×

会议信息阿拉伯语例句

"会议信息"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقامت الأمانة العامة من خلال إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتركيب لوحات عرض إليكترونية بمداخل قاعات الاجتماعات، تعرض معلومات عن الاجتماعات الرسمية، مستعيضة بذلك عن لوحات الفلين واللافتات اليدوية المستخدمة سابقا.
    秘书处通过大会和会议管理部在会议室入口处安装了显示正式会议信息的电子显示屏,取代过去使用的软木板屏和手动标示。
  2. وكانت أوضح نتائجه هي عرض قائمة تتابع المعلومات المتعلقة بالاجتماعات على الشاشات التلفزيونية في الأمانة العامة ومباني المؤتمرات، التي تقدم أحدث المعلومات عن الاجتماعات المجدولة أو عن الاجتماعات الجارية في اليوم المعني.
    它最明显的成果是秘书处和会议楼各显示器上所显示的会议信息滚动清单,这提供了关于排定会议或当天正在举行的会议的最新信息。
  3. ويمثل مدى تجاوب وسائط الإعلام مع رسائل الأونكتاد آلية " لاستقاء تعليقات " بشأن أهمية وجدوى هذه الرسائل والقضايا التي تثيرها.
    媒体对贸发会议信息的反应是一个重要的 " 反馈 " 机制,可从中了解这些信息以及它们提出的问题的重要性和相关性。
  4. وفي المستقبل سيُنظر على نحو واف في إمكانية وضع لوحات إلكترونية للمعلومات تقدم معلومات عامة ومحددة عن الاجتماعات وذلك بالتعاون مع الإدارات الأخرى المعنية، في سياق خطة الترميم الرئيسية لمبنى الأمانة العامة.
    将来会在基本建设总计划的背景下,充分考虑与其他有关各厅室合作,安装提供一般和特定会议信息的电子信息面板。 B. 电子文件管理
  5. ويمثل مدى تجاوب وسائط الإعلام مع رسائل الأونكتاد آلية " لاستقاء تعليقات " بشأن أهمية وجدوى هذه الرسائل والقضايا التي تثيرها.
    媒体对贸发会议信息作出的反应是一个重要的 " 反馈 " 机制,可从中了解这些信息以及它们提出的问题的重要性和相关性。
  6. 41- وعندما تقرر الأمانة عقد اجتماع لفريق من الخبراء، تتاح للدول، بناء على طلبها، كل المعلومات المتعلقة بهذا الاجتماع (مواعيد انعقاد الاجتماع المرتقب وشكله والموضوع أو المواضيع التي ستناقش فيه والجهات المدعوة للمشاركة فيه).
    如果秘书处决定召集专家组会议,将根据其请求向各国提供会议信息(即将举行的会议的日期和方式、拟讨论的议题和应邀与会的参与方)。
  7. وناقش الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات، الذي أنشأته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، مسألة نشر معلومات على الإنترنت تتعلق بأنشطة متابعة ديربان ومؤتمر ديربان الاستعراضي.
    在德班审查会议筹备委员会所设立的闭会期间不限名额政府间工作组第一届会议期间,与会者讨论了将德班后续活动和德班审查会议信息贴到互联网的问题。
  8. وشجع المشاركون الأمم المتحدة على مساعدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي مُنحت مركز المراقب في مؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والدورات الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة، من خلال تيسير تعميم المعلومات عليها بشأن المؤتمرات والدورات.
    与会者鼓励联合国协助那些在联合国世界首脑会议和各次会议以及大会特别会议中取得观察员地位的非自治领土,向它们传播会议信息
  9. وجاء ذلك نتيجة لتنسيق داخلي أفضل لأنشطة الاتصالات وللجهد المستمر الذي يبذله قسم الاتصالات والإعلام والتواصل لإذكاء الوعي داخل الشُعب من أجل تقديم معلومات فورية عن الأنشطة والمنشورات والمناسبات التي تُنظم لأغراض التواصل والاتصالات.
    这是因为宣传活动的内部协调加强,以及传播、信息和外联科继续努力增强各部门出于外联和宣传目的,及时提供活动、出版物和会议信息的意识。
  10. وتقوم الإدارة بتطوير جدول اجتماعات إلكتروني (انظر الفقرتين 26 و 27 أدناه) ليكون بمثابة قاعدة بيانات للتخطيط تستطيع مراكز العمل الاطلاع عليها، وتيسر تبادل المعلومات المتعلقة بالاجتماعات في أولى مراحلها، وتقاسم عبء العمل بين مراكز العمل.
    会议部正在开发电子会议管理系统(见下文第26和27段),作为所有工作地点都可链接的规划数据库,这将促进尽早分享会议信息,并由各工作地点分担工作量。
  11. وان تعميم منشورات اﻷونكتاد والمعلومات المحدﱠثة عن جميع اﻻجتماعات الحكومية الدولية )أي النتائج وجداول اﻷعمال ونصوص الوثائق السابقة لعقد الدورات( بجميع اللغات الرسمية على شبكة اﻹنترنت سيكون تحدياً صعباً في مجال تحسين قدرات اﻷونكتاد في إدارة المعلومات.
    通过互联网扩散贸发会议的出版物和以所有正式语文扩散所有政府间会议的最新资料(即结果、议程和会前文件)是提高贸发会议信息管理能力的一项富有挑战性的任务。
  12. وذكر الأمين العام أن فرقة العمل لعبت دورا مفيدا للغاية في ربط برنامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بالأهداف الإنمائية للأمم المتحدة ولذلك ستكون هناك فائدة من فكرة إقامة تحالف يواصل اتباع نهج ابتكارية أيضا في المستقبل.
    秘书长表示,任务组在将信息社会世界首脑会议信息和通信技术议程与联合国各发展目标挂钩方面,发挥了非常有益的作用,因而关于创建一个今后也将采用创新办法的联盟的想法值得考虑。
  13. وإذا توفرت المعلومات المتعلقة بالاجتماعات والمؤتمرات المعنية مسبقا وقبل وقت كاف، أمكن الأخذ بها في الحسبان عند تمويل الطلبات؛ وتود المنظمة القيام بدور أكثر فعالية في المجتمع المدني للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبخاصة فيما يتعلق بأنشطة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    如果能够及早提供相关会议信息,该组织就可以将其开支列入供资申请。 国际司法桥梁有意在经济及社会理事会民间社会团体中发挥更积极的作用,特别是有关预防犯罪和刑事司法委员会的活动。
  14. 7- قدَّم ممثل الصين عرضا إيضاحيا بعنوان " الموقع الشبكي لنظام خدمات المعلومات الخاص باللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة " ، ألقى خلاله الضوء على الموقع الشبكي لجامعة بيهانغ، الذي يحتوي على وحدة لتخزين المعلومات عن اجتماعات اللجنة الدولية وتقارير تلك الاجتماعات.
    中国代表作了题为 " 导航卫星委员会信息服务系统网站 " 的专题介绍,突出介绍了北京航空航天大学网站,该网站上有一个导航卫星委员会各次会议信息和报告存放处。
  15. " 41- وعندما تُقرِّر الأمانة عقد اجتماع لفريق من الخبراء، تُتاح للدول، بقدر ما يتفق مع المادتين 100 و101 من ميثاق الأمم المتحدة، كل المعلومات المتعلقة بهذا الاجتماع (مواعيد انعقاد الاجتماع المرتقب وشكله وموضوع أو مواضيع المناقشة والجهات المدعوة للمشاركة فيه).
    " 41. 如果秘书处决定召集专家组会议,则可以在不违反《联合国宪章》第100和101条的范围内向各国提供会议信息(会议日期和开会方式、拟讨论的一项(多项)议题和应邀与会的参与方)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.