×

优惠关税阿拉伯语例句

"优惠关税"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد قرر المجلس الوزاري للاتحاد الأوروبي توسيع نطاق التعريفات التفضيلية في إطار اتفاقية لومي ليشمل غيرها من أقل البلدان نمواً بحلول عام 2000.
    欧盟部长理事会最近决定,至2000年将《洛美协定》之下的优惠关税待遇给予其他最不发达国家。
  2. ويحث وفده أيضا على التوسع في المخططات الجمركية التفضيلية بغية دمج جميع الصادرات الرئيسية ﻷقل البلدان نموا في اﻻتفاقات المتعلقة بالسلع اﻷساسية.
    刚果民主共和国代表团还敦促扩大优惠关税计划,以便将最不发达国家的所有主要出口产品都列入商品协定。
  3. وعلى العكس من مخططات التعريفات التفضيلية، لا يتاح النفاذ إلى الأسواق التفضيلية في المجالات التي تشملها هذه الاتفاقات؛ وعلى جميع الدول مبدئياً أن تفي بالمتطلبات نفسها.
    优惠关税方案不同,这些协定所涉领域不给予优惠市场准入,所有国家原则上都必须符合同样要求。
  4. ● إيجاد حلول تجارية محددة لتآكل الأفضليات، مع ضمان ألا تكون التعريفات الجمركية غير التفاضلية التي تطبقها البلدان المانحة للأفضليات أعلى مما ينبغي.
    解决优惠减损问题的具体贸易解决办法,在此同时确保给予优惠的国家不将非优惠关税保持在高得不适当的水平。
  5. وحتى في وجود برامج عديدة للمعاملة الجمركية التفضيلية التي تفيد البلدان النامية غير الساحلية، تظهر تلك البلدان أدنى معدل لاستخدام المعاملة التفضيلية مقارنة بالمجموعات الأخرى من البلدان.
    即使存在几项有利于内陆发展中国家的优惠关税计划,但与其他国家集团相比,这些国家的优先利用率最低。
  6. وفيما يتعلق بالتجارة، فإن الإلغاء التدريجي لنظم تعريفات الأفضلية التي كانت تطبق على السلع الأساسية الأفريقية قبل انعقاد جولة أوروغواي أدى إلى خسائر كبيرة في إيرادات بلداننا من صادراتها.
    关于贸易,乌拉圭回合结束之前非洲商品逐步退出优惠关税体制,给我们各国的出口收入带来了巨大损失。
  7. 10- تمثل تويوتا منذ فترة طويلة أول شركة لإنتاج السيارات في جنوب أفريقيا، حيث تحظى بمعاملة تفضيلية في مجال الوصول إلى المستهلكين المحليين في ظل ارتفاع تعريفات الاستيراد.
    丰田是一个时期以来南非最大的汽车制造商。 在高进口关税情况下,它可以以优惠关税向当地消费者出售产品。
  8. وإضافة إلى ذلك، اعتمدت سلطات المواني والجمارك الشيلية تدابير ترمي إلى تيسير حركة المرور العابر، بما في ذلك رسوم تفضيلية للشحنات العابرة ولمرافق التخزين.
    此外,智利口岸和海关当局采取了措施,目的是为过境交通流动提供方便,包括对过境货物提供优惠关税并提供仓储设施。
  9. 14- وتكشف المقارنات بين معدلات التعريفات التفضيلية، كما هي مبينة في الجدول 4، عن أن اتفاقات التجارة الإقليمية المتفاوض عليها خلال الفترة 2007-2012 قد خفضت التعريفات الجمركية الزراعية تخفيضاً يُعتد به.
    表4显示的优惠关税税率对比显示,2007-2012年间谈判形成的区域贸易协定显着降低了农业关税。
  10. وبالإضافة إلى ذلك، منحت الحكومة امتيازات ضريبية وفرضت رسوما جمركية وضريبة إنتاج تفضيلية من أجل تطوير تكنولوجيات الطاقة المتجددة، علاوة على رسوم تفضيلية لاستيراد الفحم تُستخدم لتمويل التكنولوجيات الخضراء.
    此外,政府为支持可再生能源技术的发展,还提供税收减免、优惠关税和消费税,并对进口煤炭征收进口税以此资助绿色技术。
  11. 44- ثالثاً، أدت التخفيضات التعريفية الشاملة وفق شرط الدولة الأكثر رعاية إلى تآكل هوامش التعريفات التفضيلية الممنوحة لبلدان نامية كثيرة من قبل أسواق البلدان المتقدمة بموجب نظمها التفضيلية المستقلة، مثل نظام الأفضليات المعمم.
    第三,最惠国税率全面降低,侵蚀了发达国家根据《普遍优惠制》等自治优惠方案给予许多发展中国家的优惠关税幅度。
  12. كما أن تطبيق قواعد المنشأ المعقدة وغير المتسقة التي لا تتواءم مع مستوى تنمية البلدان المستفيدة قد عرقل بشدة الاستفادة من التعريفات التفضيلية للصادرات الحالية (انظر الجدول 1 أدناه).
    繁琐、不统一的原产地规则,也严重阻碍着现有出品对优惠关税的利用,这些规则与受惠国的发展水平并不相称(见下面表1)。
  13. ولا تحقق التعريفات التفضيلية خفضا في متوسط التعريفة الجمركية حسب معدلات التبادل التجاري سوى بنسبة 1 في المائة لأنه غالبا ما يتم استبعاد التعريفات الجمركية المرتفعة على السلع الزراعية والصناعات التحويلية كثيفة العمالة.
    优惠关税导致全球贸易加权平均关税降低,但幅度只有一个百分点,因为对农产品和劳动密集型制造业产品维持了高关税。
  14. لكن استخدامها لا يزال محدودا في معظم الأحيان بسبب عدم التنويع، وتطبيق قواعد المنشأ المرهقة وغير المتوائمة، وارتفاع تكاليف النقل وقيود أخرى على صعيد العرض.
    不过,由于缺乏多样性、申请手续繁琐、原产地规则不统一、运输成本较高以及其他供应方面的局限性,优惠关税的利用依然还是十分有限。
  15. ومؤسسات البرنامج الأساسية، وهي شركات التصميمات والشركات الهندسية وشركات مقاولات الإنشاءات، معفاة من الضرائب والمساهمات الإلزامية جميعها تقريبا. وتُمنح امتيازات على مدفوعات الرسوم الجمركية على معدات وأجهزة البناء المستوردة.
    对方案的主要机构,即设计、工程和承包建筑公司,免去了几乎所有税收和法定缴款,它们进口的建筑设备和成套器械享受优惠关税待遇。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.