产前性别选择阿拉伯语例句
例句与造句
- ويدعو أيضا الحكومات إلى " سن وإنفاذ تشريعات تحمي الفتيات من جميع أشكال العنف بما في ذلك وأد البنات واختيار نوع الجنس قبل الولادة " (283-د).
《纲要》中还呼吁各国政府 " 颁布和实施立法,保护女孩免受各种形式的暴力,包括产前性别选择、溺杀女婴 " (第283-d段)。 - 43- ويدعو كل من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان وبرنامج عمل بيجين إلى القضاء على جميع أشكال التمييز ضد الطفلة والأسباب الرئيسية للممارسات الضارة واللاأخلاقية المتمثلة في وأد الإناث واختيار جنس الجنين قبل الولادة.
国际人口与发展会议《行动纲领》和《北京宣言和行动纲要》都呼吁消除对女童的一切形式歧视以及溺杀女婴和产前性别选择的有害和不道德做法的根源。 - وينبغي منع الممارسات التقليدية الضارة، التي من قبيل وأد الإناث، وزواج الأطفال، والزواج القسري، واختيار جنس الجنين قبل الولادة، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛ كما ينبغي تغيير مواقف الرجال والصبيان لحماية الفتيات من الممارسات التي من هذا القبيل.
应避免诸如杀害女婴、童婚和强迫婚姻、产前性别选择和切割女性生殖器等有害传统习俗,并改变男人和男童的态度,以保护女童免受此类习俗的伤害。 - 44- وأشار عدد من المشاركين إلى مسألة الممارسات التقليدية الضارة، من قبيل اختيار الجنس قبل الولادة، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث والزيجات المبكرة، التي كثيراً ما تكون ممارسات راسخة في الثقافة والتقاليد وقد يصعب تحديها على المستوى المحلي.
若干与会者们指出了一些有害传统习俗问题,诸如产前性别选择、女性生殖器割礼和早婚等往往具有深刻的文化和传统根源,而且在地方上难以提出质疑。 - ويشير برنامج العمل إلى أن ممارسات اختيار جنس الجنين قبل الميلاد وقتل الرضيعات يعكس تفضيلاً للذكور ينطوي على الضرر (الفقرة 5-14)، وينص على ضرورة القضاء على كافة هذه الأشكال من التمييز (الفقرة 4-16 (أ)).
《行动纲领》表明,产前性别选择和杀害女婴的做法反映了一种有害的偏爱男童的行为(第4.15段),并指出应该消除这些形式的歧视(第4.16段(a))。 - تناول العديد من الدول الأعضاء، ضمن آليات إعداد التقارير التي جرى تقييمها، موضوع الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر على الفتيات مثل تفضيل الأبناء واختيار جنس الجنين قبل الولادة وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث أو ختانهن، والزواج المبكر والقسري، والحمل المبكر وجرائم الشرف.
很多会员国在所评估的报告机制中提到影响女孩的有害传统习俗,如重子轻女、产前性别选择、切割女性生殖器官、早婚和强迫婚姻、早孕和维护名誉犯罪。 - فاختيار جنس الطفل قبل الولادة، ووأد الإناث أو التخلي عنهن، والاستغلال الجنسي للأطفال، وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، وعدم كفاية التغذية والرعاية الصحية، كلها عوامل تؤثر تأثيرا ضارا على تحديد عدد الفتيات اللاتي سيصلن إلى سن الرشد (الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، 1999).
产前性别选择、杀害女婴或遗弃、性虐待儿童、切割生殖器官、营养和保健不足均严重影响到最终成长为成年人的女孩人数(社会工作者联合会,1999年)。 - فإذا رغب الزوجان في إنجاب طفل واحد أو اثنين فقط، فإنهما يودان عادة أن يضمنا أن يكون هذا الطفل أو هذان الطفلان من الذكور. ولمواجهة ممارسة انتقاء جنس الطفل قبل الولادة، سنت حكومة الهند في عام 1994 تشريعا لمجموع البلد ينظم الاختبارات السابقة للولادة.
如果一对夫妇希望只有一两个子女,他们往往想确保这些子女是男的,为了阻止搞产前性别选择,印度政府于1994年实施全国性的立法,管制产前检测。 - فإذا رغب الزوجان في إنجاب طفل واحد أو اثنين فقط، فإنهما يودان عادة أن يضمنا أن يكون هذا الطفل أو هذان الطفلان من الذكور. ولمواجهة ممارسة انتقاء جنس الطفل قبل الولادة، سنت حكومة الهند في عام 1994 تشريعا لمجموع البلد ينظم الاختبارات السابقة للولادة.
如果一对夫妇希望只有一两个子女,他们往往想确保这些子女是男的,为了阻止搞产前性别选择,印度政府于1994年实施全国性的立法,管制产前检测。 - 77- وبالمثل، حدد المؤتمر العالمي المعني بالمرأة (بيجين، 1995) تعريفاً للعنف ضد المرأة يشمل الممارسات التقليدية الضارة مثل العنف المرتبط بالمهر وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث وقتل البنات الصغيرات وانتقاء جنس المولود قبل ولادته().
同样,妇女问题世界会议(北京,1995年)给出了对妇女的暴力行为的定义,包括了有害的传统习俗,如与嫁妆问题有关的暴力、切割女性生殖器官、杀害女婴和产前性别选择。 - 106-5 وضع البرامج والسياسات التي تعزز المعايير والمواقف القائمة على عدم التسامح إطلاقاً تجاه المواقف الضارة والتمييزية تجاه نوع الجنس، بما في ذلك تفضيل الأبناء، الأمر الذي يمكن أن يفضي إلى ممارسات ضارة وغير أخلاقية مثل اختيار جنس المولود قبل الولادة (هولندا)؛
5 制订有关方案和政策,促进发展出对有害和歧视性性别态度零容忍的规范和态度,包括绝不容忍可能导致产前性别选择等有害和不道德做法的重儿轻女行为(荷兰); - كما عالج التقرير أشكالا أخرى من العنف الذي تتعرض له الطفلة، مثل الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر على صحتها ورفاهها، بما في ذلك تفضيل الأبناء واختيار نوع الجنس قبل الولادة، وتشويه الأعضاء الجنسية للأنثى، والزواج المبكر والقسري، والحمل المبكر وجرائم الشرف.
报告还讨论了女童可能遭受的其他形式暴力,例如影响女童健康和福祉的有害传统习俗,包括重男轻女、产前性别选择、切割女性生殖器官、早婚和逼婚,早孕和名誉犯罪等。 - وعلى سبيل المثال، فإن ختان الإناث، وتفضيل الابن الذكر اللذين ينتج عنهما قتل الإناث واختيار جنس المولود قبل الولادة، والزواج المبكر، والاستغلال الجنسي، والتمييز ضد البنات في مخصصات الغذاء والممارسات الأخرى المتعلقة بالصحة ورفاه العيش لم توجد أبدا في جزر فوكلاند.
譬如,福克兰群岛不存在切割女性生殖器官、导致杀害女婴和产前性别选择的重男轻女做法、早婚、性剥削、在分配食物方面对女孩的歧视以及与女童健康和幸福有关的其他做法。 - وعلى سبيل المثال، فإن ممارسات ختان الإناث وتفضيل الأبناء الذي يؤدي إلى وأد الإناث واختيار جنس الجنين قبل الولادة والزواج المبكر، والاستغلال الجنسي والتمييز ضد البنات في تخصيص الأغذية، وغير ذلك، لم يكن لها وجود في جزر فوكلاند في أي وقت من الأوقات.
譬如,福克兰群岛不存在切割女性生殖器官、导致杀害女婴和产前性别选择的重男轻女做法、早婚、性剥削、在分配食物方面对女孩的歧视以及与女童健康和幸福有关的其他做法。 - وتتضمن هذه الأشكال العنف الذي يمارس ضد المرأة داخل الأسرة، مثل عنف العشير والممارسات التقليدية الضارة (أي تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وزواج الأطفال، واختيار جنس الوليد قبل الولادة) والعنف ضد المرأة على نطاق المجتمع ككل، ولا سيما العنف الجنسي والتحرش الجنسي والاتجار.
这四种暴力行为包括家庭中的对妇女暴力(如伴侣暴力)、有害传统做法(切割女性生殖器官、童婚和产前性别选择)、更大环境内的对妇女暴力(特别是性暴力和性骚扰)以及贩卖活动。