仁爱阿拉伯语例句
例句与造句
- أمي أعطتني هذا الإسم، ويعني "أن تصبح شخصاً مهماً".
是救济的济,仁爱的仁 母亲帮我取这个名字 希望我保有仁心 好,希望你能够实践仁心 过一辈子 - وأفاد لبنان بأنه بلد يقوم على تنوع الأديان والمذاهب والطوائف فيه، وعلى المحبة والاحترام للآخر.
黎巴嫩报告指出,黎巴嫩立国的基础是宗教的各教派及多样性、仁爱和尊重他人。 - وتطورت لدى منظمة إخوان البر، بنزوعها الأساسي إلى المحبة، كفاءة شديدة في ميدان رعاية الصحة العقلية في جميع أنحاء العالم.
慈善兄弟会秉承仁爱的基本理念,在世界各地的心理保健领域大显身手。 - أنشئت اللجنة عام 1937، وهي تيسر الأنشطة الدولية التي تروج لعالم أكثر سلاماً وإنسانية.
本委员会成立于1937年,为推动更加和平和仁爱的世界的各项国际活动提供便利。 - على النحو الذي تدعو إليه البوذية - هي المكونات الرئيسية لمفهوم ثقافة السلام.
佛教所提倡的仁爱和知情的求索,而不是仇恨和盲从,才是贯穿和平文化概念的主要线条。 - في عام 2008 كُلفت وزارة الرعاية الاجتماعية بمهمة تشكيل لجنة لإعداد تشريع يسمح بتأجير الأرحام لأغراض خيرية.
2008年,福利部长受托组建一个委员会来制定允许以仁爱为目的的代孕立法。 - وهي خطوة مستبصرة إلى الأمام بغية تحقيق نظام إقليمي نافع، يتسم بالتعاون والأهداف المشتركة.
这是一个有远见的步骤,目的是建立一个以合作、协作和共同目标为特征的仁爱的区域秩序。 - بيان مقدم من جماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织善牧仁爱圣母会提出的声明 - ليشتي وراديو تيمور كمانك وقتاً مهماً في بثهما للتغطية المنتظمة لقضايا المرأة والطفل.
在广播媒体中,帝汶仁爱广播台和东帝汶广播台用了相当多的时间定期播出有关妇女和儿童问题的节目。 - ليشتي وهي راديو تيمور كمانك.
根据1999年全民协商的结果,东帝汶只有一个广播台具有广播能力,即:帝汶仁爱(Kmanek)广播台(RTK)。 - وعلى إثر ذلك، وجهت حكومة الولايات المتحدة تهمة الإرهاب وتهما جنائية ذات صلة إلى السيد أرناؤوط، المدير التنفيذي للمؤسسة.
美国政府最后对国际仁爱基金会的总裁Arnaout先生提出了恐怖主义起诉和相关的刑事起诉。 - ومن شأن تنفيذ برنامج ثقافة السﻻم التابع لليونسكو أن يساعد في تنفيذ المثُل العليا اﻹنسانية العظيمة المكرسة في اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان.
教科文组织《和平文化方案》的执行,会有助于实现《世界人权宣言》所载的伟大的仁爱理想。 - ووجود مجتمع مدني نشط شرط مسبق أساسي لتحقيق مجتمع أكثر إنصافا وتعددية وإنسانية، مجتمع يحافظ على حقوق الناس ويصونها.
生气勃勃的民间社会是建立一个维护和扞卫人民权利的更公平、多元化和仁爱的社会的重要先决条件。 - التي كان أنبياء إسرائيل أول من عبر عنها - هي جزء لا يتجزأ من إحساس أمتنا برسالتها.
第二,以色列是一个民主政体,由以色列先知首次提出的正义、和平和仁爱是我们民族使命感的一个组成部分。 - وواجبنا الآن هو زرع بذور السلام حتى تزهر وتحل محل آثام التدمير والصراع مقترنة بفضائل الأخوة والتسامح والتعاون بين جميع الرجال والنساء.
现在,我们有义务播下和平的种子,用人与人之间的仁爱、容忍与合作来取代摧毁与冲突的罪恶现象。