付出高昂的租金,从一个季节到另一个季节,没有租用安全。 - وتخضع 70 في المائة تقريبا من إجمالي الأراضي الزراعية لنظام الملكية الخاصة، و10 في المائة لنظام الإيجار، و12 في المائة لنظام الحيازة.
全部农田的约70%目前为私有,其中10%为租赁,12%为租佃。 - وسيسمح الإصلاح الزراعي بتحويل المستأجرين الذين شغلوا نفس قطعة الأرض لمدة تزيد عن 15 سنة إلى مُلاَّك لها.
土地改革将使那些占用同一块土地并从中获益满15年的佃农转变为无偿持有。 - ولا سيما عمال الزراعة، والمزارعين المستأجرين، والمستقطنين وصغار أصحاب الأعمال.
秘书长代表强调需要解决无地流离失所者----即农业工人、佃农、占屋者和小商贩的返回问题。 - وتعد الكيفية التي تؤثر بها ترتيبات الحيازة العرفية لﻷرض على حوافز اﻻستثمار الزراعي الخاص قضية حاسمة اﻷهمية.
一个至为关键的问题是,习惯上的土地租佃安排是如何影响私人农业投资的剌激力的。