任用和升级委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- ولتيسير تشكيل أفرقة الاختيار التي يتألف منها مجلس التعيين والترقية، ينتظر من الأطراف المعنية بتقديم المقترحات لعضويتها القيام بذلك خلال فترة زمنية معقولة.
为便利任用和升级委员会各甄选小组的构成,希望参与提名其成员的各方能在合理的时间期限内提名。 - [ولتيسير تشكيل أفرقة الاختيار التابعة لمجلس التعيينات والترقيات، يُنتظر من الأطراف المعنية بتقديم المقترحات لعضويتها القيام بذلك خلال فترة زمنية معقولة.]
[为便利任用和升级委员会各甄选小组的构成,希望参与提名其成员的各方能在合理的时间期限内提名。 ] - كان مجلس التعيين والترقية يضطلع، قبل إنشاء النظام الحالي لانتقاء الموظفين، بمسؤولية تقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن قرارات انتقاء الموظفين.
在现行的工作人员甄选系统建立以前,任用和升级委员会负责就工作人员甄选决定向秘书长提供咨询意见。 - ويمكن لمجلس التعيين والترقية وللجنة التعيين والترقية ولفريق التعيين والترقية أن يرفعوا توصية بمرشح غير الذي قدمه مدير البرنامج. هيئات الاستعراض المركزية
任用和升级委员会、任用和升级分设委员会以及任用和升级小组可以建议采用方案主管所提人选之外的申请人。 - وفي هذا الصدد، لم تطبق اﻹدارة اﻹجراءات فيما يتعلق بتعميم الشواغر. واﻹعﻻن عن الوظائف، وفحص الطلبات وتقديمها إلى هيئات التعيين والترقية المختصة.
在这方面,行政当局没有执行印发空缺通知、公布员额、甄选申请人并向适当的任用和升级委员会介绍情况的程序。 - ٤( بتوصية إجماعية من لجنة التعيين والترقية في اللجنة اﻻقتصادية تؤيد توصية اﻷمين التنفيذي للجنة
根据拉加经委会任用和升级委员会的一致建议,赞同执行秘书的推荐,任用专业人员职类一等干事(P-4)及以下职等的工作人员 - )دعوى من موظف في مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين بأن المفوض السامي فرض دون وجه حق شروطا على ترقيته التي أوصى بها مجلس التعيينات والترقيات.(
(难民专员办事处工作人员声称任用和升级委员会建议将他升级但高级专员不恰当地对他的升级附加条件。 ) - يضع اﻷمين العام، بناء على توصية مجلس التعيين والترقية، حدا أدنى لمدة الخدمة التي ينبغي أن يقضيها الموظف عادة في رتبة ما للنظر في أمر ترقيته.
b. 秘书长应根据任用和升级委员会的建议,制定在一个职等内低限度的工作期限,作为考虑升级的正常条件。 - )ز( يضطلع مجلس التعيين والترقية بالمهام السالفة الذكر فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية والموظفين من رتبة الموظف الرئيسي، أو تضطلع بها لجان التعيين والترقية.
(g) 对于专业人员职类和特等干事职等的工作人员,由任用和升级委员会或任用和升级分设委员会执行上述职责。 - (هـ) التعيينات والترقيات من مجلس التعيين والترقية في المقر والهيئات المماثلة في المكاتب خارج المقر، بما في ذلك اللجان الإقليمية والمحكمتان الجنائيتان الدوليتان؛
(e) 总部任用和升级委员会和总部之外办事处(包括各区域委员会和各国际法庭)此类机构提供的任用和升级资料; - ويعين اﻷمين العام الموظفين في الرتبة مد - ٢ بناء على مشورة فريق ﻻستعراض الوظائف الرئيسية، بينما يعين الموظفين في الرتبة مد - ١ بناء على مشورة مجلس التعيين والترقية.
秘书长根据高级审查小组的意见任用D-2职等,D-1职等的任用由任用和升级委员会提出咨询意见。 - خلال الدورة الثانية عشرة، قدم رئيس القلم إلى المحكمة تقريرا بشأن إنشاء مجلس للتعيينات والترقية وفريق فرعي، وفقا للنظام الإداري لموظفي المحكمة.
在法庭第十二届会议期间,书记官长向法庭报告,已根据《法庭工作人员细则》设立了任用和升级委员会和一个附属小组。 - لﻷمين العام أن يعين في المقر وفي مكاتب أخرى معينة، بالكيفية ذاتها، وحسب اﻻقتضاء، أفرقة فرعية تكون وظائفها مشابهة لوظائف مجلس ولجان التعيين والترقية.
必要时,秘书长可以相同方式,在总部和指定的其他办事处委派与任用和升级委员会及分设委员会职能相似的附属小组。 - ٤( بناء على توصية إجماعية من لجنة التعيين والترقية في اللجنة اﻻقتصادية تؤيد توصية اﻷمين التنفيذي للجنة
根据拉加经委会任用和升级委员会的一致建议,赞同执行秘书的推荐,提升并安插专业人员职类工作人员,最高达到一等干事(P-4)职等 - ٣ و ف - ٤، استنادا إلى توصيات إجماعية من لجنة التعيينات والترقيات المحلية.
拉加经委会执行秘书根据当地任用和升级委员会的一致推荐就P-3和P-4职等的职位核可了八名任用和四名升级(一名人选来自拉加经委会之外)。