会员组织阿拉伯语例句
例句与造句
- باﻹضافة إلى ذلك، تشكلت هياكل اقليمية من اﻷعضاء في شرقي وجنوبي وغربي أفريقيا، وفي شرقي أوروبا، وآسيا، وحوض البحر اﻷبيض المتوسط.
此外,现在在非洲东部、南部和西部、东欧、亚洲和地中海设立了新的区域会员组织。 - صوت المرأة في مرحلتي منتصف العمر والشيخوخة منظمة وطنية ينتمي أعضاؤها إلى القاعدة الشعبية وتركز على القضايا التي تنفرد بها المرأة مع تقدمها في السن.
中老年妇女之声是一个全国性基层会员组织,着重处理中老年妇女特有的问题。 - وهي منظّمة قائمة على العضوية تعمل من أجل تزويد أعضائها بالمعلومات والأدوات اللازمة لمساعدتهم على فهم نظام العدالة الجنائية والدعوة إلى التغيير.
它是一个会员组织,旨在向成员提供帮助其了解刑事司法系统和支持变革的信息和工具。 - وفي الفترة ١٩٩٤-١٩٩٧، انضم إلى الحركة أعضاء جدد منتسبون وأصليون من البرازيل والجمهورية الدومينيكية ونيبال.
1994-1997年期间,巴西、多米尼加共和国和尼泊尔的一些新的联系组织和会员组织加入了WFM。 - ووزعت في هذا المؤتمر ﻷول مرة مجموعات مواد تعليمية وأيدت المنظمات اﻷعضاء عقد " حلقات درس " ﻹبراز يوم اﻷمم المتحدة في المدارس.
在本届大会上散发了成套教学资料,会员组织支持宣讲会,在各学校中着重宣传联合国日。 - وتتألف المنظمة من منظمات أعضاء ملزمة بتقديم تقارير سنوية وملزمة بمنح الأشخاص دون الثامنة عشرة سلطة اتخاذ القرار داخل المنظمة.
本组织由会员组织组成,各会员组织必须提交年度报告并且必须是决策权属于18岁以下的会员。 - وتتألف المنظمة من منظمات أعضاء ملزمة بتقديم تقارير سنوية وملزمة بمنح الأشخاص دون الثامنة عشرة سلطة اتخاذ القرار داخل المنظمة.
本组织由会员组织组成,各会员组织必须提交年度报告并且必须是决策权属于18岁以下的会员。 - وأنشأت الرابطة شبكة عالمية النطاق من اﻷفراد المعنيين، والفروع والمنظمات اﻷعضاء، وبرزت كصوت رئيسي للشيوخ على نطاق عالمي.
老年人协会建立了有关个人、分会和会员组织组成的全世界网络,并作为全世界老年人的主要声音出现。 - وللرابطة شبكة عالمية من اﻷفراد المعنيين، ومن الفروع والمنظمات اﻷعضاء، وقد صارت الصوت الرئيسي للشيوخ في العالم كافة.
老年公民协会建立了有关个人、分会和会员组织的全世界网络,并作为全世界老年人的主要代言人出现。 - وبدأت المنظمة في عام 2002 تصدر نشرتها الشهرية المعنونة " المخبر " وتنشر فيها نصوص كتبتها نساء أعضاء من جميع المنظمات.
2002年OWOM开始出版名为《消息人》的月刊,用于发表妇女和所有会员组织成员的文章。 - ومجلس شبكة التكامل النسائية المنضوي تحت لواء رابطة الشعب واللجنة النسائية للمؤتمر الوطني لنقابات العمال ينتسبان أيضا إلى المجلس السنغافوري للمنظمات النسائية.
人民联合会妇女一体化网络理事会和全国工会大会妇女委员会同时也是妇组理事会的会员组织。 - وأعطيت الأولوية للشراكات مع المنظمات العاملة في ميادين حقوق الطفل، والتنمية الاجتماعية، ومنظمات الشباب، ورابطات القيادة السياسية والمنظمات العقائدية والرياضية.
优先建立与儿童权利、社会发展和青年会员组织、政治领导人协会以及信仰和体育团体的伙伴关系。 - وأعرب ممثلو المؤسسات الأعضاء عن دعمهم للجهود الجارية، وأكدوا مجددا التزامهم بعنصر إشراك جميع الأطراف الذي استحدث من خلال عملية بناء السلام.
会员组织代表表示,支持正在作出的努力,并重申,坚持建设和平进程所带来的必不可少的协调要素。 - الرابطة عضو في مكتب التنسيق التابع ﻟ " مركز الشباب " ، الذي أنشأته الرابطة التوغولية لرفاه اﻷسرة.
ASAFED是多哥家庭福利协会创建的 " 青年中心 " 协调局的会员组织。 - وهي تُطلع منظماتها اﻷعضاء والمجتمع الدولي في بياناتها وقراراتها على وجهات النظر المتخذة بتوافق اﻵراء داخل اﻷسرة العالمية لﻷحزاب اﻻجتماعية واﻻشتراكية اﻻجتماعية والعمالية.
其声明和决定向会员组织和国际社会表明全球社会主义者、社会民主党和劳工党大家庭内协商一致的意见。