伙伴关系框架阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعتزم الحكومة الإسرائيلية أيضا التوقيع على اتفاق إطاري للشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
以色列政府还正在计划与开发署签署一项伙伴关系框架协定。 - وثيقة إعلامية عن إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2008 و 2009
关于2008年和2009年森林合作伙伴关系框架的参考文件 - وستشجع أطر الشراكة الوطنية والعالمية الجديدة أيضا على زيادة التعاون فيما بين المجالات المواضيعية.
新的国际和国家伙伴关系框架还将加强各主题领域之间的配合。 - وينبغي للإطار القائم للشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أن يساعد على تفعيل القرار.
现有的联合国-议会联盟伙伴关系框架应有助于实施该决议。 - ولا تزال الوضعية السياسية في هذا الجزء من العالم متسمة بالتعقيد.
正是本着这种精神,阿尔及利亚参与了旨在建立新伙伴关系框架的进程。 - وأعرب عن الأمل في أن تقوم اللجنة بدراسة المسائل المعلَّقة مثل إطار الشراكات ومعاييرها وغاياتها.
希望能在委员会内审议伙伴关系框架、标准和范围等未决事项。 - وحثّ المجتمع الدولي على توجيه دعمه لجهود تصنيع أفريقيا من خلال إطار الشراكة الجديدة لأفريقيا.
促请国际社会通过非洲发展新伙伴关系框架支持非洲的工业化。 - وستواصل الأمم المتحدة من جانبها، دعم أولويات التنمية في أفريقيا، في إطار الشراكة.
联合国将在非洲发展新伙伴关系框架内,继续支助非洲发展优先事项。 - والبنك الدولي، واتفاق المبادئ الاستئمانية.
该伙伴关系框架将根据该协议中的发展集团-世界银行业务附件和信托原则协议来执行。 - مؤتمر القمة الثالث للاتحاد الأوروبي والبرازيل في إطار الشراكة الاستراتيجية بين الاتحاد الأوروبي والبرازيل
在欧盟-巴西战略伙伴关系框架内举行了第三次欧盟-巴西首脑会议 - 1-4 إنشاء إطار للحوار بين الحكومة والقطاع الخاص والشراكة بين القطاعين العام والخاص، وأداء مهامه على نحو فعال
4 政府与私营部门对话和公私伙伴关系框架的建立和有效运作 - وأوصى الاجتماع كذلك بأن تنفّذ بلدان المنطقة إطار الحكم الرشيد الذي وضعته الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد).
会议建议非洲地区各国为促进善政执行非洲发展新伙伴关系框架。 - واستمرت الأعمال المتعلقة بتنفيذ المعايير في إطار الشراكة الأوروبية أيضا بقيادة وكالة التكامل الأوروبي.
科索沃欧洲伙伴关系框架内的标准执行在欧洲一体化局主导下继续开展。 - إرساء الممارسة المنتظمة لتعيين مبعوثين خاصين مشتركين في إطار الشراكات الرسمية، كقاعدة؛
在正式伙伴关系框架内,把任命联合特使的系统做法作为一个常规确立下来; - ومن هذا المنطلق، اشتركت الجزائر في العملية التي تسعى إلى وضع إطار لشراكة متجددة.
正是本着这种精神,阿尔及利亚参与了旨在建立新的伙伴关系框架的进程。