伊拉克法律阿拉伯语例句
例句与造句
- وأكدت الأمم المتحدة مرارا وتكرارا على أنه من الضروري فحص المرشحين على نحو شفاف وغير تمييزي، تمشيا مع القانون العراقي والمعايير الدولية.
联合国一再强调,审查候选人的工作需要保持透明度、非歧视性,并符合伊拉克法律和国际标准。 - وبموجب القانون العراقي كان ينبغي أن تكون المعدات صالحة للاستعمال لكي تتم إعادة تصديرها، وتعيَّن على الأطراف المشترية أن تنفق أموالاً كبيرة لتحسين حالة المعدات.
伊拉克法律要求财产必须处在良好的工作状态才能再出口,买家必须花很多的钱才能更新设备。 - وأوصت الورقة المشتركة 4 بأن تكون جميع القوانين العراقية المتعلقة بوسائط الإعلام أو حرية التعبير والنشر متفقة مع أفضل الممارسات الدولية(127).
126 联合来文4建议,一切关于传媒或关于言论自由和出版自由的伊拉克法律都应符合国际最佳做法。 - يﻻحظ مع التقدير أن اﻻتفاقية تشكل، وفقا للنظام القانوني في العراق، جزءا ﻻ يتجزأ من التشريعات الوطنية ويمكن اﻻحتجاج بها مباشرة لدى المحاكم.
委员会赞赏地注意到,根据伊拉克法律制度,《公约》是国家法律的组成部分,可在法庭上直接援引。 - كما أنجز البرنامج الإنمائي قاعدة البيانات القانونية العراقية، واختار محكمة التحقيق في إربيل لتكون محكمة نموذجية في إطار برنامج لسيادة القانون.
开发署还完成了建立伊拉克法律数据库的工作,并选择了把埃尔比勒调查法院建设为法制方案的模范法院。 - وأشجع إجراء استعراض شاف وغير تمييزي للمرشحين الذين طعنوا بقرار مفوضية المساءلة والعدالة، يتماشى مع القانون العراقي والمعايير الدولية.
我鼓励按照伊拉克法律和国际准则,以透明和非歧视的方式审查对问责和司法委员会的裁定提出上诉的候选人。 - تمنع قوانين جمهورية العراق أي نشاط اقتصادي أو مالي يهدف إلى تمويل الأشخاص الذين يرتكبون أعمالا إرهابية أو يحاولون ارتكابها أو يسهلون أو يشاركون فيها.
伊拉克法律禁止任何以资助犯下、企图犯下或参与犯下恐怖主义活动的人为目的的经济或金融活动。 - وقد أدت مسؤولية المملكة المتحدة عن توفير الأمن في جنوب العراق إلى قيام القوات البريطانية باحتجاز أشخاص يشتبه في ارتكابهم لجرائم بمقتضى القانون العراقي.
联合王国负责保证伊拉克南部的安全,因此,英国部队可以按伊拉克法律规定拘留涉嫌刑事犯罪的人。 - وكان الغرض الشامل للدورة التدريبية تدريب أمناء المكتبات الذين يعملون في المكتبات القانونية والمكتبات المعنية بحقوق الإنسان في العراق على التقنيات الحديثة لإدارة المكتبات.
训练班的总目标是培训在伊拉克法律和人权图书馆工作的图书管理员,让他们了解现代图书管理技术。 - ووفقا للقانون العراقي، يجب فحص السجلات الشخصية للمرشحين من جانب عدد من المؤسسات العراقية، بما فيها مفوضية المساءلة والعدالة ووزارتا التعليم والعدل.
根据伊拉克法律,候选人必须由一些伊拉克机构进行审查,这些机构包括问责和司法委员会、教育部和司法部。 - ويعتبر الأمران بالإغلاق انتهاكا واضحا للقانون العراقي، الذي ينص على أن هيئة الإعلام والاتصالات هي وحدها التي لها سلطة إصدار الأمر بإغلاق وسائل الإعلام.
这两项命令被视为明显违反了伊拉克法律,法律规定只有传播与新闻媒体委员会才有权下令关闭媒体机构。 - تتوق الهيئات القضائية العراقية إلى بسط سيادة القانون والسماح للمؤسسات بالعمل بعد عقود غاب فيها النظام القضائي المستقل.
过去几十年,伊拉克人一直生活在一个缺乏独立司法系统的环境中,因此,伊拉克法律界渴望建立法治和正常运作的机构。 - 161- تطلب التضامن تعويضاً عن " أتعاب المستشار القانوني العراقي " بمبلغ 042 11 ديناراً عراقياً.
El Tadamone公司要求赔偿 " 伊拉克法律顾问费 " 11,042伊拉克第纳尔。 - لذا نأمل من سيادتكم تدخلكم ﻹصدار التوجيهات لموظفي اﻷمم المتحدة والوكاﻻت التابعة لها من العاملين في العراق بضرورة اﻻلتزام بالقوانين العراقية واحترامها.
因此,我们希望你采取措施,向在伊拉克工作的联合国及其专门机构工作人员发布指示,要求他们尊重和遵守伊拉克法律。 - أن إحكام القانون العراقي العامة تسمح لمن يقع عليه الضرر بأي شكل من الأشكال اللجوء إلى القضاء للمطالبة بالتعويض عما لحقه من ضرر مادي أو معنوي بموجب القانون؛
伊拉克法律的一般条款允许任何遭受各类损失的人员提起法律诉讼,以就所遭受的物质或精神损失获得赔偿。