产前诊所阿拉伯语例句
例句与造句
- 288- ويجري تنفيذ برنامج منع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل في جميع المستشفيات الرئيسية والمراكز الصحية في جامايكا منذ عام 2004، مما أدى إلى اختبار ما لا يقل عن 90 في المائة من النساء الحوامل المترددات على العيادات.
2004年在所有大医院和保健中心实施了《预防母婴感染方案》,对到产前诊所就诊的90%的孕妇进行了检查。 - وتشعر اللجنة بالقلق بوجه خاص إزاء كثرة حالات الحمل في صفوف المراهقات وحالة الأمهات المراهقات، خاص قلة ترددهن على مستوصفات الرعاية السابقة للولادة ورداءة ممارستهن للرضاعة الطبيعية عموما.
委员会特别关切的是十来岁就怀孕的少年越来越多,以及十来岁大的母亲的境况,特别是由于她们很少去产前诊所和一般不会用自己的奶喂养。 - ومن شأن مبادرات قابلات المستشفى التذكاري للحرب الاستعمارية في مركز القابلات للوضع وإنشاء عيادات الرعاية قرب بعد الولادة في منطقة سوفا أن تبعث على أكبر قدر من التشجيع في دعم صحة الأم والطفل.
斐济殖民战争纪念医院的助产士发起的助产士生产中心倡议和苏瓦围产期产前诊所的成立对于支持妇幼保健起到了极大的促进作用。 - وتشعر اللجنة بالقلق بوجه خاص لكثرة حالات العمل في صفوف المراهقات وحالة الأمهات المراهقات، وبالخصوص فيما يتعلق بالمستوى المنخفض لحضورهن إلى مصحات ما قبل الولادة فضلا عن ممارساتهن الرديئة عموماً للرضاعة الطبيعية.
委员会特别关切的是十来岁就怀孕的少年越来越多,以及十来岁大的母亲的境况,特别是由于她们很少去产前诊所和一般不会用自己的奶喂养。 - ومن الصعب معرفة ما إذا كان ازدياد عدد حالات الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي راجع إلى الأخذ بالفحص الطبي أثناء الحمل، أو إلى التماس النساء للرعاية الصحية نتيجة لازدياد الوعي بهذه الأمراض، أو إلى اجتماع هذين العاملين.
性传播感染发病率增加是因为产前诊所推出了检查所致,还是妇女因为对性传播感染的意识增强了而自愿寻求医疗,还是二者都有,难以分别。 - ومن شأن هذا التكامل أن يوسع نطاق الخدمات، بحيث تشمل الحوامل اللائي يتوجهن إلى مراكز الرعاية قبل الولادة، وعلى الأخص النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية؛ واللاتي يستخدمن خدمات تنظيم الأسرة؛ والنساء اللاتي يلتمسن خدمات صحة الأم والطفل.
这样做可以扩大服务面,达及在产前诊所就诊的孕妇,特别是感染艾滋病毒的妇女;使用计划生育服务的妇女;以及接受妇幼保健服务的妇女。 - 189- ولا يزال في مقدور النساء أن ينتفعن بالرعاية المجانية في أثناء فترة الحمل والوضع وبعد الولادة من الأطباء العموميين أو القابلات (من خلال الإعانات التي تدفعها هيئة تمويل الصحة) أو يتمتعن بالعناية السابقة للولادة في العيادات المنشأة بالارتباط بالمستشفيات العامة.
妇女继续能从内科医生或独立助产士那里(由卫生资金机构给予补贴)或到与公立医院挂钩的产前诊所检查而免费获得怀孕、分娩和产后照料。 - وعلى سبيل المثال، فقد أصدرت وزارة الصحة نشرة للحوامل لمساعدتهن على التوصل إلى قرارات واعية بشأن اﻻختبار لفيروس نقص المناعة البشرية، ووزعتها على جميع عيادات ما قبل الوﻻدة في لندن الكبرى مع نشرة معلومات للقابﻻت.
例如,卫生局为孕妇印发了一份传单,帮助她们就进行艾滋病毒检验作出明智决定。 这已分发给大伦敦地区所有产前诊所,同时分发的还有供助产士阅读的一份资料。 - وعلى سبيل المثال، فقد أصدرت وزارة الصحة نشرة للحوامل لمساعدتهن على التوصل إلى قرارات واعية بشأن اﻻختبار لفيروس نقص المناعة البشرية، ووزعتها على جميع عيادات ما قبل الوﻻدة في لندن الكبرى مع نشرة معلومات للقابﻻت.
例如,卫生局为孕妇印发了一份传单,帮助她们就进行艾滋病毒检验作出明智决定。 这已分发给大伦敦地区所有产前诊所,同时分发的还有供助产士阅读的一份资料。 - فمنذ عام 1998، وفرت الحكومة الكشف المجاني والطوعي عن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية للنساء الحوامل في عيادات العناية السابقة للولادة كما أعطت العلاج بالعقاقير المضادة لفيروسات النسخ العكسي مجانا للأمهات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية بغية منع انتقال الفيروس إلى أطفالهن.
1998年以来,政府在产前诊所为孕妇提供了免费与自愿的艾滋病毒检查,并向艾滋病毒抗体阳性母亲免费提供抗逆转录病毒治疗,以防止将病毒传给她们的胎儿。 - وخلال مناقشات الفريق مع وفد اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، أُعرب عن القلق من توقف وزارة الصحة عن تدريب القابلات، مما تسبب في تناقص خدمات الرعاية الصحية المقدمة إلى الحوامل، لا سيما في المناطق الريفية حيث لا توجد مصحات توليد.
小组在与消除对妇女歧视委员会代表团进行讨论时,对卫生部取消助产士培训表示了关切,这将导致孕妇获取卫生保健的机会减少,特别是在没有产前诊所的农村地区。 - على صعيد آخر، فإن إحصاءات وكالة الغوث الدولية تشير إلى أن نسبة النساء اللاتي قمن بأربع زيارات على الأقل قبل الولادة قد بلغت (86.9٪) في عام 2003 بينما بلغت نسبة الولادة التي يشرف عليها اختصاصيون (99.3٪) من مجموع الولادات للعام ذاته منهن (98.3٪) ولدن في المستشفى.
近东救济工程处的统计资料也显示,2003年,它86.9%的怀孕服务对象至少4次光顾了产前诊所,其中99.3%在医疗监管下分娩,而且其中98.3%在医院生产。 - وتتجه البرامج الوطنية للإيدز إلى اعتبار منع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل، حسب التسمية الشائعة له أيضا، عنصرا مهمّا في تعزيز رعاية الحوامل كجزء مكمّل لخدمات الرعاية الصحية الأولية، وتوفر للنساء المشورة والفحوص الطوعية في عيادات رعاية الحوامل بوصفها مكونات محورية في استجاباتها للإيدز.
众所周知,国家艾滋病方案将预防母婴传播视为加强作为初级保健服务一部分的产前护理的一个重要因素,并在产前诊所为妇女提供自愿咨询和检测,作为其艾滋病应对措施的一个中心组成部分。 - 61- ووفقا لتقييم أجرته وزارة الصحة في عام 1997، للأنشطة المتعلقة بالصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، وجد أثناء الزيارات الميدانية أن نسبة النساء اللاتي تذهبن للولادة في المراكز الصحية ويتم فحصهن قبل الولادة، لا تتجاوز 30 في المائة بالكاد، وأن عدد الفحوصات الدورية تقترب بوجه عام من الحد الأدنى الموصى به، وأن نسبة لا تتجاوز 25 في المائة من الأمهات تحصلن على رعاية سابقة للولادة.
根据1997年卫生部与有关生殖保健和计划生育的活动的评价,在实地访问中发现,去保健中心分娩的妇女中不到10%的人作过产前检查,检查数目一般只接近建议的最低数,只有25%的母亲去过产前诊所。
更多例句: 上一页