×

人口过多阿拉伯语例句

"人口过多"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويشكل الاكتظاظ السكاني والفجوة في الدخل الآخذة في الاتساع تحديا في مجال غرس الوعي في الأفراد بالأسس الموضوعية لتحقيق أسلوب حياة مستدام والحفاظ عليه.
    收入差距的扩大和人口过多带来的挑战是,如何将实现并保持可持续生活方式的好处灌输到人们的意识中。
  2. " إننا نحاول توجيه اللوم إلى الفقراء إزاء تكاثر السكان، ونضوب الموارد الأساسية، والتلوث البيئي وتغير المناخ العالمي.
    " 我们企图责怪穷人造成人口过多、基本资源耗尽、环境污染和全球气候变化的情况。 穷人是原因所在吗?
  3. ويتعين اعتبار الاكتظاظ السكاني سببا كامنا وراء العديد من القضايا العالمية المتعددة التخصصات اليوم، مثل الفقر، والقيود المفروضة على الموارد وعدم المساواة بين الجنسين والاضطرابات الاجتماعية.
    必须把人口过多归结为导致贫穷、资源紧张、性别不平等和社会动乱等当今许多全球跨学科问题的根本原因。
  4. ثانيا، تعرض نماذج الاكتظاظ السكاني ظواهر الجوع والفقر وتدهور البيئة، وحتى الحرب، على نحو يجعلها تبدو وكأنها نتيجة حتمية لإقبال عدد هائل من السكان إقبالا كبيرا على استهلاك موارد ضئيلة للغاية.
    第二,人口过多论将饥饿、贫穷、环境退化以及甚至战争都视为是太多人追逐太少资源的必然后果。
  5. والأمر الأهم هو أن التركيز على الاكتظاظ السكاني بوصفه السبب الجذري لهذه المشاكل كثيرا ما يؤدي إلى استجابات سياساتية مشكوك فيها، خاصة من المنظور الجنساني.
    严格地说,将人口过多视为是造成这些问题的根源,这常会导致采取不妥的政策措施,特别是从性别平等的观点而言。
  6. وتمثلت إحدى النتائج الرئيسية لنماذج الاكتظاظ السكاني هذه في السياسات الرامية إلى الحد من خصوبة المرأة، بسبل منها في بعض الحالات اتخاذ تدابير قسرية للحد من عدد السكان.
    这些人口过多理论导致的主要后果是促成制定减少妇女生育的政策,包括在有些情况下,采用胁迫性的人口控制措施。
  7. استمر البرنامج التدريبـي من أجل الحدّ من اكتظاظ المؤسسات الإصلاحية في الأرجنتين والبرازيل وبنما والجمهورية الدومينيكية وكوبا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك؛
    在阿根廷、巴西、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、墨西哥和巴拿马继续执行旨在减少矫治机构人口过多现象的培训方案;
  8. 168- وبصفة عامة تجدر الإشارة إلى أن السجون الكونغولية شيدت أيام الاستعمار لإيواء عدد قليل من السجناء. ويبقى اكتظاظ السجون إحدى المشاكل الرئيسية.
    对于监狱事务,总体来说需要注意到,刚果的监狱是在殖民时期囚犯人数不多时建造的,一直以来一个重大问题之一就是监狱人口过多
  9. ووفقا لدراسة أجريت لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة فإن حالة أطفال الشوارع هي نتيجة مباشرة لفقر الريف، والهجرة الريفية وتضخم المراكز الحضرية الناجمة عنها.
    根据儿童基金会的一项研究,儿童之所以流落街头是因为农村居民日益贫穷、人口大量从农村地区流出以及城市中心人口过多的直接结果。
  10. 21- وفيما يخص أزمة اكتظاظ السجون، يؤكد المراقب العام للسجون أن طاقتها الاستيعابية العامة هي 375 36 شخصا في حين أن العدد الإجمالي للسجناء يبلغ في الوقت الراهن زهاء 387 47 سجينا.
    关于监狱人口过多的危机,监狱总监认为,各监狱的总容量是36,375人,而目前狱犯人数大约47,387人。
  11. ويؤدي التركيز الضيق على الاكتظاظ السكاني باعتباره قوة دافعة للتحديات البيئية إلى إبعاد الاهتمام عن الأنماط والمستويات غير المستدامة للإنتاج والاستهلاك والتفاوت بين البلدان وداخلها.
    狭隘地将人口过多作为造成环境挑战的驱动力,这偏离了对不可持续的生产和消费格局和程度以及各国之间和本国国内各种不平等状况的注意。
  12. (ج) اكتظاظ المؤسسات العقابية وسوء الأوضاع المادية بها، وبخاصة الافتقار إلى المرافق الصحية والتغذية الكافية , والعناية الطبية الملائمة، على الرغم من الجهود التي تبذلها الدولة الطرف والمساعدة التي تقدمها المنظمات غير الحكومية؛
    (c) 监狱人口过多和物质条件很差,特别是缺少卫生、足够的食物和适当的医疗,尽管缔约国作出了努力和非政府组织提供的援助;
  13. وأوضحت أن الأعداد الكبيرة لسكان المدن بصورة تثير القلق، تأتي نتيجة للهجرة من الريف، وهي الهجرة التي ترجع بدورها إلى الفقر، ثم إلى العنف السياسي في الآونة الأخيرة.
    城市人口过多令人感到担忧,造成这一状况的原因在于有大批农村人口流入城市,这本身是因为贫穷造成的,更近一些来说,是政治暴力造成的。
  14. وتشجع حكومة كوبا أيضا التحضر بضمان توفير فرص استفادة سكان الأرياف من الخدمات الحكومية الأساسية؛ فبتقليص حجم السكان الحضريين، يمكن منع مخاطر الكوارث التي تتفاقم بسبب الاكتظاظ السكاني().
    古巴政府还通过以下方式促进城市化进程:确保农村居民获得基本的政府服务;减少城市人口规模,从而可预防由于人口过多而加重的灾害风险。
  15. وكان للأفكار والنصوص المتعلقة بالاكتظاظ السكاني آثار بعيدة المدى على استجابات السياسات العامة بالنسبة إلى السكان والصحة والتنمية والبيئة والهجرة، وفي كثير من الأحيان مع عواقب كبيرة فيما يتصل بالتمتع بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين.
    人口过多的想法和论述已对人口、卫生、发展、环境和移徙等政策措施产生长远影响 -- -- 时常也对享有人权和性别平等具有重大后果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.