人力资产指数阿拉伯语例句
例句与造句
- ووفقا للمبادئ التوجيهية المتفق عليها فإن عتبة الإدراج في قائمة أقل البلدان نموا بموجب هذا الدليل تبلغ قيمتها 55 من دليل الرصيد البشري.
根据商定的准则,按照这一指数列入最不发达国家名单的最低值是人力资产指数55。 - باء من هذا التقرير.
人力资产指数和经济脆弱性指数门槛值将固定在2012年审查的水平,并将依据本报告第三节B部分所述完善指标情况作出调整。 - وقد أكد استعراض عام 2006 أن ساموا استوفت معيارين من معايير رفع البلدان من القائمة (نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، ومؤشر الأصول البشرية).
2006年的审查确认,萨摩亚达到了两项毕业标准(人均国民总收入和人力资产指数)。 - وأُبلغت اللجنة أن حكومة الرأس الأخضر قد أعربت عن تحفظاتها إزاء دقة البيانات بشأن التغذية المستخدمة في حساب دليل الرصيد البشري الخاص بها.
委员会了解到,佛得角政府表示,对计算其人力资产指数使用的营养数据的准确性有保留意见。 - وتشير البيانات المتعلقة ببلدين هما كريباتي وتوفالو أنهما يستوفيان معياري الخروج من القائمة (نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي ودليل الرصيد البشري).
基里巴斯和图瓦卢两国的数据表明,两国符合两个脱离标准(人均国民总收入和人力资产指数)。 - ويصل متوسط المؤشرين، مؤشر الأصول البشرية ومؤشر الضعف الاقتصادي، مستوى مماثلا لمستوى الرأس الأخضر التي قررت الجمعية العامة رفعها من قائمة أقل البلدان نموا.
人力资产指数和经济脆弱指数的平均数与佛得角的平均数类似,而大会已经决定让佛得角毕业。 - وفي حين أن البعد الاجتماعي أدرج بالفعل إلى حد كبير في الرقم القياسي للأصول البشرية، ارتأت اللجنة أن ذلك العنصر لم يوضع في الاعتبار بشكل كاف.
虽然社会层面已在很大程度上被纳入人力资产指数,但委员会认为环境要素未得到充分考虑。 - وافقت اللجنة على أن يستمر إبراز مركز الرأسمال البشري في الدليل القياسي للأصول البشرية بواسطة مؤشرات تتعلق بكل من مستوى الصحة والتغذية ومستوى التعليم.
委员会同意,人力资产指数应继续通过有关健康和营养水平以及教育水平的指标反映人力资本状况。 - ومن المرجح أن يكون ارتفاع مستوى رأس المال البشري نسبيا في ساموا، كما يستدل على ذلك من القيم المرتفعة للدليل القياسي للأصول البشرية، له أهمية خاصة في هذا الصدد.
萨摩亚人力资本水平较高,人力资产指数的高值便是证明,这很可能在这方面尤其重要。 - وكان ارتفاع مؤشر الضعف الاقتصادي غير مناسب في الواقع لخروج بلد ما من القائمة متى تجاوز المستوى العتبي للدخل القومي الإجمالي ومؤشر الأصول البشرية.
在国民总收入和人力资产指数高于阈值的情况下,经济脆弱指数高实际上与一个国家的毕业并不相关。 - وافقت اللجنة على ضرورة أن تظل حالة رأس المال البشري منعكسة في الرقم القياسي للأصول البشرية من خلال مؤشرات تتصل بمستوى التعليم والصحة على السواء.
委员会一致认为,在人力资产指数中应继续采用与健康和教育水平有关的指标,以反映人力资本状况。 - ومن أجل إجراء مقارنات فعالة بمرور الوقت، اقتُرح النظر في طرق أفضل لتعريف نظام القياس لدى حساب الرقم القياسي للأصول البشرية.
为了在不同时期之间进行更有意义的比较,委员会提出,在计算人力资产指数时可考虑采用更好的办法确定计量尺度。 - وتتأثر القدرة على التكيف تأثرا شديدا بالتدابير المتعلقة بالسياسية العامة، وهي خارجة عن نطاق الرقم القياسي للضعف الاقتصادي والدليل القياسي للأصول البشرية، اللذان يقيسان العوائق الهيكلية.
经济脆弱指数或人力资产指数衡量的是结构性障碍,而它们范围以外的政策措施也可对复原力产生重大影响。 - ولا يمكن حساب دليل الضعف الاقتصادي الخاص به بسبب عدم توفر البيانات، غير أن نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي ودليل الرصيد البشري فيه يقلان كثيرا عن العتبتين اللازمتين لإدراجه في القائمة.
其经济脆弱指数由于数据不足而无法计算,但人均国民总收入和人力资产指数均远远低于列入的最低值。 - واستوفت نيجيريا عتبتي الإدراج حسب كل من مؤشري الأصول البشرية والضعف الاقتصادي، ولكنها غير مؤهلة للإدراج في القائمة نتيجة لكبر حجم سكانها (5ر131 مليون نسمة).
尼日利亚达到列入名单的人力资产指数和经济脆弱指数门槛值,但是,由于其人口众多(1 315亿),不符合列入资格。