价值体系阿拉伯语例句
例句与造句
- (ه) ارتهان مفاهيم تدهور الأراضي بالسياق وآثار ذلك، مع مراعاة مختلف نُظم المعرفة ومنظومات القِيَم؛
(e) 不同背景下的土地退化概念及其影响,考虑到不同知识体系和价值体系; - وواصل قائﻻ إنه ينبغي ﻹدارة شؤون اﻹعﻻم أن تنشر المعلومات وتؤدي أعمالها بطريقة متوازنة بحيث ﻻ تبدو منحازة ﻷي نظام قيمي معين.
新闻部应均衡地传播新闻和开展工作,而不偏向某种特定的价值体系。 - ولم يعد هناك تقيد برموز السلطة ومنظومات القيم التقليدية التي حمت الأطفال والنساء من الأذى في الماضي.
传统的权威人物和价值体系在过去曾保护儿童和妇女不受伤害,现在已无人理会。 - محيط هادئي " .
21世纪不应该也不可能成为单一的欧美世纪或者亚太世纪,也不应该由某种宗教或者意识形态价值体系来主导。 - وأضاف أن قيام اﻻتحاد اﻷوروبي بالضغط من أجل إلغاء عقوبة اﻹعدام معناه إعﻻن أن نظامه القيمي أرقى من نظم المجتمعات اﻷخرى.
欧洲联盟努力争取废除死刑,是要宣扬其价值体系比其他社会的来得优越。 - وبالاطلاع على الثقافات والتقاليد والأديان والنظم القيمية الأخرى، يتمكن هؤلاء الشباب من فهم أنماط سلوكهم فهماً أفضل.
通过接触其他文化、传统、宗教和价值体系,他们学会更好地了解自己的行为模式。 - فالنظم القيمية في جميع أنحاء العالم تتعرض للتحدي من جانب الهجمة العالمية الجديدة للمعلومات واﻷشكال الجديدة لﻹمبريالية الثقافية.
全世界的信息新攻势以及新形式的文化帝国主义正在对世界各地的价值体系形成挑战。 - وترجع الزيادة في عدد الطلاب أولاً إلى التغيرات الكبيرة التي حدثت في سوق العمل كما أنها تعكس تغير مجموعة القيم في لاتفيا.
学生数量的增长,首先与劳动力市场的剧变有关,也反映了价值体系的变化。 - فالمنظومة القيمية التقليدية للدولة التي تنبنى على اعتبارات توفير الرعاية لمواطنيها تصطدم لتوجه نظام السوق نحو تحقيق الربح.
以考虑到公民福利因素为前提的国家传统价值体系 受到市场制度利润挂帅原则的挑战。 - وبالإضافة إلى ذلك يتعين على المجلس احترام مختلف النظم القيمية والثقافات، وأن يكف عن طرح مفاهيم لا تتوافق حولها الآراء.
此外,理事会应尊重不同价值体系和文化,并且避免推行不存在协商一致的概念。 - وسوف يتم ذلك عن طريق تحديد نطاق مدى تنوع الآراء العالمية الوجودية، والمعرفية والأخلاقية، ومجموعات القيم ونُظم القيم.
该章将呈现本体论、认识论和伦理学世界观的多样性,以及价值和价值体系的多元性。 - وتعارض نيكاراغوا أي محاولة لربط الإرهاب بدين أو حضارة أو ثقافة أو نظام قيم أو مجموعة إثنية.
尼加拉瓜反对任何把恐怖主义与某一特定宗教、文明、文化、价值体系或族群挂钩的企图。 - وسييرسي هذا تغييرا ثقافيا عميقا، ابتداء من الأجيال الجديدة، يتسم بنظام قيم يدعم جميع أشكال التنوع.
这将促进从新生代开始的深刻文化变革,特点是奉行一种颂扬各种形式的多样性的价值体系。 - ويوجه الاتجاه الثاني إلى إثارة نفور المجتمع النيجيري من الإرهاب من خلال منظومات القيم العائلية والثقافية والدينية والوطنية.
第二个流程旨在推动尼日利亚社会通过家庭、文化、宗教和国家价值体系打击恐怖主义。 - ولئن كانت المناطق الريفية ﻻ تخلو من بعض شبكات اﻷمان، فإن انهيار نسق القيم في المناطق الحضرية يعمل على تفاقم الفقر.
在农村地区建有一社会安全网,而城市地区价值体系的崩溃则使贫穷问题更为严重。