人道主義干預阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الثمانينات، انطلقت أصوات تُدافع عن فكرة التدخل الإنساني، أو عن الحق في التدخل.
1980年代出现了为人道主义干预思想、干预权辩护的声音。 - ' Beyond Kosovo, Humanitarian Intervention on the Fault Lines of International Law ' , 2007
《科索沃之后,对国际法断层线的人道主义干预》,2007年 - نحن نفهم القلق الذي يشعر به الأمين العام ونشر بنفس القلق أيضا، ولكن التدخل الإنساني ليس هو الإجابة.
我们理解并同意秘书长的关切,但人道主义干预不是答案。 - وهذا مثال على تدخل إنساني فعال في إطار الفصل السابع لميثاق الأمم المتحدة.
这是根据《联合国宪章》第七章的规定采取的有效人道主义干预行动。 - وبرغم هذه الحالة، يواصل موظفو الأمم المتحدة الوطنيون اتخاذ إجراءات التدخل الإنساني اللازمة.
尽管如此,联合国国家工作人员仍继续从事基本的人道主义干预工作。 - " Beyond Kosovo, Humanitarian Intervention on the Fault Lines of International Law " , 2007
《科索沃之后,对国际法断层线的人道主义干预》,2007年。 - ويعني ذلك السعي إلى توازن دقيق بين احترام السيادة والحاجة الملحة للتدخل الإنساني.
这意味着在尊重主权与紧急人道主义干预的必要性之间实现微妙的平衡。 - وبالإضافة إلى ذلك نلاحظ مبادرة كندا بإنشاء لجنة مستقلة معنية بالتدخل الإنساني.
另外,我们注意到加拿大提出的建立人道主义干预问题独立委员会的倡议。 - قال إنه ليس بوسع حكومته أن تقبل فكرة التدخل الإنساني في تحايل على أحكام الميثاق.
俄罗斯联邦政府不能接受绕过《宪章》进行人道主义干预这一概念。 - (د) انطباق أحكام الميثاق على مفهوم التدخلات الإنسانية ' ' .
(d) 《宪章》规定对`人道主义干预 ' 概念的适用性。 - ويضطلع بالأنشطة الإنسانية في قطاعات التغذية والصحة والحماية والمياه والمرافق الصحية والتعليم.
人道主义干预行动的目标是营养、保健、保护、水和卫生、以及教育等部门。 - وحالما يتحقق هدف التدخل الإنساني، فإن على القوات المسلحة أن تنسحب سريعاً من أراضي الدولة الأجنبية.
一旦实现人道主义干预的目标,武装部队应当快速从外国领土撤出。 - وما لم يتحقق ذلك، فإن مختلف الدول سوف تستخدم مبدأ التدخل الإنساني حصراً لتحقيق أهداف السياسة الخارجية.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的对外政策目的。 - ومن هذا المنطلق، ليس لمضمون المسؤولية عن الحماية أي صلة بما يطلق عليه التدخل الإنساني.
从这个意义上讲,保护责任的实质内容与所谓的人道主义干预毫无关系。 - وظلت الأنشطة الإنسانية في مخيم كالمة أيضا تشكل تحديا كبيرا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在本报告所述期间,卡尔马难民营的人道主义干预也仍然是一个重大挑战。