×

伊河阿拉伯语例句

"伊河"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتلقى البرنامج اﻹنمائي أيضا مساهمة طارئـة مـن حكومـة اليابان لدعم المشاريع الرامية إلى تسهيل تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    开发计划署并且从日本政府收到了一项紧急捐款,以资助有利于执行《怀伊河备忘录》的各个项目。
  2. وبعد توقيع مذكرة واي ريفر، استولى مستوطنون على منزل في حي الشيخ جراح ودخلوا منزلين آخرين.
    《怀伊河备忘录》签署以后,定居者抢占了Sheikh Jara区的一处住房,并搬进了另外两处住房。
  3. ولم يحدث من قبل على الإطلاق أن تسوية سلام شاملة كانت قريبة جدا، نتيجة لاتفاق أوسلو واتفاقي واي ريفر وشرم الشيخ.
    由于奥斯陆协定以及怀伊河和沙姆沙伊赫达成的协议的结果,总的和平解决过去从来没有象现在这么接近。
  4. وكان ذلك هو مفتاح نجاح جميع المساعي الدبلوماسية في الشرق اﻷوسط، بما في ذلك " مذكرة واي ريفر " ، التي صيغت بثﻻث طرق محددة ﻹحياء عملية السﻻم وتحقيق المصالحة النهائية بين الفلسطينيين واﻹسرائيليين.
    这是在中东获得任何外交成果的关键,其中包括最近达成的《怀伊河备忘录》。
  5. بيد أن اﻻتحاد اﻷوروبي ﻻ يزال يساوره القلق إزاء المأزق الحالي الذي آلت إليه عملية السﻻم وهو يدعو الطرفين إلى أن ينفﱢذا مذكرة واي ريفر بالكامل وعلى الفور.
    然而,欧洲联盟仍然关切和平进程目前出现的僵局并呼吁当事方立即全面执行《怀伊河备忘录》。
  6. وفي هذا الصدد أعرب عن ترحيب وفده بتوقيع مذكرة واي ريفر كخطوة نحو الوفاء بواجبات والتزامات أخرى تعد أساسية بالنسبة للسﻻم.
    对此,印度尼西亚欢迎《怀伊河备忘录》的签署,这在实现对和平至关重要的其他义务和诺言方面向前迈出了一步。
  7. وفي المذكرة، التزمت إسرائيل والسلطة الفلسطينية، في جملة أمور، بالتنفيذ الكامل والمتبادل لمذكرة واي ريفر وبجميع الاتفاقات المبرمة بينهما.
    以色列和巴勒斯坦权力机构在该备忘录中特别承诺充分和相互履行《怀伊河备忘录》以及双方此后达成的所有其他协定。
  8. ونحن نأمل أن تتوقف كل هذه اﻻنتهاكات وأن يشرع الطرفان في تنفيذ مذكرة نهر واي من أجل تنفيذ اﻻتفاقات القائمة ككل.
    我们希望结束所有违反规定的行动,希望双方着手实施《怀伊河备忘录》,以便作为一个整体地实施目前的各项协定。
  9. وﻻحظت أنه رغم توقيع مذكرة واي ريفر، أعلنت إسرائيل مؤخرا عن بناء مستوطنات يهودية ومشاريع سكنية جديدة في رأس العمود والخليل.
    尽管签署了《怀伊河备忘录》,但以色列最近还是宣布在Ras a1-Amud和希布伦增建犹太人定居点和住房的项目。
  10. ويمكن جعل هذا اﻻعتبار منطلَقا ﻻستعراض حقوق اﻹنسان في سياق العمليات الجارية، وﻻ سيما العمليات المستندة إلى اتفاقات أوسلو ومذكرة واي ريفر.
    从这一考虑出发,我们可以在目前的进程中,特别是在落实《奥斯陆协议》和《怀伊河备忘录》过程中,审查人权问题。
  11. وأعرب عن أمل حكومته أن يراعي المجتمع الدولي، لدى تحضيره ﻻجتماع المانحين الذي دعي إلى عقده في مذكرة واي ريفر، الدور الحيوي الذي تؤديه اﻷونروا.
    在此情况下,加拿大希望国际社会,在筹备召开《怀伊河备忘录》中预定的捐助国会议时能记住工程处的特殊职能。
  12. ولذلك، رأى أنه من المهم في هذا السياق أن يجري تنفيذ اتفاقات السﻻم المرحلية الراهنة بين اﻹسرائيليين والفلسطينيين، بما فيها مذكرة واي ريفر الموقعة مؤخرا، على وجه السرعة وبصورة كاملة.
    因此至关重要的是,必须立即全面执行包括最近签署的《怀伊河备忘录》在内的现行以巴临时和平协定。
  13. واﻻتحاد اﻷوروبي قد أكد من جديد أنه مستعد ﻷن يؤيد تأييدا تاما تنفيذ مذكرة " واي ريفر " ، وأن يساهم في القضايا المتصلة بالمركز النهائي التي سيتم التفاوض بشأنها بين اﻷطراف المعنية.
    欧洲联盟重申表示愿意完全赞同执行《怀伊河备忘录》,帮助解决当事方将在谈判的最后地位问题。
  14. تتضمن مذكرة نهر واي بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية التزامات محددة تقع على عاتق الطرفين بوقف التحريض على العنف )الفقرة ٣ من المادة الثانية(.
    以色列和巴勒斯坦解放组织(巴解组织)之间的怀伊河备忘录载有双方停止煽动暴力行为的具体承诺(第二条,第3款)。
  15. وأنشئت اللجان بموجب اتفاق أوسلو وأعيد إنشاؤها بموجب مذكرة واي ريفر لمعالجة مسائل معينة مثل البيئة، والكهرباء، والمياه، واﻻتصاﻻت، والنقل.
    这些委员会是按照《奥斯陆协定》成立的,并按照《怀伊河备忘录》重新设立,以处理诸如环境、电力、供水、通讯和运输等问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.