伊拉克管理委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ يرحب بقرار مجلس الحكم في العراق تشكيل لجنة دستورية تحضيرية من أجل الإعداد لعقد مؤتمر دستوري يقوم بوضع دستور يجسد طموحات الشعب العراقي، وإذ يحثه على إتمام هذه العملية بسرعة،
欢迎伊拉克管理委员会决定组成一个制宪筹备委员会,以筹备召开制宪会议,起草一部体现伊拉克人民愿望的宪法,并敦促它迅速完成这一进程, - وبالإضافة إلى المشاورات المتعلقة بالإصلاح القانوني والعدالة خلال المرحلة الانتقالية، يضطلع موظفو حقوق الإنسان بأعمال بناء القدرات مع المنظمات غير الحكومية والنظام القضائي والمدعين العامين ومجلس الحكم في العراق.
除了就法律改革和过渡时期司法问题提供咨询之外,人权事务干事正在与非政府组织,司法机构,检察官和伊拉克管理委员会一道开展能力建设的工作。 - وقامت شعبة المساعدة الانتخابية، بعد أن حظي هذا المقترح بقبول مجلس الحكم العراقي، بتقديم المساعدة في عملية تأسيس اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق وتيسير المفاوضات بشأن الطرائق التي ستتبع لانتخاب المجلس الوطني الانتقالي.
选举援助司在伊拉克管理委员会同意了这个提议之后提供了协助,以帮助建立独立选举委员会,并协助就过渡时期国民议会的选举模式进行谈判。 - وقام الصندوق بدور استراتيجي في مساعدة النساء للقاء أعضاء مجلس الحكم العراقي وعددهم 25، لتأمين تمثيل المرأة في الهيئات الحكومية بنسبة 25 في المائة، وهو ما أدى إلى تعيين ست وزيرات.
妇发基金发挥战略性作用,协助妇女会见伊拉克管理委员会25名成员,以确保妇女在政府机构中任职的人数达到25%,结果有6名女部长获得任命。 - يجوز للمجلس أن يُعيِّن، بعد التشاور مع سلطة التحالف المؤقتة خمسة مراقبين فيه على الأكثر من قائمة مرشحين مستقلين ومؤهلين ينبغي أن يكون من بينهم مواطنون عراقيون يسميهم مجلس الحكم في العراق.
B. 咨监委同联盟当局行政长官协商后,可以从合格的独立候选人名单中向咨监委任命最多五名观察员,其中应包括伊拉克管理委员会提名的伊拉克国民。 - وقام الصندوق بدور استراتيجي في دعم النساء للالتقاء بالأعضاء الـ 25 في مجلس الحكم العراقي لتأمين 25 في المائة من تمثيل المرأة في الهيئات الحكومية، وهو ما أدى إلى تعيين خمس نساء وزيرات.
为确保政府机构中妇女的任职人数达到25%,妇发基金在支持妇女会见伊拉克管理委员会25名成员方面发挥了战略作用,结果6名女部长获得任命。 - كخطوةٍ هامة نحو تشكيل شعب العراق حكومة يعترف بها دولياً تُمثله وتتولى مستقبلاً ممارسة السيادة في العراق " .
该决议 " 对成立.伊拉克管理委员会表示欢迎,.这是朝向伊拉克人民组成一个国际承认的和有代表性的政府以行使伊拉克主权迈出的重要一步 " 。 - كخطوةٍ هامة نحو تشكيل شعب العراق حكومة يعترف بها دولياً تُمثله وتتولى مستقبلاً ممارسة السيادة في العراق " .
该决议 " 对成立.伊拉克管理委员会表示欢迎,.这是朝向伊拉克人民组成一个国际承认的和有代表性的政府以行使伊拉克主权迈出的重要一步 " 。 - يشرفني أن أحيل طيه رسالة من سعادة السيد جلال الطالباني، الرئيس المؤقت لمجلس الحكم العراقي بشأن الجدول الزمني الذي اتفق عليه مع سلطة التحالف المؤقتة عملا بالفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1511 (2003). ضميمة
谨随函转递伊拉克管理委员会临时主席贾拉勒·塔拉巴尼先生的信,其中述及依照安全理事会第1511(2003)号决议第7段规定与联盟临时管理当局商定的时间表。 - وتشاور الفريق مع طائفة عريضة من الجهات الفاعلة العراقية، ومجلس الحكم، وسلطة التحالف المؤقتة، وممثلي المجتمع الدولي، والأعضاء الآخرين في منظومة الأمم المتحدة حول الطابع الذي ستتخذه عملية إجراء انتخابات انتقالية في العراق، وجدولها الزمني، والتحديات التي تكتنفها.
小组与众多的伊拉克行动者、伊拉克管理委员会、联盟临时管理当局、国际社会的代表和联合国系统的其他成员就伊拉克进行过渡选举的性质、日程和挑战进行了磋商。 - " ويناشد مجلس الأمن جميع الأطراف في العراق التعاون بصورة تامة مع فريقي الأمم المتحدة هذين، ويرحب بالدعم الأمني وأشكال الدعم الأخرى المقدمة إليهما من مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة. "
" 安全理事会呼吁伊拉克境内所有各方与这些联合国小组充分合作,并对伊拉克管理委员会和联盟临时管理当局为这些小组提供安全和其他支助表示欢迎。 " - وأوجز زيباري في بيانه الخطوات التي اتخذها مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة امتثالا للفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1511 (2003)، والتي دُعي بموجبها مجلس الحكم إلى تحديد جدول زمني لوضع دستور جديد وإجراء الانتخابات.
扎巴里先生在他的发言中概述了伊拉克管理委员会和联军临时权力机构按照安全理事会第1511(2003)号决议第7段采取的步骤。 该决议请管理委员会为起草新《宪法》和举行选举制定一个时间表。 - وتساءلت أيضا عن القواعد الدولية التي يجب احترامها لكي ينشئ العراقيون جهازاً يكلف بالنظر في هذه الانتهاكات، وتساءلت عما إذا كان المقرر الخاص قد استطاع بحث هذه المسألة مع أعضاء المجلس الحكومي العراقي والممثلين الأخريين للمجتمع العراقي وإذا كان يتصور إنشاء سجلاً بالمواعيد.
她还问到伊拉克人应该遵守什么样的国际准则才能建立起一个负责审查这些事件的机制,她不知道特别报告员能否同伊拉克管理委员会成员和伊拉克社会的其他代表一起来解决这个问题,以及能否确定一个期限。 - والوضع الراهن لقانون الجنسية ليس واضحا تماما، حيث اعتمد مجلس الحكم العراقي (الذي لا يعتبر كثير من أعضائه عراقيين بحكم القوانين القائمة) تشريعا جديدا للمواطنة؛ بيد أن سلطة التحالف المؤقتة لا تستطيع التوقيع على هذا الإجراء ليصبح قانونا نظرا لالتزامها في هذه الأمور باتفاقات جنيف.
而其国籍法的现状不甚明朗,因为伊拉克管理委员会(按照现有法律,其许多成员都不能算作伊拉克人)已核准了一个新的公民身份规约;但是,联盟临时管理当局因受日内瓦协定的约束,无法将该规约签署成法律。 - يرحب باستجابة المجتمع الدولي، في محافل من قبيل جامعة الدول العربية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، والجمعية العامة للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، لإنشاء مجلس الحكم الممثل للشعب على نطاق واسع كخطوة هامة نحو إنشاء حكومة ممثلة للشعب معترف بها دوليا؛
欢迎国际社会在阿拉伯联盟、伊斯兰会议组织、联合国大会以及联合国教育、科学及文化组织等论坛,对成立具有广泛代表性的伊拉克管理委员会作出积极反应,认为这是朝向一个国际承认的有代表性的政府迈出的重要一步;