×

价本阿拉伯语例句

"价本"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 17- وينبغي، إن أمكن، أن يقوم الأعضاء بزيارة المشاريع وتقييمها ضمن منطقتهم الجغرافية عندما لا ينطوي ذلك على نفقات إضافية.
    如有可能,在不涉及额外费用的情况下,小组成员应该视察和评价本地区的项目。
  2. لم يكن المشاركون ساذجين في تقييمهم لأنظمتهم التعليمية، وهم يدركون أن فرص العمل مرتبطة بحقائق الاقتصاد الكلي.
    参与者在评价本国教育体系时并不天真,他们认识到就业机会与宏观经济现实密切相关。
  3. إذ يشير إلى الفقرة 5 من المادة 18 التي تنص على أن يبقي مؤتمر الأطراف تنفيذ الاتفاقية قيد الاستعراض والتقييم المستمريْن،
    回顾 第18条第5款,其中规定缔约方大会应不断审查和评价本公约的执行情况,
  4. باء-19- إضافة قيمة لعمليات اليونيدو وتحسين تلك العمليات بفحص أنشطة المنظمة وتقييمها بصورة مستقلة وموضوعية.
    B.19. 通过以独立客观方式检查和评价本组织的活动,使工发组织的业务增值并得到改进。
  5. (عدد السياسات الوطنية والتدابير القانونية والإدارية التي تتخذها الحكومات لتقييم مدى امتثال بلدانها، أو تنفيذها للالتزامات البيئية الدولية)
    (各国政府评价本国遵守或履行国际环境义务状况的国家政策、法律和行政措施的数量)
  6. (ج) اليونيسيف أن تدعم البلدان التي تُنفذ فيها البرامج في تقييم برامجها الذاتية وأن تسهم في تعزيز قدرات التقييم في تلك البلدان؛
    (c) 儿童基金会支持方案国家评价本国的方案,并帮助提高这些国家的评价能力;
  7. سيضمن المكتب، مع إدراكه عدم وجود اشتراط رسمي لتقييم عمل موظفي المشاريع من الفئة الفنية الوطنية، إيجاد تقييم أكثر جدية.
    项目厅承认没有正式要求评价本国专业项目人员的工作,但将确保落实较正规的评价程序。
  8. وقد طورت بعثة الأمم المتحدة في السودان نموذجا إلكترونيا لتقييم أداء البائعين بهدف تمكين وحدات المحاسبة المستقلة من تقييم البائعين المحليين لديها.
    联苏特派团开发了一份供应商履约情况电子表格,供内部会计股评价本地供应商的工作。
  9. زيادة المخاطرة التي تتعرض لها المنظمة بسبب التقليل من إضافة القيمة ومن إدخال التحسينات في عمليات اليونيدو من خلال دراسة وتقييم أنشطة المنظمة.
    由于附加值减少使本组织的风险增加,通过审查和评价本组织的活动改进工发组织的业务工作。
  10. 20- وطبق الفريق ما هو قائم وله علاقة بالموضوع من المبادئ القانونية والمستخدمة في التقدير في سبيل تقييم المطالبات كما هي معروضة في هذا التقرير والتدقيق فيها وتقديرها.
    小组适用各项相关和确立的法律和估价原则,评估、核实和估价本报告中的各项索赔。
  11. وستظل تلك الأولوية هي المحك بالنسبة لكندا في تقييمها لجميع المقترحات والمبادرات والمفاوضات التي تتم في هذا المؤتمر في مجال نزع السلاح النووي.
    在我们评价本会议上的所有核提案、倡议和谈判时,这项优先任务将始终是加拿大的决定性的考验。
  12. سيتم الاسترشاد بأولويات المنظمة الخمس في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل من أجل إعداد خطة عمل عالمية سنوية لعملية التقييم.
    A. 评价本组织的优先事项 52. 本组织中期战略计划的五个优先事项将指导拟订全球评价的年度工作计划。
  13. وقد استخدمت التقييمات قدرات البلدان على تقييم برامجها وعززت قدراتها، وأشركت شركاء وطنيين في جميع مراحل إدارة التقييم كلما أمكن ذلك.
    评价工作利用并加强了各国评价本国方案的能力,并促使国家合作伙伴尽可能参与各阶段的评价管理工作。
  14. وبغية إتاحة الفرصة ﻹجراء تقييم لمقترحات اﻷمين العام، كان ينبغي تقديم معلومات كمية وكان يمكن ربطهـا باﻷجـزاء الوصفيــة للتقرير.
    为了能对秘书长的概算作出评价,本应提供以数字开列的资料,这些数字可以用来与该报告的说明部分联系起来。
  15. )ح( إعداد البيانات اﻹحصائية الﻻزمة ذات الصلة )العددية منها وغير العددية( لتيسير التخطيط والرصد والتقييم للتقدم اﻻجتماعي واﻻقتصادي في المنطقة؛
    (h) 建立必要和有关的(数字和非数字)统计数据,以协助规划、监测和评价本区域的社会和经济进展情况;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.