仿真阿拉伯语例句
例句与造句
- سعيا إلى محاكاة بعض جوانب الصفقات الحقيقية، كثيرا ما تحتوي مخططات الاحتيال التجاري على بيانات كاذبة أو متضاربة عن وقائع مادية، وعلى إغفالات لوقائع جوهرية وعلى تضاربات خطيرة أخرى.
在试图模仿真实交易的各个方面时,商业欺诈对重要事项的陈述往往不真实或有矛盾之处,而且重要事项往往有遗漏,其他方面也存在严重不一致之处。 - هذه المنظومة مموهة بشكل ممتاز وهي عبارة عن كاميرا برميلية مموهة بصخرة لون رمادي مصنوعة من الفيبر غلاس بالإضافة إلى صخرة ثانية عبارة عن نظام للإرسال والاستقبال تبعد عنها مسافة 1.5 متر باتجاه الجنوب.
这一装置极为隐蔽,是一个隐藏在灰色的玻璃纤维仿真石块中的柱面相机。 第二个石块位于第一个石块南面约1.5米处,是一个收发装置。 - وهذه المنظومة مموهة بشكل ممتاز وهي عبارة عن كاميرا برميلية مموهة بصخرة لون رمادي مصنوعة من الفيبر غلاس بالإضافة إلى صخرة ثانية عبارة عن نظام للإرسال والاستقبال تبعد عنها مسافة 1.5 متر باتجاه الجنوب.
这一装置极为隐蔽,是一个隐藏在灰色的玻璃纤维仿真石块中的柱面相机。 第二个石块位于第一个石块南面约1.5米处,是一个收发装置。 - ويتعلق الأمر هنا بشركة لإنتاج المواد البصرية وتكنولوجيات الحوسبة العلمية أقفلت مواقعها الشبكية التي هي مستودعات لمعلومات وبرامج حاسوبية بالغة الأهمية بالنسبة للعمل في مجال النمذجة العلمية والمحاكاة والتصوير في نظم التشخيص بالصور.
这个视觉图形和科学计算技术的生产商封锁了网站,网站上汇存了科学建模与仿真工作和先进的诊断成像系统中进行可视化所需的信息和软件。 - وسيَستَخْدِم المشروع البحثي، ومدته ثلاث سنوات، هذه الآلات الذاتية الحركة، المماثلة للكائنات الحية، والتي تحاكي حركة الأسماك الحقيقية ولديها قدرات ملاحية مستقلة بخلاف الأسماك الروبوتية التي استخدمت في السابق، والتي كانت تعمل عن طريق التحكم من بعد.
这个为期三年的研究项目将使用仿生自动装置,这些装置将模仿真鱼游动,而且跟过去通过遥控器工作的机器鱼不同,将具备自动导航能力。 - وتعتزم الهيئة وضع مخطط تجريبي آخر، في الفترة 2002-2003، لتوفير برنامج للتأهيل والمعالجة المكثـفين لصالح الأشخاص المصابين بمرض نفسي والمقيمين في منازلهم، بهدف تسهيل إدماجهم المبكر في المجتمع.
在二零零二至零三年度,医管局会推行另一项试验计划,安排精神病患者在一个仿真家居的环境下,进行密集的康复及治疗计划,以帮助他们早日重新融入社会生活。 - وسيصبح هؤلاء المشاركون مدربين معتمدين لإعداد سيناريوهات تدريب قائمة على الواقع في مجال استخدام القوة مقابل القوة، باستخدام خراطيش سيميونيشن من طراز FX، لموظفي الأمن والسلامة (الضباط وموظفو الخدمة الميدانية) في بعثات حفظ السلام.
这些参加培训者将获得教官证书,随后为维持和平特派团中的安全和安保人员(干事和外地事务干事)开展实兵对抗情景培训,并使用FX仿真标志弹。 - وأسفرت هذه المساعدة المبتكرة عن إصدار القرار الوزاري 0352-2006 الذي أشاد بتلك الاحتفالات البديلة بالعيد الوطني وحظر استخدام لعب الأسلحة النارية أو اللعب الأخرى المقلدة للأسلحة في يوم الاحتفال.
这种富有创意的支助导致发布了第0352-2006号部长决议,赞扬这些新的的国庆节艺术庆祝活动,并禁止在国庆节庆祝活动期间使用玩具枪或其他仿真武器。 - وسيصبح المشاركون مدربين معتمدين لإجراء سيناريوهات تدريب قائمة على الواقع في مجال استعمال القوة مقابل القوة، باستعمال خراطيش سيميونيشن من طراز FX، لموظفي شؤون الأمن والسلامة (أفراد الأمن وموظفو الخدمة الميدانية) في بعثات حفظ السلام.
这些参加训练者将获得教官证书,随后使用FX仿真标志弹为维持和平特派团中的安全和安保人员(安保干事和外地事务干事)开展实兵对抗情景训练。 - انتهت النمذجة ببرنامج محاكاة للتحلل الجرثومي،بنظام CATABOL، وتقدير الخبراء إلى التنبؤ بأن أكثر من 99% من المواد المشبعة بالفلور التي تمت دراستها والبالغ عددها 171 مادة تتحلل عضويا إلى أحماض مشبعة بالفلور ثابتة بشكل بالغ.
模拟微生物降解仿真程序,分解代谢系统和专家建议预测171种已研究的全氟化物质中超过99%的物质将由于生物降解而成为持久性极强的全氟化酸。 - ومنذ طرح نموذج المحاكاة الحاسوبي المذكور زادت البلدان الأفريقية التي تأثرت سياساتها به ووصل عددها إلى 8 بلدان، وهو مؤشر على أن كثيرا من البلدان الأفريقية سيستفيد من استخدام النموذج بوصفه أداة فعالة لتحليل السياسات.
引进了人口-环境-发展-农业计算机仿真模型后,政策受到影响的非洲国家增至8个,这表明许多国家采用该模型作为有效的政策分析工具,并从中获得好处。 - وأشار المقرر إلى أن هذه المسألة كانت مطروحة بالنسبة لتقنين الصناعة، واستشهد بصناعة السيارات كنموذج ممكن حيث أدت مجموعة إلزامية من الاختبارات الواقعية إلى ابتكارات رئيسية من أجل السلامة ومنعت إنتاج وبيع السيارات ذات التصميم غير الآمن.
报告员提出,这属于工业规章范畴,并说,汽车制造业就可能是一种范例,其中通过一系列强制性的仿真测试大大提高了安全性能,防止了生产和销售设计安全有缺陷的车辆。 - وبالإضافة إلى ذلك، وضع الأونكتاد، بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة في إطار مشروع مولته حكومة المملكة المتحدة، نموذجاً للتوازن الجزئي، ألا وهو " نموذج محاكاة السياسة التجارية الزراعية " (نموذج عام 2002).
此外,贸发会议还与粮农组织合作,在联合王国政府资助的一个项目下,开发了一个局部均衡模型: " 农业贸易政策仿真模型 " (ATPSM 2002)。 - 16-5 تحسنت قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج بشأن المسائل المترابطة ذات الصلة بالأمن الغذائي والسكان والبيئة من خلال طرح نموذج المحاكاة الحاسوبي للسكان والبيئة والتنمية والزراعة للمشاركين في 10 بلدان أفريقية، بزيادة ستة بلدان عن فترة السنتين السابقة.
5 向10个非洲国家的参与者引进人口-环境-发展-农业计算机仿真模型,增强了会员国关于制定和执行粮食安全、人口和环境等相关问题的政策及方案的能力,这些国家比前两年期多了6个。 - فمن خﻻل الجمع بين شبكة اﻹنترنِت وتكنولوجيا الحقيقة الظاهرية وإجراء عمليات الحوسبة الثﻻثية اﻷبعاد في الوقت الحقيقي، وغيرها من تكنولوجيات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية عن بعد، والبرامج اﻹلكترونية الجماعية والعمل الجماعي الظاهري، يمكن حاليا إنشاء كليات دائمة غير مرئية تضم علماء يعملون على مواضيع بحثية حساسة، بكلفة ضئيلة نسبيا.
通过结合因特网、仿真、实时三维计算、其他电信技术、集体件和仿真协作等技术,现在科学家们已可以形成长期 " 互不见面的同事 " ,费用较少地从事重大科研项目。