伊斯兰抵抗运动阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أعلنت منظمة حماس التي تمارس نشاطها علنا من أراضي السلطة الفلسطينية، وتمولها دول عديدة بما فيها إيران، مسؤوليتها على الفور عن الهجوم.
在巴勒斯坦权力机构领土上公开活动、并得到包括伊朗在内的一些国家资助的伊斯兰抵抗运动 (哈马斯)立即声称对这次攻击负责。 - ويؤكد جيش الدفاع الإسرائيلي أن بيت لحم كانت قاعدة لعمليات كتائب شهداء الأقصى وحماس والجهاد الإسلامي الفلسطيني والجبهة الشعبية لتحرير فلسطين.
以色列国防军声称,伯利恒是阿克萨烈士旅、巴勒斯坦伊斯兰圣战组织、伊斯兰抵抗运动 (哈马斯)、解放巴勒斯坦人民阵线的作战基地。 - وكانت هناك أيضا أنباء عن وقوع زهاء ٢٠٠ عملية شمالي نهر الليطاني. ونفذ اﻷغلبية العظمى من العمليات المقاومة اﻹسﻻمية، الجناح العسكري لمنظمة حزب الله المسلمة الشيعية.
另有报告称,在利塔尼河以北也有约200次行动,其中大多数是由穆斯林什叶派真主党的军事组织伊斯兰抵抗运动采取的行动。 - ومضى يقول إن منظمتي حماس والجهاد اﻹسﻻمي قامتا في السنوات القليلة الماضية بارتكاب موجة من اﻷعمال اﻹرهابية الوحشية ضد المدنيين اﻷبرياء تدفعهما نوايا مضللة لتعزيز مصالح الشعب الفلسطيني.
最近几年,伊斯兰抵抗运动和伊斯兰圣战运动借口维护巴勒斯坦人民利益发动的对和平居民的血腥恐怖活动,波及了整个以色列。 - فبعد سيطرة حماس على غزة، أدت القيود الإضافية المفروضة على حركة البضائع والأشخاص إلى قطاع غزة إلى تدهور الأوضاع وإلى نقص في السلع الأساسية مثل الأغذية والكهرباء والوقود.
伊斯兰抵抗运动(哈马斯)接管加沙后,货物和人员进出加沙地带受到更多的限制,引致各种条件恶化,基本商品包括食品、电力和燃料短缺。 - إن التركة الإرهابية للقيادة الفلسطينية تعود إلى الحياة عودة كاملة إذا كانت لا ترى ما يميزها عن الجماعات الإرهابية مثل حماس الملتزمة بتدمير دولة إسرائيل.
伊斯兰抵抗运动致力于摧毁以色列国,如果巴勒斯坦领导人认为自己与该运动等恐怖集团难以区别,则意味着巴勒斯坦领导人完全重新回到恐怖主义的老路。 - غير أن ما يُلمس من سكون و " حالة هدوء " ليس سوى فرصة لحماس لتقوية وتحضير نفسها لشن مزيد من الهجمات بالصواريخ والهجمات الإرهابية ضد الدولة اليهودية.
但是,看来平静和 " 安宁的状态 " 只是伊斯兰抵抗运动加强自身和准备对犹太国家发动更多火箭和恐怖攻击的机会。 - الفلسطيني هو نتيجة، وليس سببا، لإيديولوجيات التعصب والكراهية التي تنشر لعنتها على منطقتنا - والتي سيطرت على الفلسطينيين في شكل حماس وعلى اللبنانيين في شكل حزب الله.
事实上,以巴冲突是祸害我们区域的不容忍和仇恨意识形态的后果,而不是原因,这种意识形态以伊斯兰抵抗运动的形式控制巴勒斯坦人,以真主党的形式控制黎巴嫩人。 - القيادة العامة، اللتين تتخذان من دمشق مقرا لهما من ناحية أخرى.
巴勒斯坦民兵之间偶尔爆发武装冲突,发生冲突的一个背景原因是巴勒斯坦人在加沙地带自相残杀,尤其是法塔赫一派与总部设在大马士革的伊斯兰抵抗运动(哈马斯)和解放巴勒斯坦人民阵线(总指挥部)之间的冲突。 - واستطرد قائﻻ إن أعمال اﻹرهاب التي قامت بها على مدى السنوات اﻷربع الماضية منظمات من قبيل منظمتي " حماس " و " الجهاد اﻹسﻻمي " أثرت على العملية السياسية نحو السﻻم.
与此同时,诸如伊斯兰抵抗运动和 " 伊斯兰圣战运动 " 一类的组织在近4年中从事的恐怖主义活动对旨在实现和平的政治进程产生了影响。 - ترد اللجنة الفلسطينية المستقلة ردودا محددة على مزاعم بعثة تقصي الحقائق بوقوع انتهاكات للقانون الدولي لحقوق الإنسان من جانب السلطة الوطنية الفلسطينية ومَن يتولون السلطة في غزة باسم حركة المقاومة الإسلامية (حماس)، وذلك في الجزء الرئيسي من هذا التقرير.
独立调查委员会在本报告主体部分具体回应了实况调查委员会声称的巴权力机构和在加沙行使权力者以伊斯兰抵抗运动(哈马斯)的名义违反国际人权法的行为。 - وقد أصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي في واحد من حوادث إلقاء الحجارة العديدة التي وقعت في اﻷراضي. وفي تطور آخر، اعتقلت قوات اﻷمن ١٧ فلسطينيا من منطقة بيت لحم لﻻشتباه في انتمائهم إلى حركة حماس.
以色列一名国防军的士兵在当天领土上发生的众多投掷石块事件之一中受伤,在另一项动态中,保安部队逮捕来自伯利恒的17名巴勒斯坦人,怀疑他们属于伊斯兰抵抗运动。 - وقال وزير الدفاع اسحق مردخاي إن مقتل الشريف قد يكون نتيجة عمل نفﱠذته " عناصر فلسطينية أو عناصر يهودية أو عناصر من مجموعته هو " ، إشارة إلى منظمة حماس.
国防部长Mordechai说,杀死Sharif可能是 " 巴勒斯坦分子、犹太人分子或他们自己集团一分子 " 之所为,他指的是伊斯兰抵抗运动。 - وفي وقت لاحق من يوم الخميس، على سبيل المثال، قام جنود من قوات الدفاع الإسرائيلي بإحباط محاولة للهجوم بالأسلحة النارية قام بها مقاتلان فلسطينيان تابعان لحماس كانا مسلحين ببندقية هجومية من طراز AK-47 ويحملان عدة دفعات من الذخيرة عندما وقع القبض عليهما.
譬如,星期四较晚时,以色列国防军的士兵挫败了两名巴勒斯坦伊斯兰抵抗运动的战斗人员的攻击企图,他们被逮捕时他们拥有AK-47突击步枪和若干发子弹。 - وبعد إلقاء اللوم على إسرائيل بادئ اﻷمر، أعفت السلطة الفلسطينية إسرائيل من مسؤولية قتله، وألقت اللوم على أعضاء من حماس متورطين في صراع قوي على السيطرة على كتائب عز الدين القسام.
巴勒斯坦当局起初将此事归罪于以色列,但后来说以色列对Sharif之死不承担责任,并将此事归咎于伊斯兰抵抗运动成员为争夺Izz Al-din al-Kassam的控制权而卷入的一场权力斗争中。