×

产品标签阿拉伯语例句

"产品标签"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 18- وأن توفر الجهات المنتجة المعلومات المناسبة عن محتويات المواد النانوية المصنعة، وذلك لإحاطة المستهلكين علماً بالمخاطر المحتملة بتدوينها على بطاقات المنتجات أو ذكرها في المواقع الإلكترونية وقواعد البيانات حسب الاقتضاء.
    生产商在产品标签上以及适宜的网站上和数据库里提供关于人造纳米材料含量的适当信息,以告知消费者有关潜在风险。
  2. م 3-4-2 تشكل المراعاة المفترَضة للمعلومات التحذيرية، والتوجيهات المحددة الخاصة بالسلامة وصحيفة بيانات السلامة لكل منتج قبل الاستعمال جزءاً من شروط الوسم والإجراءات في مجالي الصحة والسلامة في دوائر العمل.
    A3.4.2 假定在使用前注意每一产品标签上的防范说明、具体的安全准则和安全数据单是标签要求以及职业卫生和安全程序的一部分。
  3. ألف 3-3-3-2 ويشكل الالتزام المفترض بمعلومات البيانات التحذيرية على بطاقة الوسم، والمبادئ التوجيهية الخاصة بشأن السلامة، وصحيفة بيانات السلامة لكل منتوج قبل استخدامه، جزءاً من متطلبات الوسم وتدابير الصحة المهنية والسلامة.
    A3.3.3.2 假定在使用前注意每一产品标签上的防范说明、具体安全准则和安全数据单是标签要求以及职业卫生和安全程序的一部分。
  4. [ينبغي للمنتجين أن يوفّروا المعلومات المناسبة عن محتوى المواد النانوية المصنّعة لإطلاع المستهلكين على المخاطر المحتملة وذلك، كلما كان الأمر مناسباً، عبر وضع علامات على المنتجات واستحداث مواقع شبكية وقواعد معلومات إذا كان ذلك مناسباً.]
    [生产者应视情况需要通过产品标签以及通过网站和数据库等方式,提供关于人造纳米材料含量等相应信息,向消费者通报潜在危害。 ]
  5. مبادلات التجارة البديلة القائمة على المعايير هي برامج تسمح للمنتجين الزراعيين الذين يستوفون شروطاً معينة بممايزة منتجاتهم من خلال آلية للاعتماد (من قبيل علامات التجارة المنصفة وعلامات المنتجات العضوية).
    基于标准的替代性贸易举措,是指使符合某些要求的农业生产者能够通过一种核证机制(如公平贸易标签或有机产品标签)使其产品有别于其它产品。
  6. ومن بين مشاريع هذه الشراكة برنامج توسيم المنتجات الأكثر أماناً (Safer Product Labeling Programme)، الذي أسفر عن ظهور شعار الشراكة على نحو 500 1 منتج.
    " 更为安全的产品标签方案 " 是该伙伴关系方案下的一个项目,已经使大约1,500种产品引人注目地打上了该伙伴关系的标识。
  7. ▪ إعلام وخدمات المستهلكين، التي تستهدف ترويج خيارات تراعي البيئة، وتحد من استهلاك الطاقة، ويتم دعمها بوضع العلامات على المنتجات، والمراكز الإعلامية، والنشرات، والخدمات الاستشارية، وتقديم المعلومات للمستهلكين عن طريق الهاتف أو إلكترونيا.
    消费信息和服务,目的是推广既有利环境又节约能源的消费选择,通过产品标签、信息台、小册子、咨询服务以及向购货者提供电话或网上信息等予以支持。
  8. (ز) تعزيز الشفافية ونشر المعلومات والبيانات بشأن المخاطر البيئية والصحية للمواد الكيميائية من خلال جملة أمور بينها وضع العلامات على المنتجات، وإعداد تقارير عن السمّية والبيئية، وتقييم الآثار البيئية، وإجراء عمليات تفتيش إيكولوجي، ووضع قوائم جرد بالانبعاثات؛
    (g) 加强透明度,通过产品标签、毒性和环境报告、环境影响评估,生态审计和排放物清单等途径,传播关于化学品的环境和健康风险的资料和数据;
  9. وبالرغم من أن التشريع المتعلق بالملكية الفكرية أو الصناعية يشتمل على ممارسات غير منصفة من قبيل الاستخدام الاحتيالي لأسماء الآخرين وعلاماتهم التجارية وبطاقات منتجاتهم وما شابه ذلك، فسيلزم اعتماد تدابير محددة إذا أصبحت هذه الممارسات تشكل مشكلة في جامايكا.
    虽然相关的知识产权或个人财产立法涉及诸如盗用他人姓名、商标、产品标签等不公平做法,但如果此种行为在牙买加成为一个问题,仍将需要制定具体的措施。
  10. بالإضافة إلى تقليل انبعاثات الزئبق، يمكن أيضاً تقليل تعرض الناس للزئبق بواسطة سياسة الإبلاغ عن المخاطر، بما في ذلك النشرات الاستشارية بشأن استهلاك السمك، وتحسين الإبلاغ عن المخاطر المهنية المرتبطة بانبعاثات الزئبق أثناء تعدين الذهب بواسطة الحرفيين، وإلصاق بطاقات تعريف على المنتجات.
    除减少汞排放外,通过风险沟通政策亦可减少人的汞暴露风险,这些政策包括鱼类消费报告及小规模手工开采金矿和产品标签行业汞排放的职业风险沟通。
  11. بالإضافة إلى تخفيض انبعاثات الزئبق، يمكن أيضاً تخفيض مدى تعرض الناس للزئبق بسياسات الاتصال، بما في ذلك تقديم نشرات استشارية بشأن استهلاك السمك، وتحسين الاتصال للإبلاغ عن المخاطر المهنية المرتبطة بانبعاثات الزئبق أثناء تعدين الذهب بواسطة الحرفيين، ووضع بطاقات تعريف على المنتجات.
    除了减少汞排放外,也可以通过风险沟通政策减少人类对汞的接触,包括鱼类消费建议、改善有关个体金矿开采中汞排放造成的职业风险的沟通和产品标签
  12. في السنوات الأخيرة أحرز إصدار الشهادات الطوعي من أجل إدارة البيئة ووسم منتجات الغابات تقدما كبيرا بوصفهما من الأدوات السوقية التي تعزز الإدارة المستدامة للغابات وتشجع التجارة في منتجات الغابات الآتية من موارد حرجية مدارة بشكل مستدام.
    森林管理自愿认证是一种市场手段,旨在推动可持续森林管理和可持续管理森林资源的林业产品贸易。 森林管理自愿认证和林业产品标签系统在最近几年已经取得显着进展。
  13. وفي القطاع الخاص، تزايد أيضا الاعتراف باللغة الماورية، كما يشهد على ذلك قبول كل البنوك التجارية الرئيسية للشيكات المحررة بالماورية، وقبول مصلحة البريد في نيوزيلندا للمراسلات المحررة بالماورية، وتمييز بعض شركات البيع بالتجزئة منتجاتها باللغة الماورية.
    在私营部门,承认毛利语的情况也更加广泛,例如,所有主要商业银行都承兑以毛利文签写的支票,新西兰邮局接受以毛利文书写的邮件,一些零售公司则在其产品标签上附加毛利文字。
  14. وقد بدأ العديد من البلدان الأوروبية باتخاذ إجراءات ضد الشركة، كما أن حكومتي هولندا() والمملكة المتحدة() أجرت تحقيقات بشأن العلامات المضللة التي تسم بها الشركة منتجاتها، فضلاً عن أن ناشطي حقوق الإنسان اتخذوا إجراءات قانونية ضد شركة سيفورا الفرنسية() لأنها توزّع منتجات أهافا.
    一些欧洲国家已经开始针对圣爱采取行动。 荷兰政府 和联合王国政府 调查了圣爱误导性产品标签的问题。 人权活动人士已经针对分销圣爱产品的法国公司丝芙兰 采取法律行动。
  15. وينبغي أن تكفل الدول عدم تأثر حقوق الطفل سلباً بالتسويق والإعلانات بأن تعتمد لوائح تنظيمية مناسبة وتحث المؤسسات التجارية على التقيد بمدونات قواعد السلوك واستخدام مسميات ومعلومات واضحة ودقيقة للمنتجات تسمح للوالدين والأطفال باتخاذ قرارات استهلاكية مستنيرة.
    国家应通过采取适当的监管措施,以及鼓励商业企业遵守行为守则和使用清楚准确的、让父母和儿童能够作出知情消费决定的产品标签和信息,确保促销和广告不会对儿童的权利产生不利影响。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.