×

人民革命党阿拉伯语例句

"人民革命党"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد اعتُقل صاحب الشكوى بينما كان يوزع منشورات ويلصق لافتات مؤيدة للحزب الشعبي الثوري الإثيوبي في أديس أبابا، ونُقل مع آلاف الشبان إلى معسكر اعتقال حيث قضى مدة سنة (1980 إلى 1981).
    申诉人在亚的斯亚贝巴为埃塞俄比亚人民革命党散发小册子和张贴海报。 他被逮捕并与成千的其他青年人被送往集中营。
  2. وفي الوقت الراهن، يضطلع اتحاد لاو النسائي بتنفيذ برنامج تدريبي على مراعاة الفوارق بين الجنسين لأعضاء حزب لاو الثوري الشعبي من المرتبة العالية ليكونوا على وعي بأدوار وقضايا الجنسين على جميع مستويات المجتمع.
    目前,老挝妇女联盟正在为老挝人民革命党高级成员执行一个性别培训项目,以使他们认识社会各层面的性别作用和问题。
  3. 5- لاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن الدستور ينص على أن حزب لاو الثوري الشعبي هو نواة النظام السياسي القائم على الحزب الواحد؛ وتحدد المادة الرابعة حقوق المواطنين وواجباتهم(15).
    联合国国家工作队(国家工作队)指出,根据《宪法》,老挝人民革命党是一党政治制度的核心;第四条规定了公民的权利和义务。
  4. وهذه السياسة تستجيب مباشرة للقرار الذي اتخذه المؤتمر السادس لحزب لاو الثوري الشعبي في عام 1996 الذي دعا فيه إلى انتهاج سياسة ترمي إلى مواءمة النمو مع مستوى التنمية الاقتصادية الوطنية.
    这项政策直接响应老挝人民革命党1996年第六次代表大会的决议,它要求制定有关政策使人口增长与国家经济发展水平相适应。
  5. وهذه السياسة تستجيب مباشرة للقرار الذي اتخذه المؤتمر السادس لحزب لاو الثوري الشعبي في عام 1996، الذي دعا إلى انتهاج سياسة ترمي إلى مواءمة النمو مع مستوى التنمية الاقتصادية الوطنية.
    这项政策直接响应老挝人民革命党第六次代表大会(1996年)的决议,它要求制定一项使人口增长与国家经济发展水平相适应的政策。
  6. غير أن الحزب، في مواجهة الحاجة الماسة إلى تكوين توافق آراء وطني بشأن القضايا الإنمائية الرئيسية، قرر طوعا التخلي عن حقه في تشكيل حكومته بمفرده وأبرم اتفاقا مع الحزب الديمقراطي المنغولي.
    但是,面对就重大发展问题达成全国共识的紧迫需要,蒙古人民革命党决定自愿放弃单独组成自己政府的权利,同蒙古民主党达成了协议。
  7. ويتضمن القانون الجنائي أحكاما مصاغة بعبارات غامضة تحظر تنظيم أنشطة دعائية ضد الدولة والافتراء عليها بما يشوه صورة سياساتها أو سياسات حزب لاو الثوري الشعبي والتحريض على الإخلال بالنظام وتقويض التضامن الوطني(7).
    刑法包含了一些措词含糊的规定,禁止针对国家、歪曲国家政策和老挝人民革命党的政策、煽动闹事并破坏国家团结的宣传和诽谤活动。 7
  8. ويجب على النقابات العمالية أن تنضم إلى اتحاد نقابات عمال جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية المصرح لها من جانب الحكومة والتي تعمل على نمط منظمة جماهيرية يسيطر عليها حزب لاو الثوري الشعبي بشكل مباشر(52).
    工会都必须附属于老挝人民民主共和国的工会联合会,这是受政府所批准的,并依照老挝人民革命党所直接控制的群众组织模式运作。 52
  9. فبعد أن عَلِم صاحب الشكوى أن والدته قد أخبرت السلطات النرويجية بأنه قد سبق لـه أن سُجن بسبب انتمائه إلى الحزب الثوري الديمقراطي الإثيوبي، عاد فزعم أنه قد اعتُقل عدة مرات، وهو ما لم يسبق لـه أن ذكره.
    在申诉人听说其母亲告诉挪威当局他曾作为埃塞俄比亚人民革命党成员被捕的消息后,他称自己曾经几次被捕,一个他以前从未提及的事实。
  10. ١٥٣- وحدثت أغلبية حاﻻت اﻻختفاء المبلغ عنها وعددها ٢٧ حالة بين عامي ١٩٧٥ و١٩٨٥ وهي تتعلق بأشخاص اشتُبه في كونهم أعضاء في جماعة حرب عصابات معروفة باسم حزب الثورة الشعبية أو اشتُبه في كونهم من النشطاء السياسيين.
    在报告的27个失踪案件中,多数发生在1975年至1985年期间,涉及被怀疑是以人民革命党闻名的一个游击队组织的成员或政治积极分子的人员。
  11. " وعلاوة على ذلك، حُددت السياسة إزاء الجماعات الإثنية للبلاد في القرار ذي الصلة الذي اعتمده عام 1981 المكتب السياسي للحزب، وعلى وجه التحديد إزاء جماعة مونغ، في قرار اللجنة المركزية للحزب في عام 1992 المتعلق بالأنشطة الإثنية.
    " 老挝人民革命党政治局和老挝人民革命党中央委员会在关于民族活动的决议中重申了我国的民族政策,尤其是与苗族相关的民族政策。
  12. " وعلاوة على ذلك، حُددت السياسة إزاء الجماعات الإثنية للبلاد في القرار ذي الصلة الذي اعتمده عام 1981 المكتب السياسي للحزب، وعلى وجه التحديد إزاء جماعة مونغ، في قرار اللجنة المركزية للحزب في عام 1992 المتعلق بالأنشطة الإثنية.
    " 老挝人民革命党政治局和老挝人民革命党中央委员会在关于民族活动的决议中重申了我国的民族政策,尤其是与苗族相关的民族政策。
  13. كما ورد في إطار المادة 4 من هذا التقرير، فإنه في الانتخابات الأخيرة للجمعية الوطنية التي جرت في عام 1997، كان حزب لاو الثوري الشعبي واتحاد لاو النسائي حريصين جدا على زيادة عدد الإناث الأعضاء في الجمعية الوطنية.
    如本次报告第4要项下所解释,在1997年举行的上次国民议会选举中,老挝人民革命党和老挝妇女联盟都非常热切地希望增加国民议会中女议员的人数。
  14. بغية ترجمة القوانين إلى أفعال لفائدة نساء لاو، أشار المؤتمر السادس لحزب لاو الشعبي الثوري (1996) إلى أن الحاجة ستدعو إلى التطرق على وجه التحديد إلى النساء والأقليات الإثنية في التدابير المتخذة لتنمية الموارد البشرية للبلد.
    为使法律变为行动以使老挝妇女受益,老挝人民革命党第六次大会(1996年)指出,在为发展国家人力资源采取的措施中,将必须专门处理妇女和少数民族问题。
  15. 194- تتعلق أغلبية حالات الاختفاء المبلغ عنها في السابق بأشخاص يُشتبه في كونهم أعضاء في جماعة المغاورين المعروفة باسم حزب الثورة الشعبية، وبالناشطين السياسيين الذين اختفوا في الفترة بين عامي 1975 و1985، وباللاجئين الروانديين الذين اختفوا في عام 1998.
    过去所报告的案件大多涉及1975年至1985年期间失踪的游击组织成员、人民革命党党员、政治活动分子等嫌疑分子,以及1998年失踪的卢旺达难民。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.