×

以人为中心的可持续发展阿拉伯语例句

"以人为中心的可持续发展"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ثانيا [ويسود اتفاق واسع النطاق على أن عبء الديون المتزايد الذي تواجهـــه معظم البلدان النامية لا يمكن تحمله ويمثل عقبة من العقبات الرئيسية التي تحول دون إحراز تقدم في مجال التنمية المستدامة التي يكون محورها البشر والقضاء على الفقر.
    ] 30之三. [人们日益认识到多数发展中国家难以承担越来越沉重的债务负担,债务负担成为阻碍以人为中心的可持续发展和消除贫穷方案的进展的主要因素。
  2. وإذ تسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية واتسام الحكم والإدارة في جميع قطاعات المجتمع بالشفافية والمساءلة ومشاركة المجتمع المدني الفعلية، جزء أساسي من الدعائم اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي يكون محورها الناس،
    确认民主、尊重所有人权包括发展权、社会各部门透明而负责的治理和行政、民间社会的有效参与,都是实现社会发展和以人为中心的可持续发展的必要基础的重要部分,
  3. وهناك أيضا قبول على نطاق أوسع للرأي القائل أن ازدياد عبء الدين الذي يثقل كاهل معظم البلدان النامية المدينة أصبح لا يحتمل ويشكل أحد العوائق الرئيسية التي تحول دون تحقيق تقدم في مجال التنمية المستدامة والقضاء على الفقر اللذين يركزان على السكان.
    人们还进一步认识到,债务最沉重的发展中国家所面临的日趋沉重的债务负担是不可持续的,是在实现以人为中心的可持续发展和消除贫困方面取得进展的主要障碍。
  4. وإذ تسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، وشفافية الحكم والإدارة في جميع قطاعات المجتمع وخضوعهما للمساءلة، ومشاركة المجتمع المدني الفعلية، كل ذلك يشكل جزءا أساسيا من الدعائم اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي يكون محورها البشر،
    确认民主、尊重所有人权包括发展权、社会各部门透明而负责的治理和行政、民间社会的有效参与,都是实现社会发展和以人为中心的可持续发展的必要基础的重要部分,
  5. لا بد من إرساء دعائم الديمقراطية وسيادة القانون، وكفالة الشفافية والمساءلة في مجالي الحكم والإدارة بطرق شتى منها مكافحة واستئصال الفساد، الذي يشكل ظاهرة عالمية تمس البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء، وذلك لتحقيق التنمية المستدامة التي محورها البشر.
    民主、法治、透明和问责的施政和管理方法,包括打击和消除腐化 -- -- 使发达国家和发展中国家都受影响的一种全球性现象 -- -- 是实现以人为中心的可持续发展不可或缺的基础。
  6. (و) أن الديمقراطية، واحترام حقوق الإنسان، والحريات الأساسية كافة، بما فيها الحق في التنمية، وشفافية ومساءلة الحكم والإدارة في كل قطاعات المجتمع، وكذلك المشاركة الفعالة للمجتمع المدني، تشكل كلها جزءا أساسيا من الركائز الضرورية لتحقيق التنمية المستدامة المتمحورة حول المجتمع والناس؛
    (f) 民主、尊重所有人权和基本自由包括发展权、社会各部门透明而负责的治理和行政、民间社会的有效参与,都是实现社会发展和以人为中心的可持续发展的必要基础的重要部分;
  7. وهناك أيضا قبول على نطاق أوسع للرأي القائل إن ازدياد عبء الدين الذي يثقل كاهل معظم البلدان النامية المدينة أصبح لا يحتمل ويشكل أحد العوائق الرئيسية التي تحول دون تحقيق تقدم في مجال التنمية المستدامة والقضاء على الفقر اللذين يركزان على السكان.
    此外一种看法得到较普遍的接受,即债务最沉重的发展中国家所面临的日趋沉重的债务负担是不可持续的,是阻碍实现以人为中心的可持续发展和消除贫穷方面取得进展的主要障碍。
  8. وبرامج العمل العامة القائمة على كثافة العمل، ولا سيما برامج الأشغال العامة المتعلقة بالبنية الأساسية القائمة على كثافة العمل، والطرق من قبيل الطرق المؤدية من المزارع إلى الأسواق، وإصلاح البيئة ومشاريع الري والتجديد الحضري كلها قد شجعت العمالة وحفزت على التنمية المستدامة التي تركز على الإنسان.
    劳力密集型的公共工程方案,特别是密集的基础建设公共工程方案,例如农场至市场的公路、环境恢复工程、灌溉和城市改造工程,促进了就业,并推动了以人为中心的可持续发展
  9. ' ٤ ' اجتماع إقليمي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ متابعة إقليمية متكاملة من جانب الدول العربية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية؛ واجتماعا مائدة مستديرة بشأن نهج وأدوات تخفيف حدة الفقر، وبشأن التنمية المستدامة المرتكزة على الناس )القروض الصغيرة والصناديق اﻻجتماعية(؛
    ㈣ 一次区域会议,讨论阿拉伯国家在执行联合国全球会议区域综合后续行动所取得的进展;以及两次圆桌会议,讨论减轻贫穷和以人为中心的可持续发展的种种方式和手段(微额信贷和社会基金);
  10. وبفضل الجهود الحثيثة التي بذلتها الأمم المتحدة أثناء العقد، عززت المنظمة، على صعيد العالم بأسره، احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ودعمت التفاهم، والتسامح، والصداقة، بين مختلف الأمم والجماعات العرقية، والثقافية، والدينية، واللغوية، وسهلت عملية التنمية المستدامة والعدالة الاجتماعية التي يكون محورها الإنسان.
    联合国十年不懈地推进人权教育,促进了全世界对人权和基本自由的尊重,促进了不同民族、种族、族裔、宗教和语言群体间的了解、容忍与友谊,促进了以人为中心的可持续发展和社会公正。
  11. وأكد المجلس من جديد أن الديمقراطية والشفافية والمساءلة في الحكم واﻹدارة في جميع قطاعات المجتمع هي أسس ﻻ غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة التي محورها اﻹنسان، وأن تحقيق التنمية اﻻجتماعية يستلزم تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، ومنها الحق في التنمية بوصفه جزءا ﻻ يتجزأ من حقوق اﻹنسان اﻷساسية.
    理事会重申,社会各阶层民主、透明和各负其责的管理制度是实现以人为中心的可持续发展的基础。 促进和保护所有人权和基础自由,包括作为基本人权一部分的发展权,是社会发展的必须。
  12. تنطوي رؤية الجمعية وقيمها الأساسية على احترام كرامة الإنسان وحقوقه والالتزام التام بتحقيق العدالة الاجتماعية والمساواة بين الجنسين، والالتزام بتحقيق التنمية المستدامة المتمحورة حول الإنسان، وتقدير التنوع العرقي والثقافي والديني والسياسي والاعتراف بأن تحقيق المنافع العامة العالمية يتطلب التزاماً مشتركاً وتعاوناً دولياً.
    本学会的愿景和基本价值观包括:尊重人类尊严和权利,全心全意致力于社会公正和性别平等,致力于以人为中心的可持续发展,赞赏民族、文化、宗教和政治多样性,以及认可全球公益物需要共同的承诺和国际合作。
  13. وينبغي وضع سياسات وبرامج لتحقيق الهدف المتمثل في التنمية البشرية المستدامة التي يشكل الناس محورها، وتأمين أسباب العيش واتخاذ تدابير ملائمة للحماية الاجتماعية، بما في ذلك شبكات الأمان، والأنظمة المعززة لدعم الأسرة، والوصول المتكافئ إلى الموارد المالية والاقتصادية والتحكّم فيها، والقضاء على الفقر المتزايد وغير المتناسب فيما بين النساء.
    应拟订政策和方案,以实现以人为中心的可持续发展目标、确保生计以及包括安全网在内的充分的社会保障措施、家庭的强化支助系统、公平获得并控制财政和经济资源和消除妇女中日益严重和不成比例的贫穷现象。
  14. وينبغي وضع سياسات وبرامج لتحقيق الهدف المتمثل في التنمية البشرية المستدامة التي يشكل الناس محورها، وتأمين أسباب العيش واتخاذ تدابير ملائمة للحماية الاجتماعية، بما في ذلك شبكات الأمان، والأنظمة المعززة لدعم الأسرة، والوصول المتكافئ إلى الموارد المالية والاقتصادية والتحكّم فيها، والقضاء على الفقر المتزايد وغير المتناسب فيما بين النساء.
    应拟订政策和方案,以实现以人为中心的可持续发展目标、确保生计以及包括安全网在内的充分的社会保障措施、家庭的强化支助系统、公平获得并控制财政和经济资源和消除妇女贫穷现象日益严重和人数日增的问题。
  15. وتم تكليف اﻻئتﻻف بأداء دور الوكالة التنفيذية للتنمية المستدامة البشرية المحور والمنبثقة عن البرنامج الفرعي لفارم ويتركز العمل على )أ( مساعدة المنظمات غير الحكومية المحلية ومنظمات المجتمع المحلي على حماية إمكانات التجديد في القاعدة الزراعية و )ب( ربط اﻹجراءات المتخذة على مستوى الحقل مع إجراءات التدخل المتخذة على صعيد السياسات.
    土改和农发联盟被委任为农业资源管理方案以人为中心的可持续发展次级方案的执行机构,其侧重点为(a)帮助当地非政府组织和社区组织保护农业基地的再生能力;及(b)将现场级的行动与政策级的干预联系起来。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.