×

代名词阿拉伯语例句

"代名词"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مهذب جداً، رمز للأناقة والتواضع
    但超有礼貌 他是优雅和谦虚的代名词 mais hyper -courtois, ce symbole d'élégance et de modestie
  2. ويشار إلى الأونيسترال على أنها " علامة تجارية دولية " مرادفة للامتياز والمصداقية في مجال القانون التجاري.
    贸易法委员会被称为一个 " 全球性品牌 " ,是贸易法领域成绩卓越、信誉昭着的代名词
  3. غير أن غياب الإرادة الســياسية أو العجز عن الــرد على الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لن يكون معناه إفلات مرتكبي أشنع الجرائم من العقاب.
    然而,缺乏政治意愿无力对最严重侵犯国际法的行为采取行动,将不再是犯有最令人憎恶的罪行却不受惩罚的代名词了。
  4. (هـ) حيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل فإنها تشمل أيضا صيغة المؤنث؛
    (e) 规约内凡用代名词 " 他 " 的地方皆改为 " 他或她 " ;
  5. وتُستخدم مسميات من قبيل " الأتراك " أو " العرب " على أنها مرادفات للمسلمين.
    " 土耳其人 " 或 " 阿拉伯人 " 的称呼成为穆斯林的代名词
  6. فهو قد يرادف أحيانا سياسة تقوم على عدم الالتزام إزاء التنوع الديني أو العقائدي أو عدم الاعتراف به، ويمكن أن يفضى حتى إلى تطبيق تدابير تقييدية في هذا المجال.
    它有时可能成为对宗教或信仰多样化的非承诺和不承认政策的代名词,甚至还可能带来该领域的限制性措施。
  7. (هـ) حيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل يعدل النص لتدرج فيه أيضا صيغة المؤنث؛
    (e) 规约内凡用代名词 " 他 " 的地方皆改为 " 他或她 " ;
  8. ومع أن علماء الاقتصاد وواضعي السياسات كانوا منذ بدايات الفكر التنموي يعتبرون عملية التنمية وسيلة لتحسين رفاهية الشعب، كان نصيب الفرد من الدخل يعدّ معبّراً عن عناصر الرفاهية المختلفة.
    虽然经济学家和决策者从最初发展思维出发认为发展是改善本国人民福祉的进程,但人均收入仍被视为各方面福祉的代名词
  9. (74) انظر، Williams، المرجع المذكور أعلاه، الحاشية 10، الصفحتين 32-33 (الذي يصف مصطلح " طبقة دنيا " كناية عن السواد).
    74 见Williams, 前引书,注10, 第32至33页(说明作为黑人的委婉代名词的 " 下层阶级 " )。
  10. وحتى الآن، كان ينظر إلى اليتامى على أنهم مؤشر مناسب على عدد الأطفال المصابين بالإيدز، ولكن اليتم ليس بالضرورة دليلا على أن اليتيم طفل من أشد الأطفال ضعفا، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون خارج الأسر المعيشية.
    直到现在,孤儿随便成为艾滋病感染儿童的代名词,但是并非孤儿就一定被打上最易受伤害儿童,包括离家儿童的标记。
  11. ولكن ما هو مدى عمق وقوة مشاعرنا تجاه أوشويتز وخصوصية ما ينطوي عليه من رعب، وترادفه مع تكنولوجيا الموت والتزامه العادي المخيف بالكفاءة والتنظيم الفعال لما ارتكب فيه من جرائم.
    但是,奥斯威辛及其恐怖惨绝人寰,它是死亡技术的代名词,令人不安的是,它将追求有效率和有效力的组织作为寻常之事,对于所有这些,我们感受更加深刻和强烈。
  12. أخيرا، حينما تصبح " دارفور " مصطلحا لليأس، فإننا نحن الأمم الصغيرة في العالم ندرك أن القوة قد حلت محل المسؤولية.
    最后,当 " 达尔富尔 " 成为 " 孤立无援 " 的代名词时,世界上我们这些小国意识到,权力已经取代了责任。
  13. ويلجأون إلى كلمات غامضة مشفرة من قبيل " فعالية المساعدة " و " هياكل الحكم " لإخفاء فشلهم في الوفاء بأهداف المساعدة.
    它们用不加掩饰的代名词,如 " 援助实效 " 和 " 治理结构 " ,来掩盖其未能实现其自身的援助指标事实。
  14. وكانت القرارات الصادرة عن تلك اللجنة تساوي طرد أفراد الخدمة العامة وبالتالي فهي تختلف تماماً عن القانون أو النظام الديمقراطي، ولكنها على العكس من ذلك كانت مثالاً للأسلوب الاستبدادي في ممارسة الحكم من جانب الحكام بعد 1989.
    资格审查委员会的评定意见就是开除公职的代名词,因此与法律和民主秩序毫无共同之处;相反,这种意见恰恰是1989年以后领导人专制政治作风的典型。
  15. وفي العديد من الحالات، تصبح الدولة، أكثر فأكثر، بمثابة نظير لمشاريع نهب الموارد الطبيعية وتدمير البيئة، مما يؤدي إلى تراكم الديون الاجتماعية والبيئية للشركات والبلدان إزاء المجتمعات المحلية، وخاصة في النظم الإيكولوجية لبلدان الجنوب.
    在许多情况下,国家越来越成为掠夺自然资源和破坏环境的商业企业的代名词,结果公司和国家对当地社区积累了大量的社会和生态债务,特别是在南方的生态系统中。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.