产褥期阿拉伯语例句
例句与造句
- فالأمراض والوفيات المرتبطة بالحمل والولادة والنفاس، والمضاعفات الناتجة من الإجهاض غير المأمون والإصابة بفيروس نقص المناعة البشري وغيره من الأمراض المنتقلة جنسيًا التي تُصيب نسبة كبيرة النساء المعرَّضات للخطر في جميع أنحاء العالم، تشكِّل عقبات أمام التنمية تلقي بظلالها على أي تقدُّم يُحرز.
妊娠、分娩或产褥期的发病-致死率;不安全堕胎引起的并发症;影响到全球很大一部分弱势妇女的艾滋病毒和其他性传播疾病感染;所有这些都阻碍着发展,给已经取得的进展投下了阴影。 - 539- ويشكل الحمل والولادة والمضاعفات التالية للولادة بين الإناث البالغات ما بين 10 و14 عاماً السبب الثاني لدخول المستشفيات؛ وهذه الأسباب هي المسؤولة عن 79 في المائة من حالات الدخول إلى المستشفيات بين النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و19 عاماً، وهي السبب الثاني في الدخول إلى أقسام الطوارئ.
10-14岁年龄段女性人口中,怀孕、分娩和产褥期是其住院的第二大原因;15-19岁年龄段女性人口中,上述原因导致女性入院的比例达79%,占第二位的原因是急诊病例。 - وفي السنوات الأخيرة، كان هناك اتجاه لزيادة الزيارات المنزلية التي تقوم بها الممرضات الزائرات المتعددات التخصصات للنساء في فترة النفاس في المنازل والتنسيق مع النطاق المحدد لأنشطة الخدمة التي تقوم بها تلك الممرضات (4.7 زيارة للنساء في فترة النفاس، شملت زهاء 80 في المائة منهن في عام 2007).
近年来,护士家访产褥期妇女的次数有增加的趋势,并且开始协调护士家访服务的规定范围和内容(每个产褥期妇女家访4.7次;2007年将近80%的产褥期妇女接受过护士家访)。 - وفي السنوات الأخيرة، كان هناك اتجاه لزيادة الزيارات المنزلية التي تقوم بها الممرضات الزائرات المتعددات التخصصات للنساء في فترة النفاس في المنازل والتنسيق مع النطاق المحدد لأنشطة الخدمة التي تقوم بها تلك الممرضات (4.7 زيارة للنساء في فترة النفاس، شملت زهاء 80 في المائة منهن في عام 2007).
近年来,护士家访产褥期妇女的次数有增加的趋势,并且开始协调护士家访服务的规定范围和内容(每个产褥期妇女家访4.7次;2007年将近80%的产褥期妇女接受过护士家访)。 - وفي السنوات الأخيرة، كان هناك اتجاه لزيادة الزيارات المنزلية التي تقوم بها الممرضات الزائرات المتعددات التخصصات للنساء في فترة النفاس في المنازل والتنسيق مع النطاق المحدد لأنشطة الخدمة التي تقوم بها تلك الممرضات (4.7 زيارة للنساء في فترة النفاس، شملت زهاء 80 في المائة منهن في عام 2007).
近年来,护士家访产褥期妇女的次数有增加的趋势,并且开始协调护士家访服务的规定范围和内容(每个产褥期妇女家访4.7次;2007年将近80%的产褥期妇女接受过护士家访)。 - الاقتصادية تؤثر تأثيراً مباشراً على وفيات الأمهات وتعكس المخاطر التي يتعرضن لها أثناء الحمل، والولادة والنفاس (ستة أسابيع بعد الولادة)، وحالتهن الصحية قبل الحمل، والمضاعفات المصاحبة لذلك، والولادة، وتوفر الخدمات الصحية والاستفادة منها، خصوصا الرعاية الصحية لفترة ما حول الولادة.
孕产妇死亡率反映了母亲在怀孕、分娩和产褥期(产后六周)的全部风险,它受到生活的社会经济状况、孕前母亲保健状况、怀孕和分娩时的并发症、保健服务的提供和利用状况,特别是产前和产后保健的直接影响。 - ويجري العمل الجاد في برنامج اﻷمومة واﻷبوة الواعيتين، المذكور آنفا، بجهود وزارة الصحة العامة واﻻتحاد النسائي الكوبي بغرض إعداد المرأة والزوج واﻷسرة بشكل أفضل للعناية والرعاية الﻻزمتين أثناء فترة الحمل والوﻻدة والنفاس والرضاعة، واﻻهتمام بالمولود وبتعليم اﻷبناء.
公共卫生部和古巴妇联正在共同努力推动上文提及的培养父母责任心方案的实施和发展,其目标是使妇女、夫妻双方和家庭做好准备,顺利度过怀孕、分娩、产褥期,以及进行关于母乳喂养、婴儿照料和子女教育方面的培训。
更多例句: 上一页