伊斯兰教的阿拉伯语例句
例句与造句
- هو نبيالله يحيى بن زكريا في الإسلام و ارتقى مقام هذا القديس المسيحي كنبي في الإسلام
这位基督教的圣徒被尊 奉为伊斯兰教的先知。 - بشـأن دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايا الإسلام العادلة وبيان صورته
信息和通信在促进伊斯兰教的正义事业和形象方面的作用 - يرمي النظام الإسلامي للخلافة والميراث إلى توزيع التركة على نطاق واسع.
438.伊斯兰教的继承和遗产制度旨在广泛分配财产。 - فإنها لم تلتق مع ثقافة متنورة أخرى، غير الإسلام الذي واجهت معه القليل من المشاكل، حتى القرن الخامس عشر
直到15世纪才面临着伊斯兰教的问题。 - (أمر الله عزّ وجلّ سيّدنا (إبراهيم أن يضحّي بإبنه
全能的真主也曾让易布拉欣(伊斯兰教的先知)牺牲自己的儿子 - ونسمع خطب الكراهية في جميع البلدان والمناطق التي يهاجم فيها الإسلام بوصفه دينا.
我们在各国和各地区听到了攻击伊斯兰教的仇恨语言。 - وأن بعض النساء اللاتي يؤمنَّ بمعتقدات دينية إسلامية محجبات وأن البعض من الرجال مُلْتحون.
一些信奉伊斯兰教的妇女带头巾,一些男人留胡须。 - وقد كتبت الكتابين حول تخليها عن البوذية واعتناقها الإسلام في 1999.
这些书描写了其于1999年由佛教改信伊斯兰教的过程。 - وأسفر عن انتشار الإسلام أن أصبحت تلك المنطقة منطقة تعمها الحضارة الإسلامية.
伊斯兰教的传播致使该地区成为伊斯兰文明分布的地区。 - وفي هذا السياق، يكشف تصاعد ظاهرة كراهية الإسلام عن وجود أزمة هوية أوروبية.
在这方面,仇视伊斯兰教的滋长暴露了存在欧洲认同危机。 - ويمنح الإسلام داوود وسليمان مرتبة أعلى من تلك التي تمنحها لهما اليهودية.
大卫和所罗门在伊斯兰教的地位高于他们在犹太教中的地位。 - فقد اتهمهن المتمردون بممارسة أنشطة تتناقض مع الإسلام، في حين قيل إن الحكومة تحتجز صحفيات في مرافق احتجاز
叛乱份子指控这些记者从事反伊斯兰教的活动。 - وأكد أن حكومته تدين المحاولات الرامية إلى تبرير هذه الأعمال باسم الإسلام.
塞拉利昂政府谴责以伊斯兰教的名义为这种行为辩护的企图。 - وتجري المحافظة على القيم والتقاليد، الراسخة إلى حد كبير في الإسلام، بصورة جيدة في المنطقة.
主要基于伊斯兰教的传统和价值在本区域受到良好保护。 - وهناك حدثان يجسدان هذه الدينامية التي تدعو إلى التوجس من الإسلام وإلى إقصائه.
有两件事可说明对伊斯兰教的怀疑及对其的排斥越来越严重。