×

仁川阿拉伯语例句

"仁川"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن أجل معالجة هذا الاختلاف، تبذل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ جهوداً لجمع البيانات الأساسية بغرض تتبع التقدم المحرز في سبيل تحقيق استراتيجية إنشيون.
    为解决这种差异,亚太经社会成员努力收集基准数据,跟踪实现《仁川战略》的进展情况。
  2. وأعرب عن أمله أيضا في أن تساعد استراتيجية إنشيون على تحقيق التنمية المراعية لمسائل الإعاقة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    他还希望 " 仁川战略 " 协助在亚太地区推动兼顾残疾人的发展。
  3. وفور الانتهاء من هذه الدراسة، ستنتقي الحكومة بلداناً مستهدفة وستضع أهدافاً محددة استناداً إلى نتائج الدراسة بغية زيادة تنفيذ استراتيجية إنشيون.
    一旦完成这项研究,政府将选定一些目标国家并根据研究结论设定具体目标,以进一步执行仁川战略。
  4. فهناك مطاران دوليان كبيران يقعان مجاورين لمدينة سيول، هما مطار إنتشيون الدولي ومطار جيمبو الدولي، مما يجعل من المدينة مكانا مثاليا لمنظمة دولية.
    首尔附近有两个大型国际机场,即仁川国际机场和金浦国际机场,使首尔成为国际组织的理想地点。
  5. وقال إن هذا المركز، الذي يقع في إنشيون، جمهورية كوريا، يستفيد من الدعم السخي الذي تقدمه حكومة ذلك البلد، ومن المساهمات العينية المقدمة من مصادر عامة وخاصة مختلفة.
    该中心设在大韩民国仁川,得到该国政府的慷慨支持及来自各公共和私立来源的实物捐赠。
  6. وسيوفر المنظمون قبل انعقاد المؤتمر نقاط استعلام خاصة بالدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في مطارات إنتشيون وغيمبو (المحطة الداخلية) وغيمهاي.
    会前将在仁川机场、金浦机场(国内航站楼)和金海机场设立《荒漠化公约》第十届缔约方会议问询处。
  7. وقال إن مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ - المركز الإقليمي الوحيد للأونسيترال - موجود في مدينة إنشيون في جمهورية كوريا، وإنه لم ينفك يوسع أنشطته.
    贸易法委员会亚洲及太平洋区域中心是该委员会唯一的区域中心,位于大韩民国仁川市,一直扩大其活动。
  8. 130- ووفقاً لخارطة الطريق لتنفيذ استراتيجية إنشيون (Incheon)، يتعين على الحكومة الكورية أن تنشئ قاعدة بيانات أساسية بشأن الإعاقة موثوقاً بها تضم 62 مؤشراً بحلول عام 2017.
    根据仁川战略执行路线图,韩国政府必须在2017年前建立有62项指标的可靠的残疾人原始数据库。
  9. وقدّمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المساعدة التقنية في إطلاق استراتيجية إنشيون في عدد من البلدان وفي بناء القدرات من أجل وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية.
    亚太经社会在一些国家启动《仁川战略》以及制定国家战略和行动计划的能力建设工作中提供了技术协助。
  10. 19-12 وقد أنشئ المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا في إنشيون، جمهورية كوريا، والمكتب دون الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ في سوفا، وبدأ العمل فيهما بشكل تام.
    12 设在大韩民国仁川的东亚和东北亚次区域办事处和设在苏瓦的太平洋次区域办事处已经建立并全面运作。
  11. وأُشيـر إلـى أن مدينة إنشيـون سوف توفر مجانا دون مقابل حيـزا للمكاتب وأن الحكومة سوف تقدم مساهمة سنوية، لمدة أربع سنوات، لتمويل التكاليف التشغيلية والبرنامجية.
    委员会得知,仁川市将提供免租金的办公空间,并且东道国政府将提供年度捐款为业务和方案费用提供资助,为期四年。
  12. وليكن في علم المشاركين، في حال الهبوط بمطار سِيول إنتشيون (Seoul Incheon) الدولي، أن الرحلات الجوية إلى تشانغوون متاحة من مطار سِيول غيمبو (Seoul Gimpo) الدولي (محطة رحلات داخلية)، الذي يمكن الوصول إليه بالحافلة من مطار إنتشيون.
    代表抵达首尔仁川国际机场后,可乘坐公交专线前往首尔金浦国际机场(国内航站楼),转机至昌原。
  13. وكانت فييت نام واحدة من أوائل البلدان في المنطقة التي تضع وتنفذ خطة طويلة الأجل للأشخاص ذوي الإعاقة، إلى جانب جهودها لتنفيذ استراتيجية إينشيون وغيرها من الصكوك الإقليمية ذات الصلة.
    越南是该地区第一个制定并执行残疾人问题长期计划的国家,除此之外越南还努力执行《仁川战略》和其他相关的区域文书。
  14. ففي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أفادت جمهورية كوريا والفلبين بتكثيف جهودهما من أجل تنفيذ استراتيجية إنشيون() في إطار السياسات والبرامج الوطنية.
    在亚洲及太平洋区域,菲律宾和大韩民国报告说,它们加紧努力在国家政策和方案中实施 " 仁川战略 " 。
  15. 3- يرحب بالقرار الذي اتخذه مجلس الصندوق الأخضر للمناخ بتوافق الآراء والمتعلق باختيار مدينة سونغدو، إنشيون، جمهورية كوريا، كمضيف للصندوق الأخضر للمناخ، على أساس عملية مفتوحة وشفافة، ويؤيد هذا القرار؛
    欢迎并赞成绿色气候基金董事会基于公开和透明的进程,一致通过的关于选择大韩民国仁川松岛作为绿色气候基金东道方的决定;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.