人口统计学阿拉伯语例句
例句与造句
- وهي حاصلة على درجة الدكتوراه في علم الاجتماع من قسم الاقتصاد بجامعة فيينا؛ وقد أتمت دراستها للاقتصاد في جامعة تيانجين، الصين، ودراستها الديمغرافية في الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية.
获得维也纳大学经济学系的社会学博士学位。 在中国天津大学完成经济学课程,在中国社会科学院完成人口统计学课程。 - وعادة ما تنِمّ هذه الممارسات عن أوجه قصور تشوب النظمَ الوطنية لتسجيل قضايا المخدّرات، إذ تعوزها القدرة على تسجيل حالات القبض مع إدراج تصنيف ديموغرافي للمقبوض عليهم؛
这些做法通常反映出国家毒品问题记录系统的缺陷,这些系统没有能力在记录逮捕人数时对被逮捕者进行任何人口统计学分类; - وعلى الصعيد الديمغرافي، يجب مراعاة زيادة اليد العاملة، بواقع مليوني شخص، وكذا زيادة المشاركة في سوق العمل لدى النساء خصوصاً.
从人口统计学角度看,劳动力人口的增加做出了一定贡献:哥斯达黎加劳动人口首次超过200万人,进入劳动力市场的人数,特别是女工人数大大增加。 - وأضافت أنه يجب تحاشي أي إيحاء بأنه يجب التحكم في الحقوق الإنجابية للمرأة حرصا على تحقيق الأهداف الديمغرافية، واقترحت أن ترجع الحكومة إلى التوصية العامة رقم 24 في هذا الصدد.
关于妇女生殖权由于追求人口统计学的目标而应当受到约束的任何提议都是必须避免的,而且她建议政府考虑与此有关的第24号一般性建议。 - 170- فيما يتعلق بالبرامج الصحية، تتمثل التحديات، في نفس الوقت، في تلبية الاحتياجات الصحية التي ازداد حجمها، وهي تشمل ظهور أساليب علاج فائقة التطور مرتبطة بالانتقال الذي اتسمت به الحالة في البلاد ديموغرافياً وفي مجال الأوبئة.
在医疗规划领域,面临的挑战是要同时满足更加大量的医疗需求,包括高水平的医疗服务,国家流行病学和人口统计学的转变体现了这一特点。 - وتتاح إلكترونيا على موقع المكتب على الشبكة العالمية جداول مفصلة حسب الجنس مأخوذة من الدراسات الاستقصائية للديمغرافيا، والأطفال، وتخطيط الأسرة، ودخول ونفقات الأسر، وقيود السجل المدني، والعمالة والتوظيف، والعمال في الخارج.
在互联网上可以浏览到关于人口学、儿童、计划生育、家庭收入和支出、人口统计学、劳动与就业以及海外劳工情况调查的图表,这些图表都按照性别进行了分类。 - وعدد سكان الروما في تزايد خلافاً لما يحدث بالنسبة للمجموعات الأخرى من السكان، ويتوقع العاملون في مجال التعداد السكاني أن يرتفع عدد أقلية الروما من بين السكان من نسبته الحالية البالغة 5 في المائة إلى 11 في المائة خلال الخمسين سنة المقبلة.
和非罗姆人人口的情况相反,罗姆人的人数的增加,人口统计学家预测罗姆人在人口中的比重在今后50年内将从现在的5%上升到11%。 - وتغطي هذه السياسة جميع مكونات الديموغرافيا الدينمية، ومعدﻻت الوفيات، والخصوبة، والهجرات الداخلية والدولية، والمستوطنات البشرية، والتحضّر، والتوزيع الحيّزي للسكان في اﻹقليم على أساس العﻻقة بالتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والموارد الطبيعية والبيئة.
这项政策涵盖了人口统计学的所有成份,死亡率、生育率、内部移民和国际移民、人员定居、城市化、与经济和社会发展有关的人口在土地空间分布、自然资源以及环境。 - وعلى سبيل المثال، طوّر واحد من تلك المشاريع منهجيات لأجل تطبيقات نظام المعلومات الجغرافية في مجال الإحصاءات السكانية وما يتصل بها من أمور، وعُني مشروع آخر بالتدريب على نظام المعلومات الجغرافية لأجل العاملين في حقل الدراسات الإحصائية السكانية (الديموغرافيا) في المناطق النامية.
例如,有一个项目开发了地理信息系统在人口及相关统计中应用的方法,另一个项目是在发展中地区对人口统计学家进行地理信息系统的培训。 - ويمكن لهذا العلم التحليلي الجديد أن يستكمل تحليل البيانات التقليدية متيحاً للحكومات تعلم المزيد عن الأولويات والمواقف تجاه الخدمات العامة، مع أنه ينبغي ألا يغيب عن البال أن مستخدمي الإعلام الاجتماعي ليسوا عينة ممثلة ديمغرافياً.
社交媒体分析能够为传统数据分析提供补充,使政府更好地了解民众的优先事项及其对公共服务的态度,不过必须记住,社交媒体用户在人口统计学方面不具代表性。 - والاتجاه الثالث هو ظهور نظريات في دوائر المثقفين ووسائط الاتصال تستند إلى تحريف التاريخ أو تفسير الأفكار العلمية في مجال الديموغرافيا أو علوم الجينات مثلاً بطريقة تبرر أفعال التمييز القديمة والحديثة وتضفي عليها شرعية.
其三是在知识界和媒体中出现了利用历史修正主义思想或者科学理论 -- -- 比如人口统计学或遗传学理论为历史上和新近发生的歧视行为开脱罪责并使其合法化的现象。 - وإضافة إلى ذلك، عُلقت حتى نهاية عام 2000 مسألة إدخال العامل الديموغرافي في صيغة تعديل المعاش التعاقدي، الذي نص عليه قانون اصلاح المعاش التعاقدي لعام 1999، ومسألة إعادة هيكلة المعاشات التعاقدية المستحقة الدفع بسبب الانخفاض في القدرة على الكسب.
此外,1999年的《年金改革法》提出的在调整年金的计算公式中增加一个人口统计学的因数,和由于收入减少而调整支付的年金,也已暂停执行至2000年底。 - ويأخذ هذا القانون في الاعتبار المساواة بين الجنسين أيضا في عملية إعداد برامج التعليم والتنمية، حيث تعد وفقا للاتجاهات والتطورات التعليمية الدولية والخصائص الوطنية والإقليمية والاجتماعية والاقتصادية والديمغرافية الوطنية.
本法规定,在编制教育规划和发展规划过程中,也应充分考虑男女平等(教育规划和发展规划是依照国际教育趋势和最新发展以及本国、本地区社会经济和人口统计学方面的详细资料编制的)。 - وتأخذ المنظمة، بما لديها من هياكل أساسية وموظفين متمرسين، بمنهجيات تتسم بالكفاءة ويسهل تعميمها لتقديم خدمات ذات نوعية تتعلق بالعمل الاجتماعي والدعوة والإعلام والتثقيف؛ ولإجراء البحوث الديموغرافية والاجتماعية؛ وإدارة شؤون العيادات والمختبرات، وتوفير الواقيات الذكرية للجمهور.
利用其基础设施和专业工作人员,该组织运用高效且可转让的方法,提供社会行动、宣传、信息和教育方面的优质服务;开展人口统计学和社会研究;开设医疗诊所和实验室;以及为公众提供避孕套。 - الاقتصادية للسكان، أكاديمية العلوم ولجنة الدولة للقوى العاملة في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية؛ وعضو فريق الخبراء التابع للفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي أنشأه الأمين العام؛ وعضو في اللجنة التوجيهية لبرنامج اليونسكو لإدارة التحولات الاجتماعي.
曾任职务包括:苏联科学院和国家劳动委员会人口社会经济学研究所人口统计学部负责人;秘书长设立的威胁、挑战和改革问题高级别小组顾问组成员;教科文组织社会变革管理方案指导委员会成员。