×

人身保护令状阿拉伯语例句

"人身保护令状"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وما زال الطلب بإحضاره أمام المحكمة وقت كتابة هذا التقرير المقدم نيابة عن السيد داكال ينتظر البت فيه من جانب المحكمة العليا في نيبال.
    在本报告撰写之际,有关Dhakal先生的人身保护令状仍有待尼泊尔最高法院作出裁决。
  2. وهذه هي المرحلة التالية في تعزيز السلطة القضائية ومرجعيتها كضامن للحماية الناجعة لحقوق الإنسان ولتطبيق مبدأ " أمر الإحضار " .
    这是加强司法机关、加强其作为确保有效保护人权的权威及建立《人身保护令状》制度的首要阶段。
  3. وينبغي أن تستخدم المحكمة العليا صلاحيتها الدستورية لإصدار أوامر الإحضار القضائية التي تشكل أداة أساسية للتحقق من ممارسات الاحتجاز التعسفي والاختفاء القسري.
    最高法院应利用其宪法权力签发人身保护令状,将其作为对任意拘留和强迫失踪行为的机制制约。
  4. 4-3 وتشير الدولة الطرف إلى أن صاحبة البلاغ، عوضاً عن اتباع الإجراءات العادية قدمت إلى المحكمة العليا طلب إصدار أمر بالإحضار.
    3 缔约国注意到,提交人没有按照通常途径行事,而是向最高法院提交了要求签发人身保护令状的申请。
  5. ونتيجة لهذه المشاكل المتعلقة بالإجراءات فمن النادر جداً في نيبال أن تُطلب إعادة النظر في قرارات رفض إصدار أوامر الإحضار.
    反映这些程序问题的事实是,申请者要求对驳回人身保护令状的决定进行复审的事例,在尼泊尔十分罕见。
  6. وتتعلق حالة من هذا القبيل، استرعي اهتمام اللجنة الفرعية إليها، بطلب للمثول أمام القضاء قدمه سجينان أمام الغرفة الجنائية في المحكمة العليا.
    提请防范酷刑小组委员会注意的一起此类案件涉及两名囚犯向最高法院的刑事分庭申请人身保护令状
  7. وقد رفعت والدة فيغيروا شكوى بهذا الشأن إلى مكتب المدعي العام لحقوق اﻹنسان الذي قدم طلبين ﻻستصدار أمر إحضار ولكن دون جدوى.
    Figueroa的母亲将此案呈送人权顾问办公厅,该办公厅发出了两项人身保护令状,但没有效果。
  8. وقد رفعت والدة فيغيروا شكوى بهذا الشأن إلى مكتب المدعي العام لحقوق اﻹنسان الذي قدم طلبين ﻻستصدار أمر إحضار ولكن دون جدوى.
    Figueroa的母亲将此案呈送人权顾问办公厅,该办公厅发出了两项人身保护令状,但没有效果。
  9. ومع ذلك، تغير موقف المحكمة العليا الاتحادية هذا بأغلبية الأصوات في قرار الحكم رقم 81288 المتعلق بأمر إحضار، حيث أصبحت أيضاً جريمة الاغتصاب البسيط تصنف جريمة شنيعة.
    不过,在第81288号人身保护令状的判决期间,联邦最高法院的这种立场被多数票所改变。
  10. وعلاوة على ذلك، يوصي بأن يتم تعديل الدستور من أجل تمكين جميع المحاكم من إصدار أوامر إحضار قضائية، على النحو المنصوص عليه في المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    此外,特别报告员建议按照国际人权标准的要求修订《宪法》,授权所有法院签发人身保护令状
  11. وسواء احتجز الشخص بموجب المادة 73 لأغراض التحقيق أم بموجب المادة 8 بأمر من الوزير، فإنه يستطيع تقديم طلب إصدار أمر إحضار أمام المحكمة.
    无论是依照第73条被拘留待查,还是依照第8条和部长令被拘留,被拘留人员都可以申请人身保护令状
  12. 38- وفي عام 2008، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء حالات التأخير في معالجة طلبات الإحضار والعدد المحدود من محامي الدفاع المعينين رسمياً.
    2008年,人权事务委员会对处理人身保护令状申请中的拖延以及官方指定的辩护人数有限表示关切。
  13. وذكرت المحكمة العليا بالأغلبية، أن القانون الأمريكي يمنح المحتجزين في غوانتانامو، حق الطعن في احتجازهم بواسطة أمر قضائي للمثول أمام قاض.
    最高法院的多数法官认为,根据美国法律,关塔那摩海湾的被拘留者有权通过人身保护令状对其遭受拘留提出质疑。
  14. وينص الأمر بالإحضار على أنه لا يمكن اعتقال أي فرد إلا على أساس قرار صادر عن محكمة.
    实施的《人身保护令状》制度规定, " 除了有法院判决,否则任何人不得受到拘留 " 。
  15. 673- أما فيما يتعلق بالاتجاه الثالث، فقد بدأت أوزبكستان تشهد نتائج ملموسة في تطبيق حق المثول أمام القضاء، بفضل التطوير المستمر في مجال الإصلاح القضائي والقانوني.
    第三,由于在司法和法律改革领域的一致发展,乌兹别克斯坦在适用人身保护令状方面开始见到具体成果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.