仔细的阿拉伯语例句
例句与造句
- فقط , أدخل هناك أريد أن يفتش هذا المنزل بحثا عن أى أوغاد
我要你们搜搜这里有没有窃听器 要仔细的搜 - وقد تمت دراسة هذا النظام بعناية في استعراض الدفاع اﻻستراتيجي.
战略防御审查对这一系统进行了认真仔细的审查。 - ومع ذلك فالظروف الإضافية التي سبق شرحها تستلزم دراسة أكثر دقة.
但欧盟提出的补充条件要求进行更仔细的研究。 - ويتعين إنعام النظر في التكاليف والأعباء الإدارية غير اللازمة.
必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。 - بل سأدقق فية بنفسى هل هذا مفهوم ، سيد ستامفيل؟ نعم ، سيدى القاضى
也会由我作出仔细的 观察,明白吗,詹姆士 - ويعتبر الفحص الدقيق للمقطورة للبحث عن بصمات أصابع أمر ضروري.
对货运卡车进行仔细的检查以便取得指纹十分重要。 - هذه مقطوعة جميلة راقبهم عن قرب لأى ردة فعل
这是一首写得最美丽的咏叹调 仔细的盯着他们任何的反应 - وكثيراً ما يُنصب هذا الحقل وفقاً لنمط معين ويجري تسجيله وتعليمه جيداً.
它常常是依样布设的,并且作仔细的记录和标记。 - إننا نتطلع إلى إجراء استعراض هام لتنفيذ توافق آراء مونتيري.
我们期盼对《蒙特雷共识》的执行情况进行仔细的审查。 - ويشهد حكم المحكمة العليا على أن الأدلة قد خضعت لمراجعة مستفيضة ودقيقة.
最高法院的裁决体现出对证据作了彻底仔细的复审。 - ويمكن تسوية هذه التناقضات عن طريق إجراء تحليل وتصميم متأنيين للسياسات العامة.
这种冲突可通过仔细的政策分析和政策制订加以解决。 - 104- ينبغي مسح المنطقة التي تركت فيها المواد بحثا عن شهود.
应对遗弃所涉材料的地点进行仔细的搜查,以取得证据。 - تستدعي تخطيطاً مكثفاً دقيقاً كما تستدعي الوقت والالتزام من جانب الشركاء المنظمين
需要负责安排的伙伴机构大量、仔细的规划、时间和投入 - وتم تحديد المسؤولية عن التنسيق تحديداً أدق عن طريق المزيد من الأحكام التفصيلية.
通过作出更为详细的规定,更加仔细的确定了协调职责。 - فقلّما يرصد المجتمع الدولي بدقة التقدم الذي تحرزه معظم اللجان الوطنية.
国际社会很少对国家调查委员会的工作进展进行仔细的监测。