估量阿拉伯语例句
例句与造句
- والتكاليف الاقتصادية والاجتماعية والأمنية التي تتحملها باكستان لا يمكن إحصاؤها.
巴基斯坦承担的经济、社会和安全费用难以估量。 - وفي هذا الصدد كانت المساعدة التي قدمها السيد بن اسماعيل قيﱢمة للغاية.
本斯梅尔先生在这方面给予了无可估量的协助。 - 46- ومن الصعب تقدير اثر الهجرة على الأطفال الذين هاجر ذووهم وتركوهم خلفهم().
移徙对留在当地的儿童造成的影响难以估量。 - وسيجري المؤتمر أيضا تقييما للإنجازات المحققة بعد مرور 10 سنوات على إطلاق المبادرة.
它还将估量数据交换10年发展取得的成果。 - والأضرار الناجمة عن هذا النزاع في هذه الفترة القصيرة لا تُعد ولا تُحصى.
在如此短的时间里所造成的破坏已无法估量。 - ويخشى السياسيون والقضاة من التكاليف المجهولة لتسوية هذه المسائل.
政治家和法官担心解决这些问题产生的难以估量的代价。 - وأكدت أن سياسة الكيل بمكيالين يمكن أن تترتب عليها آثار يصعب التنبؤ بها.
双重标准的政策确实可能造成难以估量的影响。 - إن حجم وشدة القدرة التدميرية لأي سلاح نووي لا يمكن قياسهما.
核武器造成破坏的规模之大、程度之严重不可估量。 - ولم تتحقق أرباح نقدية، ولكن هل يمكن للمرء أن يحدد ثمنا للسلام؟
从金钱方面看一无所获,但和平的价值岂可估量? - والنجاح العام الذي حققته المنطقة بحاجة أيضا إلى توضيح وإلى دراسة متأنية.
而且,需要对该区域的总体进展认真估量和审视。 - وكل هذا له حتما عواقب لا تحصى على الأطفال، حسب رأي صاحبة البلاغ.
提交人认为,这肯定给儿童带来无法估量的后果。 - وإن الخسائر من ناحية الضحايا البشرية والموارد الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لا تحصى.
人口、经济、社会和政治损失的比例是不可估量的。 - ويرجح أن يخشى القضاة، كغيرهم، الآثار المجهولة لحل هذه القضايا.
法官和其他人都担心解决这些问题产生的难以估量的代价。 - وما يبذله من أنشطة وما يقدمه من توصيات في هذا المجال لهما قيمة لا تقدر بثمن.
它这方面的活动和建议具有无法估量的价值。 - ولا نغالي إذا قلنا إن القصدير مهـم بالنسبة للاقتصاد القومي.
象锑这种极宝贵的金属对国民经济的重要性是难以估量的。