×

伊拉克经济阿拉伯语例句

"伊拉克经济"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تشير البيانات المقدمة إلى الفريق إلى استمرار تدهور اﻻقتصاد العراقي مع تدهور حاد في اﻷحوال المعيشية للشعب العراقي وتأثيرات شديدة على نسيجه اﻻجتماعي.
    向小组提供的资料显示,伊拉克经济持续下降,伊拉克人民的生活条件急剧恶化,结果使社会结构承受了沉重的负担。
  2. )٤٣( EIU, " Quarterly Economic Review of Iraq " , 3d Quarter 1982, pp. 13-14 (1982).
    34 EIU, " 伊拉克经济评论季刊 " ,1982年第三季度,pp.13-14(1982)。
  3. )د( إن استخدام فترة تأخير المدفوعات وقوامها ثﻻثة أشهر بغية تحديد النطاق الزمني للوﻻية أمر معقول ويتمشى في آن معاً مع الواقع اﻻقتصادي في العراق قبل الغزو ومع الممارسات التجارية العادية.
    使用三个月的延付期限界定管理时期是合理的,符合入侵事件之前的伊拉克经济实情和通常的商业惯例。
  4. وسيظل من الضروري، مع ذلك، تقدير النتائج السياسية السلبية التي تمخض عنها هذا القصف، ناهيكم عن الضحايا بين السكان المدنيين واﻷضرار الجسيمة التي لحقت باقتصاد العراق، الذي تعرض بالفعل للشلل التام بسبب الجزاءات.
    对于轰炸所带来的不利政治后果、以及平民伤亡和已经受到制裁削弱的伊拉克经济所遭到的重大破坏尚需进行充分评估。
  5. ففي 1994، مثلا، طلب من محكمة العدل الاتحادية أن تبت في قضية رفعتها شركة ضد جمهورية ألمانيا الاتحادية بسبب خسارة ناجمة عن الحظر الاقتصادي المفروض على العراق().
    例如,一家公司曾就对伊拉克经济禁运造成该公司损失,提起对德意志联邦共和国的诉讼。 1994年,联邦法院(BGH)裁决此案。
  6. ونحث المانحين والمجتمع الدولي على اتخاذ خطوات عاجلة للوفاء بالالتزامات التي تعهدوا بها في مؤتمر مدريد (2003)، وعلى زيادة مساهماتهم في إعادة إعمار العراق وتطوير الاقتصاد العراقي.
    我们敦促捐助各方和国际社会立即采取行动履行在马德里会议(2003年)承诺的义务,加大捐助力度协助伊拉克经济的重建和发展。
  7. ونحث المانحين والمجتمع الدولي على اتخاذ خطوات عاجلة للوفاء بالالتزامات التي تعهدوا بها في مؤتمر مدريد (2003)، وعلى زيادة مساهماتهم في إعادة إعمار العراق وتطوير الاقتصاد العراقي.
    我们敦促捐助者和国际社会立即采取措施,履行在马德里会议(2003年)上作出的承诺,并增加用于伊拉克经济的重建和发展的捐助。
  8. كما حث الاجتماع الجهات المانحة والمجتمع الدولي على اتخاذ خطوات فورية للوفاء بالالتزامات التي تعهد بها مؤتمر مدريد (2003) وعلى زيادة مساهماتها في إعادة بناء الاقتصاد الوطني وتطويره.
    会议还促请捐助国和国际社会立即采取步骤,履行在马德里会议(2003)上承诺的义务,并为伊拉克经济的重建和发展作出更大的贡献。
  9. وستساهم هذه الخطة في تطوير الاقتصاد العراقي وتحسين نوعية الخدمات المقدمة للعراقيين، وفي خلق 4 ملايين فرصة عمل، فتؤثر تأثيرا ايجابيا قويا في معالجة مشكلة البطالة في العراق.
    此项计划将帮助发展伊拉克经济,改进提供给伊拉克人的服务质量。 该计划还将创造400万个工作岗位,从而帮助解决伊拉克的失业问题。
  10. سعادة الرئيس، إن حصول العراق على نسخة من هذا الأرشيف يحمل أهمية بالنسبة للعراق، فبموجبه تم دفع مبالغ مالية طائلة أثرت على نحو سلبي بالاقتصاد العراقي منذ إقرارها ولغاية اليوم.
    对伊拉克而言,应能获得这些档案的副本极为重要,因为正是基于档案的内容,才支付了大笔资金,而这对于伊拉克经济的负面影响延续至今。
  11. ٠٦- وبصفة عامة، أعربت اللجنة عن أسفها لنقص المعلومات اﻹحصائية عن حالة الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية في العراق وعن أي تدابير تكون قد اتُخذت لنشر الوعي بحقوق اﻹنسان.
    作为一般性事务,委员会感到遗憾的是没有任何关于伊拉克经济、社会和文化权利情况的统计资料,也没有关于为宣传人权而采取的任何措施的资料。
  12. وحث الاجتماع كذلك البلدان المانحة والمجتمع الدولي على اتخاذ خطوات فورية من أجل الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر مدريد (2003) وزيادة إسهاماتها في إعادة الإعمار وتنمية الاقتصاد العراقي.
    会议还促请捐助国和国际社会立即采取步骤,履行在马德里会议(2003年)上承诺的义务,并为伊拉克经济的重建和发展提供更多的捐助。
  13. وطلبوا عدة إيضاحات بشأن مسائل من بينها الإجراءات السياسية، ودور لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والإنهاء التدريجي للبرنامج، والمسائل القانونية المتعلقة بإدارة شؤون العراق الاقتصادية.
    他们寻求澄清一些问题,其中包括政治进程、监核视委和原子能机构的作用、石油换粮食方案的逐步终止以及同管理伊拉克经济事务有关的法律问题。
  14. ويعتبر القانون الدولي، على النحو المبين في اتفاقية لاهاي وأنظمة لاهاي، وكذلك قانون جيش الولايات المتحدة للحرب البرية، أن فرض سلطة التحالف المؤقتة لهذه التغييرات الأساسية على الاقتصاد العراقي عمل غير مشروع().
    根据《海牙公约》和《海牙章程》所载国际法条文以及美军自己的《陆战法》,联军临时权力机构强行从根本上改变伊拉克经济的做法是违法的。
  15. وإذ يسلِّم بأن حكومة العراق ستواصل الاضطلاع بالدور الرئيسي في تنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى العراق، وإذ يؤكد من جديد أهمية المساعدة الدولية وتنمية الاقتصاد العراقي وأهمية تنسيق المساعدة المقدمة من المانحين،
    确认伊拉克政府将继续在协调对伊拉克的国际援助方面发挥首要作用,重申国际援助和发展伊拉克经济的重要性以及协调捐助者的援助的重要性,
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.