伤亡报告阿拉伯语例句
例句与造句
- سقط صاروخان قرب قاعدة مدفعية أورغوني، جنوب شرقي ولاية باكتيكا، ولم يبلغ عن وقوع ضحايا.
两枚火箭落在了帕克蒂卡东南部的Orgun-e重火力点。 没有伤亡报告。 - ولم تتمكن العملية المختلطة من التحقق من الإفادات بوقوع إصابات كما ادعت ذلك الأطراف، والتي كانت متباينة إلى حد كبير.
达尔富尔混合行动无法核实各方声称的人员伤亡报告,其中所报情况相差甚远。 - وإضافة لذلك، وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يبلغ إلا عن إصابة واحدة مما أدى إلى عدم استخدام الأرصدة المخصصة لاستحقاقات الوفاة والعجز.
此外,在报告所述期间,仅有一例伤亡报告,因此,死亡和伤残补助金出现了未用余额。 - وعلى الرغم من عدم الإبلاغ عن وقوع إصابات أو وفيات، فإن هذه الصواريخ ليست دقيقة بصورة عامة، ولا تتيح لمطلقيها أن يميزوا بين الأهداف العسكرية والمدنيين.
虽然没有伤亡报告,但这些火箭弹通常缺乏精度,其操作者无法区分军事目标和平民。 - وردت قوات الدفاع الإسرائيلية بضربة جوية باتجاه موقع حزب الله قرب طير حرفا، من دون أن تخلف ضحايا.
以色列国防军为了报复,空袭了Tayr Harfa附近的一个真主党阵地,没有得到关于此次空袭的伤亡报告。 - ولهذا الغرض، يجري تجهيز المطالبات حتى عند عدم توافر تقرير الإصابة المقدم من البعثة؛ ذلك أن بعض حالات العجز والوفاة تقع بعد إعادة الأفراد إلى أوطانهم.
为此,进行审理时有时甚至未收到特派团的伤亡报告,因为有些死亡或残疾是在有关人员遣返回本国后发生的。 - وقد صدرت تقارير جديدة خلال الأشهر الأخيرة، ويُتوقع أن يؤدي تواجد المنظمات في الميدان إلى إتاحة صورة أكثر دقة لعدد المصابين والقتلى من جراء الألغام.
过去几个月来,出现了新的伤亡报告。 随着各组织部署人员到雷区,预计将能对地雷造成的人员伤亡情况有更加准确的了解。 - وقد حالت القيود التي فرضتها السلطات دون ذهاب أفراد حفظ السلام إلى ما بعد أم دخن للتحقق من التقارير التي أفادت بحدوث خسائر بشرية أو لتقييم أثر الصدامات على السكان المدنيين.
当局实行的限制使得维持和平人员无法到Um Dukhun镇以外区域核查人员伤亡报告或评估冲突对平民百姓的影响。 - ونحن مع الشراكة العالمية للسلامة على الطرق نعمل بنشاط مع منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي على إعداد الوثيقة الرئيسية، التقرير العالمي عن منع الإصابات الناجمة عن حوادث السير على الطرق، لتوزع في ذلك اليوم.
我们和全球道路安全伙伴关系正在同卫生组织和世界银行积极合作,准备当天将发表的《全球预防道路交通伤亡报告》。 - ويشير الطلب كذلك إلى صدور تقارير جديدة خلال الأشهر الأخيرة، ويُتوقع أن يؤدي تواجد المنظمات في الميدان إلى إتاحة صورة أكثر دقة لعدد المصابين والقتلى من جراء الألغام.
请求进一步指出,过去几个月来出现了新的伤亡报告,随着各组织部署人员到雷区,预计将能对地雷造成的人员伤亡情况有更加准确的了解。 - فقد تلقت فرقة العمل القُـطرية للرصد والإبلاغ، التي تشترك في رئاستها البعثة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، 177 بلاغا عن حالات لوقوع الأطفال ضحايا منذ تقريري السابق، ومعظمها نتيجة للعنف المسلح والهجمات الإرهابية.
自我的上一次报告以来,由联伊援助团和联合国儿童基金会(儿基会)担任共同主席的国家监测和报告任务组收到了177个儿童伤亡报告,大多为武装暴力和恐怖主义袭击所致。 - ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض التكاليف الفعلية للتناوب بهدف استخدام عتاد البعثة الجوي في السفر من مونروفيا وأكرا وإليهما، مما نتج عنه تحقيق وفورات وعدم استخدام مخصصات الوفاة والعجز نظراً لعدم الإبلاغ عن وقوع إصابات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
所需经费之所以减少,是因为从蒙罗维亚到阿克拉的轮调活动使用了特派团航空资产,节省了资金,实际轮调费用因而降低,而且在报告所述期间,没有伤亡报告,因而未动用死亡和伤残补助准备金。 - ولا تزال التقارير الواردة عن سقوط ضحايا من الأطفال أثناء العمليات العسكرية مصدر قلق بالغ، وأود أن أذكر جميع أطراف النزاعات والقوات الدولية المكلفة بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، وأحثها بقوة على كفالة استمرار استعراض توجيهاتها التكتيكية لضمان عدم عرض الأطفال للإيذاء.
军事行动过程中的儿童伤亡报告仍是一个关切问题,我想提醒冲突各方和身负使命的国际部队认识到国际人道主义法和人权法规定的义务。 我强烈敦促他们确保不断审查战术指令,以确保儿童不受伤害。
更多例句: 上一页