伙伴关系安排阿拉伯语例句
例句与造句
- (هـ) توفر مؤهلات خاصة لإقامة ترتيبات حوار وشراكة بين الحكومة والمجتمع المحلي؛
(e) 具有促使政府与当地社区建立对话和伙伴关系安排的特殊资格。 - )ﻫ( أن تتمتع بمؤهﻻت خاصة لوضع ترتيبات حوار وشراكة بين الحكومة والمجتمع المحلي.
(e) 具有促使政府与当地社区建立对话和伙伴关系安排的特殊资格。 - زيادة ترتيبات الشراكة للإسراع بتنفيذ الأنشطة وتحقيق النتائج ذات الصلة بمجالات الأولوية الرئيسية.
制定更多的伙伴关系安排,以加速与关键重点领域有关的活动和成果。 - غير أنه ينبغي أن يكون الصك الملزم قانونياً وترتيبات الشراكة بموجبه، داعماً إحداها للآخر.
具有法律约束力的文书及其伙伴关系安排都应该具有相互支持作用。 - وقد يود اﻷطراف النظر في إعداد جدول زمني لترتيبات الشراكة على نحو ما تدعو إليه اﻻتفاقية.
各缔约方不妨考虑按《公约》的主张编制一个伙伴关系安排计划。 - وتُسلم اللجنة الخاصة بالجهد المبذول لإنشاء قوات احتياطية أفريقية من خلال ترتيبات شراكة إقليمية.
特别委员会认识到正在努力通过区域伙伴关系安排建立非洲待命部队。 - ويمكن لترتيبات الشراكة هذه أن تكون ترتيبات استراتيجية توفر دعماً ملموساً لإنجاز برنامج عمل المنبر.
能显着支持平台工作方案实施的此类伙伴关系安排将具有战略性质。 - وشرعت معظم البرامج في اتخاذ ترتيبات الشراكة لتعبئة الموارد التقنية لدى تنفيذ حافظات أنشطتها المتنوعة.
大多数方案都通过伙伴关系安排调集技术资源,以开展各种不同的活动。 - ونحن نسلّم بأنه يمكن إنشاء وتنفيذ ترتيبات شراكة بموجب صك ملزم قانونياً.
41.我们认识到可以在具有法律约束力的文书之下缔结和执行伙伴关系安排。 - ولتحسين خدمات السكك الحديدية في الممر الإنمائي الرئيسي يجري النظر في ترتيب شراكة بين القطاعين العام والخاص.
为了改进中央开发走廊的铁路服务,正在考虑一项公私伙伴关系安排。 - والدرس المهم المستخلص هو ضرورة السعي منذ البداية إلى اتخاذ ترتيبات شراكة مماثلة بالنسبة للجولات المقبلة.
重要的经验教训是,从今后各轮一开始便应争取作出类似的伙伴关系安排。 - وسوف تستفيد المنظمات غير الحكومية من الصندوق بصورة غير مباشرة من خلال ترتيبات شراكاتها مع وكالات الأمم المتحدة.
非政府组织将通过同联合国各机构的伙伴关系安排间接获得基金的资源。 - ويركز هذا الترتيب الفريد للشراكة على مشاركة المجتمع المدني عن علم في عملية صنع السياسات الوطنية.
这个独特的伙伴关系安排着重于民间社会在知情的基础上参与国家政策制定。 - ولتوفير هذه المساعدة، اعتُمدت ترتيبات شراكة بين كل وكالة إقليمية وواحد أو اثنين من المعاهد الوطنية للإحصاءات.
为了提供援助,各区域机构和一两个国家统计局之间建立了伙伴关系安排。 - ويتوقع أن يسهل ذلك، في مرحلة ثانية، عقد اتفاقات شراكة مع البلدان الأطراف المتقدمة المعنية.
预期这一工作将有助于在第二阶段与感兴趣的发达国家缔约方作出伙伴关系安排。