他者阿拉伯语例句
例句与造句
- فبالنسبة للرجل، عادة ما يتضح أن انتقاله إلى مرحلة الفعل العنيف ضد امرأة هو طريقة يضرب بها بضربه للآخر شيئا في نفسه لا يستطيع الإفصاح عنه لا على سبيل التلميح ولا التصريح.
站在男性的立场上,诉诸于针对妇女的暴力行为往往揭示出主体对于无法象征其自身以及与自身的话语权联系起来的他者的攻击。 - وفي شتى الزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة، لاحظت الأهمية القصوى لكتابة التاريخ وتدريسه بالنسبة لهويات الشعوب، والإحساس بالانتماء، والعلاقات مع الآخرين في المجتمع ومع الدولة.
在对各国进行访问期间,特别报告员注意到,历史书写和教学对于人们的身份、归属感和与社会他者以及国家的关系具有至高无上的重要性。 - سواء كانوا حكومات أو جماعات متمردة، أو قوى القطاع الخاص، أو أطرافا فاعلة أخرى.
它还意味着创造这样一个政治和社会环境,使那些侵犯或勾结他者侵犯儿童权利者遭到文明个人和社会的唾弃,无论这些侵权者是政府、叛乱团体、私营部门亦或其他行为者。 - وبإجراء تحليل دقيق، تتضح في كل حالة ما ينطوي عليه هذا الفعل من دلالة كامنة في لاوعيه تمنعه من أن يدرك أنه يضرب في الحقيقة شيئا من نفسه يسكن في كيان الآخر المتمثل هنا في شخص شريكته.
通过仔细分析就可以发现,在任何情况下,男性主体的下意识行为被认为是其对自身的攻击被转移到他者,即其另一半的身上。 - (أ) نعم إن علم النفس التحليلي يعترض من حيث المبدأ على العنف بجميع أنواعه بقدر احترامه الشديد لكلمة الآخر.
a) 如果精神分析从原则上反对一切形式的暴力,则精神分析在这方面也同样通过 " 他者 " 这个词从根本上体现出对差异的尊重。 - وتشمل العناصر الشائعة التأكيد على تفوق دولة ذلك الفرد على الدول الأخرى وخلع الانطباع بأننا " نحن " لم نشن حربا أبدا للغزو أو نتصرف بصورة غير عادلة.
其中共同的要素包括强调本民族相对于他者的优越性,以及打造 " 我们 " 从未发起征服战争或有不公正行为的印象。 - إننا معشر النساء، كمرشدات يفتتحن مناقشة عن حقوق الإنسان كأسلوب في الحياة، قادرات على إضافة قوة جديدة وثروة جديدة لجميع الثقافات والأديان وعلى غرس الاعتراف بإنسانية المرأة، إنسانيتنا نحن بصفتنا الكائن " الآخر " .
作为指导者,我们女性就人权作为一种生活方式展开讨论,坚持为所有文化和宗教带来新增的力量和丰富性,从根本上承认女性 -- -- 我等 " 他者 " 的人权。 - وحض الإعلان جميع شعوب وبلدان منطقة أورو آسيا، وشبابها، وصنّاع السياسات فيها، على المشاركة في الحوار، وممارسته، بهدف بناء وتعزيز التفاهم والثقة واحترام الآخر والتنوع الثقافي، والممارسات الديموقراطية، والتعاون، بغية تأمين السلام والتنمية والازدهار في كامل أنحاء المنطقة، بشكل متبادل بين الجميع.
该宣言责成欧亚所有人民和国家、其年轻人和政治决策者参与和实践对话,旨在建立和加强彼此了解、信任、尊重他者和文化多样性、民主做法与合作,以取得全区域的和平、发展与繁荣。 - ووصفها بأنها حالة مماثلة لما يصيب الجسم إذا ما انخلع طرف من أطرافه، إذ تتشظى صورة الأنا النرجسية للشخص التي هي في جانب منها انعكاس لصورته عن الآخرين ومرآة تخفي وراءها صورتهم.
并将之理解为一种与 " 肉体位移 " 相关,与将自恋形象整体加以分割相关以及与个体本身的形象相关的经验,因而它建立在他者的镜像基础上,也因此掩盖了在构成上的差异性。
更多例句: 上一页