估计过高阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن العوامل الرئيسية التي كانت وراء استخدام هذه الموارد بدرجة تقل عما هو مقرر هو المبالغة في تقدير عدد اﻻجتماعات المطلوبة، وبخاصة اﻻجتماعات المتزامنة التي تشكل عنصرا أساسيا من أعمال المجلس.
造成利用不足的一个主要因素是对所需召开的会议,特别是同时举行的会议次数估计过高,同时举行会议是理事会工作的根本特征。 - ومن العوامل الرئيسية التي كانت وراء استخدام هذه الموارد بدرجة تقل عما هو مقرر هو المبالغة في تقدير عدد اﻻجتماعات المطلوبة، وبخاصة اﻻجتماعات المتزامنة التي تشكل عنصرا أساسيا من أعمال المجلس.
造成利用不足的一个主要因素是对所需召开的会议,特别是同时举行的会议次数估计过高,同时举行会议是理事会工作的根本特征。 - وقد أنهـت الإدارة نسبة 17 في المائة من النواتج المخططة نتيجة لسابق المغـالاة في التقدير وبفضل تبسيـط إجراءات وخدمات الاجتماعات (يمكن الاطلاع على الجداول ذات الصلة في النسخة الإلكترونية من التقرير).
管理部门终止了17%的计划产出,这是因为原来估计过高以及精简会议程序和服务的缘故。 (有关各表可通过本报告电子版链接查阅。 - وﻻ يمكن المغاﻻة في اﻵثار السياسية لمناقشة الجمعية العامة للمسألة في جلسة عامة، وناشد ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية سحب طلبه وناشد المكتب بأن يوصي بإلغاء البند من جدول أعمال الجمعية العامة.
大会全体会议讨论这个问题的政治后果不应估计过高,他呼吁刚果民主共和国代表撤回他的要求,并吁请委员会撤销大会议程上的这个项目。 - وﻻ يمكن المغاﻻة في اﻵثار السياسية لمناقشة الجمعية العامة للمسألة في جلسة عامة، وناشد ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية سحب طلبه وناشد المكتب بأن يوصي بإلغاء البند من جدول أعمال الجمعية العامة.
大会全体会议讨论这个问题的政治后果不应估计过高,他呼吁刚果民主共和国代表撤回他的要求,并吁请委员会撤销大会议程上的这个项目。 - وقد أُنهـِـيت نسبـة 27 في المائة من النواتج المخططة لأسباب تشريعية وذلك لعدم انعقاد الهيئات الحكومية الدولية كما كان مخططا لها، وأُنهـِـيت نسبة 17 في المائة من النواتج نتيجـة لسابق المغالاة في التقدير وبفضل تبسيط إجراءات وخدمات الاجتماعات.
27%的计划产出因立法原因而终止,因为政府间机构没有按计划开会,17%则因估计过高以及精简会议程序和服务的缘故而被取消。 - وأنهت الإدارة 22 في المائة من النواتج المخططة، من بينها 16 في المائة نتيجة لسابق المغالاة في التقدير، و 6 في المائة بسبب النقص في الموارد الخارجة عن الميزانية (يمكن الاطلاع على الجداول ذات الصلة في النسخة الإلكترونية من التقرير).
22%的产出由管理当局终止, 其中16%是由于原来估计过高,6%是由于预算外资金短缺。 (有关各表可通过本报告电子版链接查阅。 ) - وينشأ هذا التطور أساسا من مواقف المقرضين والمستثمرين المسايرة لمخاطر التقلبات الدورية، التي يستهان بها في فترات الازدهار ويبالغ في تقديرها في فترات الركود، وهي مواقف تشجعها الابتكارات المالية التي تعد بالأمن ضد أخطار تراجع النمو.
这一发展主要来自放贷人和投资人的顺周期风险态度,在繁荣时期估计过高,在衰退时期估计过低,金融创新保障可安全面对衰退风险,鼓励了这种态度。 - غير أن أغلبية المواطنين الروس، في واقع الأمر، يعيشون تحت خط الفقر بسبب بخس قيمة الحد الأدنى للمعايير الاجتماعية للمعيشة، وانخفاض القوة الشرائية الحقيقية للدخل، وعدم موثوقية البيانات الإحصائية لمتوسط الأسعار، والمبالغة في الأسعار والتعريفات.
然而,由于最低生活标准被低估、收入的实际购买力较低、平均统计数据不可靠,以及对价格和关税的估计过高,事实上大多数俄罗斯人都生活在贫困线以下。 - وقد خلص إلى أن المبالغ الزائدة التي دفعت للمراقبين العسكريين قد بولغ في تقديرها، إلا أن التقرير أوصى بالاستمرار في إجراءات الاسترداد من الموظفين المدنيين وأشار إلى أن هؤلاء الموظفين قد التجئوا إلى آلية الانتصاف الداخلية المتاحة لهم؛ ولا تزال العملية جارية.
该报告最后指出,对多付给军事观察员的津贴大大估计过高;但建议继续向文职人员追回多付款项,并指出这些人员可以自行根据内部追索制度处理此事。 - وعلى الرغم من أن أرقام معدل المواليد الموتى مبنية على أساس تقدير حجم السكان، وأن تلك المعدلات ربما تكون أعلى بعدة وحدات لكل 000 1 إن كان ثمة مبالغة في تقدير حجم السكان، فإن الاتجاه النزولي ما زال يكتسي أهمية ويشير إلى تحسن بالغ الأهمية.
尽管这些死胎率的数字实际上是根据估计的人口数量得到的,如果人口数量估计过高,这些比例可能要高出几个千分单位,但下降的趋势仍然很大,显示出很大的改进。 - 157- [ورغم أنه تم تحديد بعض قضايا مخاطر صحة البشر في تقييم مخاطر الفينول الخماسي الكلور كمادة حافظة للخشب الذي وضعته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية (2008)، فمن المهم أن نلاحظ أن المخاطر قيمت استناداً إلى تقييمات مفرطة للتعرض.
[美国环保局在对五氯苯酚的木材防腐剂用途展开的风险评估(2008年)中发现了一些会引发人类健康风险的问题,但应当指出,这是在对接触量估计过高的基础上评估得出的结果。 - ويجدر مﻻحظة انه وفقا للنتائج اﻷخيرة لعمليات المسح السكاني وعمليات مسح صحة اﻷسرة )٠٩٩١ - ٢٩٩١( كان اتجاه وفيات الرضع في العقدين اﻻخيرين يقل بما يقرب من ٠٢ في المائة عن التوقعات الرسمية مما يوحي بالمبالغة في تقدير تلك المستويات.
应该指出,根据最近(1990至1992年)进行的人口统计和家庭健康状况调查情况,过去20年来的婴儿死亡率趋势比官方预测的数字约低20%,官方预测的数字显示对婴儿死亡率的估计过高。 - وعلى سبيل المثال، فإن اﻹشارة إلى ٠٥ بعثة للمساعدة اﻻنتخابية، في الفقرة ٣-٠٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢، تبدو تقديرا مبالغا فيه إذا قورن باﻹحصاءات السابقة الواردة في السرد نفسه، ومع ذلك فإن اﻻحتياجات الفعلية من الموارد انخفضت قليﻻ عنها في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ كما هو مبين أعــﻻه.
例如,方案概算第3.50段提到2000-2001年有50个选举特派团,比起说明所提供的以往统计数字,似乎估计过高,但如上所述,实际所需经费又比1998-1999年略低。 - وعلى سبيل المثال، فإن اﻹشارة إلى ٠٥ بعثة للمساعدة اﻻنتخابية، في الفقرة ٣-٠٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢، تبدو تقديرا مبالغا فيه إذا قورن باﻹحصاءات السابقة الواردة في السرد نفسه، ومع ذلك فإن اﻻحتياجات الفعلية من الموارد انخفضت قليﻻ عنها في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ كما هو مبين أعــﻻه.
例如,方案概算第3.50段提到2000-2001年有50个选举特派团,比起说明所提供的以往统计数字,似乎估计过高,但如上所述,实际所需经费又比1998-1999年略低。