仲裁机构阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشير الفقرة 2 إلى إتاحة جدول للأتعاب في حال تعيين مؤسسة تحكيمية لتكون هيئة التحكيم.
第2款提及了仲裁机构被指派为指定机构时将提供的收费表。 - وسيتضمن ذلك الاقتراح عندئذ قائمة بمؤسسات تحكيم اتفقت على المشاركة.
" 所以该提案将含有已同意加入的仲裁机构的名单。 - وثمة شرط لإعلان الإضراب يتمثل في عدم طلب الأطراف المتعاقدة قيام محكّم بتسوية النـزاع بينها.
宣布罢工的条件之一是,合同签约方未要求仲裁机构解决纠纷。 - وإذا لم تكن هناك قواعد مكتوبة، تكون هيئة التحكيم هي المختصة بتحديد سير دعوى التحكيم.
在缺少书面规则的情况下,仲裁机构应有权确定仲裁如何进行。 - ومثال ذلك الحالات التي تشترط فيها مؤسسات التحكيم أن يتم إرسال جميع الخطابات عن طريقها.
一个例子是仲裁机构要求所有函件均通过仲裁机构发送的情形。 - ومثال ذلك الحالات التي تشترط فيها مؤسسات التحكيم أن يتم إرسال جميع الخطابات عن طريقها.
一个例子是仲裁机构要求所有函件均通过仲裁机构发送的情形。 - ويمنح هذا الحكم على ما يبدو صلاحيات كثيرة جدا لسلطة التعيين على حساب الأطراف.
该条文似乎给仲裁机构赋予了过多的权限,而对各方当事人不利。 - كما أنها أسهمت بقوة في تطوير أنشطة التحكيم للعديد من مؤسسات التحكيم في جميع أرجاء العالم.
《规则》还强有力地促进了世界各地众多仲裁机构仲裁活动的发展。 - يجوز لمؤسسة التحكيم أن تتولى إدارة أيِّ منازعة بالكامل طبقا لقواعد الأونسيترال للتحكيم لعام 2010.
仲裁机构可根据2010年《贸易法委员会仲裁规则》管理任何争议。 - ونتيجة لخلاف بدأت إجراءات التحكيم، وفقا للقواعد الإدارية لمؤسسة التحكيم المذكورة في الشرط.
一旦出现分歧,便根据上述条款所确定的仲裁机构的行政规则启动仲裁程序。 - وأعرب الوفدان عن اعتقادهما بأنه ينبغي أن يخضع اقتراح الأمين العام المتعلق بوضع آلية للتحكيم إلى مزيد من التطوير.
两国代表团认为,应当进一步完善秘书长关于仲裁机构的提案。 - كما أنها أسهمت بقوة في تطوير أنشطة التحكيم للعديد من مؤسسات التحكيم في جميع أرجاء العالم.
《规则》也对世界各地许多仲裁机构仲裁活动的发展作出了很大贡献。 - أولاً- اعتماد قواعد الأونسيترال للتحكيم بوصفها القواعد المؤسسية لمؤسسات التحكيم أو الهيئات المهتمة الأخرى
一. 将《贸易法委员会仲裁规则》作为仲裁机构或其他有关机构的机构规则 - وأوضح المتكلّم أن أداء الواجبات التي ينص عليها عقد الامتياز هو مسألة تفسّرها هيئة تحكيم أو محكمة من المحاكم.
履行特许权合同所规定之义务,是由仲裁机构或法院解释的事情。 - باء- اعتماد قواعد الأونسيترال للتحكيم بوصفها القواعد المؤسسية لمؤسسات التحكيم أو غيرها من الهيئات المهتمة
B. 以《贸易法委员会仲裁规则》作为仲裁机构或其他有关机构的机构规则