伊德利卜阿拉伯语例句
例句与造句
- ويستمر الجيش السوري في إلقاء القذائف المتفجرة على المناطق الآهلة بالسكان، لا سيما على حمص وإدلب، وتخضع جميع المدن والأحياء لحصار فعلي.
叙利亚军队继续向居住区发射爆炸性炮弹,特别是在霍姆斯和伊德利卜,并在事实上对多个城市和多个社区进行了全市和全区围困。 - ويعاني النساء والرجال في المناطق الزراعية، مثل سهل الغاب (حماة وإدلب) والحولة (حمص)، إذ لا يمكنهم الوصول إلى مصادر رزقهم أو قُوتهم.
农业地区例如Sahl Al-Ghab(哈马和伊德利卜)和Houlah(霍姆斯)的妇女和男子,由于断绝生计和食物而遭受苦难。 - واستمر القتال العنيف أيضاً في إدلب حول الخطوط الأمامية الرئيسية، وأصاب القصف والغارات الجوية العديد من القرى التي تسيطر عليها المعارضة في الجزء الريفي الغربي من المحافظة.
伊德利卜省附近的主要前线也继续发生激烈战斗,而且,在该省西部农村地区几个反对党控制的村庄,炮击和空袭持续不断。 - وتهدف حملة مكافحة الحصبة إلى الوصول إلى الأقضية ذات المخاطر العالية في حلب وإدلب والرقة ودير الزور والحسكة وريف دمشق وحمص واللاذقية.
麻疹运动的目标是到达伊德利卜省、腊卡省、阿勒颇省、德尔祖尔省、哈塞克省、霍姆斯省、大马士革农村省和拉塔基亚省的高风险地区。 - وزعم أحد الشهود أن القوات التي كانت مجهزة بأسلحة حديثة وبمركبات يزيد عددها عن 100 مركبة، بما في ذلك الدبابات، وصلت في ذلك المساء إلى بلدة سراقب، جنوب مدينة إدلب().
一名目击者声称,配备了现代武器和包括坦克在内的100多车辆的部队于当晚抵达伊德利卜市以南的Saraqeb镇。 - 53- ووقعت بعض من أخطر الأحداث التي شهدتها محافظة إدلب في بلدة جسر الشغور التي تقع بين حلب واللاذقية على نحو 20 كيلومتراً من الحدود التركية.
目击者在伊德利卜省目睹的一些最严重事件发生在阿勒颇和Al Ladhiqiyya之间的舒古尔桥,距离土耳其边界约20公里。 - وتشير الحكومة إلى وقوع عمليات تخويف وقتل وحوادث عنف جنسي ضد النساء، ويشمل ذلك عمليات اغتصاب واغتصاب جماعي واسترقاق جنسي، في كل من حمص ودمشق وإدلب ودرعا والرقة، ومناطق أخرى.
政府指出,在霍姆斯、大马士革、伊德利卜、德拉和拉卡等等地方发生了恐吓、杀害和对妇女的性暴力事件,包括强奸、轮奸和性奴役。 - وفي الفترة المشمولة بالتقرير، شُرِّد الآلاف قسراً بسبب القتال المستمر إضافة إلى تردي الأحوال المعيشية، ولا سيما في محافظات حلب واللاذقية وحماة وإدلب ودرعا وريف دمشق.
在本报告所述期间,特别是在阿勒颇、拉塔基亚、哈马、伊德利卜、德拉和大马士革农村等省,由于持续的战斗和生活条件的恶化,数千人被迫流离失所。 - وتسببت هذه الهجمات مجتمعة في وقوع الآلاف من القتلى والجرحى وتشريد مدنيين في جميع أنحاء الجمهورية العربية السورية، وخاصة في محافظات حلب ودرعا وإدلب وريف دمشق ودير الزور.
这些袭击共造成阿拉伯叙利亚共和国各地数千平民死亡、受伤和流离失所,尤其是在阿勒颇省、德拉省、伊德利卜省、大马士革农村省和德尔祖尔省。 - وتشير التقديرات إلى أن ثلث سكان إدلب ودير الزور يعيشون دون خط " الفقر المدقع " ، شأنهم في ذلك شأن ربع السكان في حلب ودرعا
据估计,伊德利卜省和德尔祖尔省三分之一的人口以及阿勒颇省和德拉省四分之一的人口生活在 " 赤贫 " 线以下。 - وكذلك تواترت التقارير التي تفيد بتعطيل الخدمات الحيوية مثل الماء والكهرباء في مختلف المناطق المتنازع عليها في محافظات درعا وإدلب وحماة ودير الزور وريف دمشق، أيضا نتيجة لعدم كفاية الوقود.
德拉省、伊德利卜省、哈马省、德尔祖尔省和大马士革农村省的各个争夺区也继续报告水电等重要服务减少的情况,也是因为燃料供应不足的缘故。 - 121- وفي بلدات إدلب التي بقي فيها مدنيون، مثل تفتناز وسلقين وجسر الشغور، تسبب القصف العشوائي الذي قامت به القوات الحكومية في وقوع إصابات شديدة في صفوف المدنيين.
在伊德利卜仍有平民居住的城镇,如Taftanaz、Salqin和Jisr-Ash-Shughur, 政府部队的狂轰滥炸造成了过多平民伤亡。 - وفي نهاية عام 2011، تعرضت المدارس بصورة متزايدة طوال عامي 2012 و 2013 لضربات جوية وقصف كثيف من القوات الحكومية، بصورة رئيسية في محافظات درعا وحماة وحمص وإدلب وحلب.
2011年年底,而且在整个2012年和2013年,更多学校受到政府的空袭和猛烈炮击,主要是在阿勒颇、德拉、哈马、霍姆斯和伊德利卜等省。 - ونتيجة لإتاحة سبل الوصول عبر الحدود في أعقاب اتخاذ القرار 2165 (2014)، اتسع نطاق الوصول إلى مناطق في محافظات حلب ودرعا وريف دمشق وإدلب واللاذقية.
在通过第2165(2014)号决议后,跨越边界的准入使人道主义援助可以到达阿勒颇省、德拉省、大马士革农村省、伊德利卜省和拉塔基亚省更广泛的区域。 - ومن المقدّر على سبيل المثال أن ما يقرب من 000 40 شخص فرُّوا إلى مدينة حماة هربا من القتال الدائر حول مورِك في محافظة حماة، في حين لاذ 500 117 شخص تقريبا بمدينة إدلب وما حولها.
例如,据估计约有40 000人因哈马省Morek周围发生战斗而逃到哈马市;同时,约117 500人到伊德利卜市和周边地区寻求庇护。