产地国阿拉伯语例句
例句与造句
- )ب( تشجيع الحكومات على الحرص بالقدر الممكن، وحيث تقضي الظروف الوطنية، على الحصول على شهادة مناسبة من البلدان المصدرة بشأن بلد منشأ بذور الخشخاش، كأساس لﻻستيراد.
(b) 鼓励各国政府尽可能并视国情需要,从出口国获得关于罂粟种子的原产地国的适当证明,作为进口的依据。 - )ب( تشجيع الحكومات على الحرص بالقدر الممكن ، وحيث تقضي الظروف الوطنية ، على الحصول على شهادة مناسبة من البلدان المصدرة بشأن بلد منشأ بذور الخشخاش ، كأساس لﻻستيراد .
(b) 鼓励各国政府尽可能并视国情需要,从出口国获得关于罂粟种子的原产地国的适当证明,作为进口的依据。 - ٤-٢-١-٣١-٣ تحدد السلطة المختصة لبلد المنشأ اﻻشتراطات اﻹضافية التي تطبق على نقل اﻷكاسيد الفوقية العضوية التي تقل درجة حرارة انحﻻلها الذاتي التسارع عن ٥٥ْس في الصهاريج النقالة.
2.1.13.3 用便携式罐体运输自加速分解温度低于55℃的有机过氧化物的额外要求, 应由产地国主管当局加以规定。 - إن أنتويرب هي بمثابة سوق مفتوحة للماس؛ ويمكن أن يصرح عن الماس تلقائيا عند الدخول ولا يشترط إبراز إثبات قانوني بالتصدير من البلد التي يصرَّح بأنها منشأ الماس.
安特卫普是钻石交易的一个开放市场;在入境时可以自主申报钻石,而且也不需要申报所称的钻石原产地国出具合法出口证明。 - فتلك الأداة يمكن أن تساعد في كفالة الامتثال للأحكام المتصلة بالوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها الواردة في الاتفاقية، وضمان استيفاء الشروط المتعلقة بالحيازة القانونية للموارد الوراثية في بلد المنشأ أو البلد المورد.
这一工具将有助于确保遵守《公约》的获取和惠益分享规定,并确保符合有关在原产地国或提供国合法获取生物资源的要求。 - كما كانت هولندا أكثر البلدان المشار إليها في الردود على استبيان التقارير السنوية كمنشأ لعشبة القنّب. فقد تردد اسمها 13 مرة في الردود المتعلقة بعام 2007 والردود المتعلقة بعام 2008 على السواء.
此外,关于年度报告调查表的答复谈及大麻药草原产地国时提到荷兰的时数最多:2007年和2008年的答复均提及了13次。 - ويشمل طلب ترخيص الاستيراد تقديم مذكرة مشفوعة باسم الشركة الطالبة للاستيراد والشركة المصدرة من البلد الأصلي وملء استمارة مفصلة عن مواصفات العتاد المطلوب استيراده.
进口许可证申请应包括一份用有公司名称的公文纸编写的进口许可证申请书,说明原产地国出口公司的名称,并附上已填好的表格,其中列出申请进口许可的物品。 - ديميثيل - 2.3 دينترو بوتان (DMNB).
规定 " 贴标签 " ,即用化学手段标记爆炸物,借此得知原产地国甚或制造商;在德国仅适用于2,3-二甲基-2,3二硝基丁烷(DMNB)低蒸汽压标准爆炸物。 - تستند قواعد نظام الأفضليات المعمم، من حيث المبدأ، إلى مفهوم وحدة بلد المنشأ، أي وجوب الامتثال لمتطلبات المنشأ امتثالا كاملا في بلد واحد مصدِّر متلقي للأفضليات، يكون هو نفسه في ذات الوقت أيضا بلد تصنيع المنتجات تامة الصنع المعنية.
普惠制规则原则上是根据单一原产地国家的概念,即:原产地要求必须全部在一个受惠出口国履行,这个国家同时也必须是有关成品的制造国。 - وقامت حكومة ليبريا، بالتعاون مع مؤسسة " Initiative " ، وهي مؤسسة استشارية جنوب أفريقية، وبرأسمال شارك في تقديمه المصرف التجاري الأفريقي المحدود الذي يتخذ من جوهانسبرغ مقرا له، بوضع خطة لاستحداث شهادة منشأ وطنية.
利比里亚政府在一项倡议下,加上一家南非顾问公司和以约翰内斯堡为大本营的非洲商品银行有限公司的联合企业资本,制定了一套设计原产地国家证书的计划。 - ٦-٦-١-٣ وعندما ﻻ يعين توجيه محدد الصهريج النقال )T1 إلى T34، أو T50 أو T75( في العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة الواردة في الفصل ٣-٢، فإنه يجوز للسلطة المختصة لبلد المنشأ أن تصدر موافقة مؤقتة على النقل.
6.1.3 第3.2章危险货物一览表第10栏未对某物质给定便携式罐体规范(T1至T34、T50或T75)的,可由产地国主管当局对运输作临时批准。 - وتشمل الإجراءات الجديرة بالذكر العمل مع مدير التشييد على تحديد بلد المنشأ لجميع المواد التي يتم جلبها من أجل المخطط العام وقيمة تلك المواد وكفالة تحديد قيمة المواد الواردة من بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على نحو منفصل.
只得一提的行动有:同施工经理协作指明为基本建设总计划所购全部材料的原产地国和价值,确保单独指明来自发展中国家和经济转型国家的材料的价值。 - وندعو إلى تكثيف الجهود التي يقوم بها المفاوضون ومقررو السياسات في بلداننا من أجل إنشاء آليات قانونية على الصعيد الدولي أو الوطني لمنع قرصنة الموارد الحيوية بوضع اشتراطات تلزم مقدمي طلبات الحصول على البراءات بالإفصاح عن بلد المنشأ وتقديم أدلة على وجود ترتيبات لتقاسم المنافع.
我们呼吁我们的谈判人员和决策者加倍努力建立国际或国家法律机制,防止这些专利申请者通过披露原产地国的要求和惠益共享安排的证明来剽窃生物技术。 - 41- وكان المغرب أكثر البلدان التي تردد اسمها في الردود على استبيان التقارير السنوية باعتبارها منشأ راتنج القنّب، حيث ذُكر 17 مرة في ردود عام 2007 (بعد استبعاد الإشارة الواردة في رد المغرب) وجاء ذكره 11 مرة في ردود عام 2008.
摩洛哥是关于对年度报告调查表的答复中提及次数最多的大麻药草原产地国,2007年和2008年的答复分别提及了17次(不包括摩洛哥自身援引的情况)和11次。 - وقد وافق لاوال، بعد أن أطلعه سانت ماري على التفاصيل وذكر له مشاركة العسكر وتوقيع ضباط برتبة عقيد العقد الجديد، على إتمام الصفقة معتقدا على ما يبدو أنّه سيكون من الأسهل الحصول على وثائق التصدير من بلد المنشأ في غوما.
Lawal在获得St. Mary的详细通报、说明军方的参与和几名上校在新合同上的签名之后,同意继续进行这笔交易,显然相信更容易在戈马从原产地国获得出口文件。